Translation of "maneuvers" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

He's watching the maneuvers.
他在观看演习
Returning one night from maneuvers.
一天晚上我们从一次机动任务回来.
General Hartel is out on army maneuvers?
哈特尔准将去军事演习
Take necessary deployment action and evasive maneuvers. Out.
准备好装备和逃离措施 完毕
Also different aerobatic maneuvers are possible with a paraglider.
滑翔降落伞可以在空中提供 更多的机动
This requires a knowledge of maneuvers. Come along, Herzoff.
这需要像军事演习一样的重视 过来 赫佐夫
So do I. I'd really like to know about these maneuvers.
我也是. 我知道这些花招.
I was hoping to see you when the general leaves on maneuvers.
我希望等将军随部队调动时... 我可以去见你
And it's better than that, it just in the slide maneuvers in mid air.
还有更有趣的 它还可以在空中机动
Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own, they can do it collectively.
機器唔單止可以獨立運動 佢哋仲可以一齊嚟
The key to these acrobatic maneuvers is algorithms, designed with the help of mathematical models and control theory.
呢啲特技動作嘅關鍵係算法 算法依賴數學模型同控制理論
But when it comes to protesting against the government's maneuvers to block the effort, turnout at rallies have been ostensibly low.
但是 在抗议政府为阻碍这一努力所进行的演习时 集会人群表面上看起来却很少
You know I told you that Pavlov and I are going to get married... when he comes back from the maneuvers.
你知道我告诉过你 我和帕维诺夫要结婚了 也就是他演习归来的时候
These devices beat back and forth about 200 hertz during flight, and the animal can use them to sense its body rotation and initiate very, very fast corrective maneuvers.
在飞行中 这些设备以约 200 赫兹振动着 可以使用它们来感受其身体的旋转 并启动非常非常快速的纠正动作
What's clever is the way the fly flaps it, which of course ultimately is controlled by the nervous system, and this is what enables flies to perform these remarkable aerial maneuvers.
最聪明的是苍蝇拍打翅膀的方式 它最终还是受控与神经系统 这使得苍蝇可以完成 这些让人叹绝的空中杂技
In February 2014, similar speeches and military maneuvers provided cover for Crimean volunteer militias to seize the peninsula, then still controlled by Ukraine, only to reveal they were in fact Russian special forces launching a military occupation.
在2014年2月 类似的言论和军事演习为克里米亚志愿民兵抢占该半岛提供了掩护 当时克里米亚半岛仍归乌克兰控制 结果只表明这些民兵实际上是俄罗斯发动军事占领的特种部队
One way to interpret China s elevated rhetoric  and its tough response to joint US South Korean military maneuvers is as another indication that Chinese leaders have grown supremely self confident and are eager to throw their weight around. The reality, though, is more complex.
其中一种解读中国不断升级的措辞 及其对美韩军演的强硬回应 的套路就是认为这显示出中国领导人目前极度自信并试图展示其实力 但事实其实更为复杂 通过更仔细的分析 我们会发现中国国家主席胡锦涛的言行举止其实是一种缺乏安全感以及骄傲自大的混合体 而中国官员则经常在夸大或是掩饰中国的崛起之间游移
One example of this convergence is neuroArm, developed by my research team at the University of Calgary in conjunction with engineers at MacDonald, Dettwiler and Associates. The neuroArm actually has two arms, which can hold various surgical tools while the surgeon maneuvers them from a remote workstation.
这个方向的一个例子是我的卡尔加里大学研究团队和MacDonald, Dettwiler and Associates工程师联合研发的神经之手 neuroArm 神经之手实际上有两只手 外科医生可以在远端工作站操纵它们 使用各种外科手术工具
Everywhere, politicians, generals, and even diplomats talk of military strategies and maneuvers, but everywhere something utterly different is needed. Stability will come only when economic opportunities exist, when a bulging generation of young men can find jobs and support families, rather than seeking their fortune in violence.
政治家 将军甚至外交家有关军事策略和调动的谈论声不绝于耳 但真正符合这些地区需要的政策却截然不同 只有经济机会才能催生稳定 当越来越多的年轻人能找到工作 养家糊口 而不是靠暴力斗争来改变命运时 才能实现真正的稳定
Withdrawal is one of the riskiest military maneuvers, because it can easily degenerate into panicky retreat and chaos. With the upcoming withdrawal of the US and NATO from Afghanistan, the potential for turmoil in the region between North Africa and the Hindu Kush will increase significantly on its eastern edge.
撤退是最危险的军事动作之一 因为它很容易演变成溃逃和混乱 美国和北约即将从阿富汗撤军 北非和兴都库什山之间区域的潜在动荡将在其东沿显著升级
Caught in this vicious spiral, North and South Korea will become far more vulnerable to neighboring powers strategic maneuvers. As a result, growing inter Korean hostility may ultimately prove far more lethal to the well being of all Koreans than Roh Moo hyun s tragic suicide and Kim Jong il s futile fireworks.
朝鲜半岛两个国家间的关系恶化肯定会威胁该区域的政治 经济 军事的安全和稳定 如果这样恶性循环下去 朝韩两国很容易被周边大国的战略行为所左右 结果就是 不仅仅是卢武铉悲剧性的自杀和金正日无用的炮火 日益增长的朝鲜族内部国家的对立斗争会最终危及整个朝鲜族人民的安全
That is why Abe is determined to amend, or at least reinterpret, Japan s constitution to allow for the kinds of defense maneuvers that other countries, from Israel to India, employ when their people are threatened. As US Supreme Court Justice Robert Jackson once put it, a constitution is not a suicide pact.
政府无法保护本国人民是难以接受的 因此 安倍决心更改 或至少重新解释 日本宪法 以允许采取从以色列到印度诸国在人民受到威胁时所采取的防卫行动 美国最高法院法官杰克逊 Robert Jackson 曾说 宪法绝不是自杀契约
The solution is to judge certain skills displayed in riding a wave. There is nothing wrong with surfers competing to see who can do the most difficult maneuvers on a wave just as there is nothing wrong with seeing who can pull off the most difficult dive from the ten meter platform.
冲浪比赛需要设计一整套机制来对表现进行衡量 这需要判断冲浪时所表现出的特定技巧 冲浪者比赛谁能在浪尖做出最高难的动作没有任何错误 就好像看谁能从十米高台上以最高难的动作跳水一样
By giving key regional actors alternatives to bowing to US pressure on issues like nuclear non proliferation and the fight against terrorism, Russia s recent maneuvers have complicated American diplomatic efforts considerably. Though Putin has not broken from the international consensus on these issues, he could block progress in order to compel the US to change its policies toward Ukraine, Syria, and other countries.
俄罗斯让重要地区行动方在核不扩散和打击恐怖主义等问题上有了屈从于美国压力之外的选择 这导致美国的外交局面大大复杂化了 尽管普京尚未在这些问题上与国际共识决裂 但他可以阻碍进展以迫使美国改变其对乌克兰 叙利亚和其他国家的政策 结果 危险的全球安全局面可能会进一步恶化
While the European Union s national parliaments must still decide on the scheme, they essentially have no option but to assent, because to do otherwise would severely harm the ECB. When they finally get to vote on the matter years after the ECB s risky credit maneuvers they will have no choice but to bail out the ECB, the true hegemon of the eurozone.
欧盟各国议会仍需要就该机制做出表决 但实际上它们除了赞成之外别无选择 因为不这么做将严重伤害欧洲央行 当它们最终对此事进行投票时 距离欧洲央行危险的信贷动作已过去了多年 它们将别无选择 只能援助欧洲央行这一欧元区的真正霸权
Last week, Russia and China held joint military maneuvers in the presence of both Russian President Vladimir Putin and Chinese President Hu Jintao. But a new strategic alliance between the two countries is not likely, as it is China that poses the greatest strategic threat to Russia, although many in the Kremlin seem blind to this as they rattle sabers at America and the West.
上周 在俄国总统普京和中国主席胡锦涛的观摩下 中俄两国举行了联合军事演习 但是两国之间不大可能结成战略联盟关系 因为尽管克里姆林宫的许多人在与美国和西方交恶之际 对于中国对俄国构成最大的战略威胁这一点视而不见
NEWPORT BEACH After years of tweaks, Japan has now initiated a major shift in its policy paradigm, with reactions ranging from great optimism that the country may finally be lifted out of a quarter century of economic stagnation, to concerns that the authorities dramatic change of course may in fact end up making things worse. But, while debate naturally focuses on Japan s economic, financial, and political maneuvers, the tipping point could well lie abroad.
发自纽波特滩 经过数年的迟疑和纠结之后 如今日本开始启动一场重大政策范式转变 而外界对此反应不一 乐观主义者相信该国最终会摆脱长达四分之一个世纪的经济停滞 也有人担忧当局的巨大变革进程实际上可能会让事情变得更糟 但虽然争论自发地聚焦在日本国内的经济 金融和政治策略 其转折点却很有可能取决于国外