Translation of "may genuinely" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) To facilitate a genuinely independent investigation into the attack perpetrated near Depayin on 30 May 2003 | ㈢ 推动真正独立地调查2003年5月30日在德巴因附近发动的袭击行为 |
She's a genuinely sweet person. | 她... 怎么讲 她真的很可爱 |
(d) Reasons connected with beliefs or convictions in this case, the enlistment of the child may be considered genuinely voluntary. | 与信仰与信念有关的原因 在这种情况下 儿童入伍可以被视为真正自愿的 |
Yes, because he genuinely doesn't like Zaizen. | 是的 因为他打心眼底里不喜欢财前 |
For a second you were genuinely scared, not so? | 刹那间 你真的怕了 是不是 |
107. Organizing genuinely independent trade unions remains a serious concern. | 107. 组织真正独立的工会仍然是一项令人严重关注的问题 |
It may only exercise its jurisdiction over cases where national systems do not conduct proceedings or where they are unwilling or genuinely unable to carry out such proceedings. | 它仅在国家系统没有起诉或无意或不能真正进行此类起诉的案件中行使管辖权 |
So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent. | 吸纳计划是真正 将人们集聚到同一个帐营下来 |
This will also call for a genuinely professional civil police force. | 这也将需要建立一支真正的专业文职警察部队 |
And yet you sent away everybody who ever genuinely loved you. | 现在我 |
The Special Representative is concerned that if proper administrative measures are not put into place in the near future, the conduct of genuinely free and fair elections may not be possible. | 特别代表担心 如果不再近期把适当的行政措施落实下来 可能无法办理自由和公正的选举 |
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. | 18. 发言者还表示 以社区性行动必须真正符合当地需要 |
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. | 14. 发言者还表示 以社区性行动必须真正符合当地需要 |
The media could be involved to genuinely present religions as instruments of peace. | 新闻媒体也可参与活动 真正地将宗教呈现为和平的工具 |
Clearly, decisive measures are still needed to establish a genuinely independent court system. | 显然,仍需采取决定性措施,才能建立一个真正独立的法院系统 |
2. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. quot | (二)在真正由于非政治性的罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下 不得援用此种权利 quot |
On that basis, we are convinced that the process of standards implementation should be analysed on the basis not of emerging trends that may be genuinely positive in themselves, but of concrete results. | 根据这一情况 我们相信不仅应当按照正在出现的本身可能是真正积极的趋势 而且按照积极的成果来分析标准的执行情况 |
Indeed, global investors are starting to hedge their bets, as if preparing themselves for a more genuinely balanced world spanning different continents and cultures. Asia may have caught up with the West Latin America may be on track to do so and Africa may be slowly positioning itself to grow. | 事实上 全球投资者开始多方投资 好像要做好准备以应对一个横跨各个大陆和不同文化的更加平衡的新世界 也许亚洲已赶上了西方 拉丁美洲可能正在努力 而非洲或许正缓慢发展 目前阿拉伯国家正进行改革 而阿拉伯可能也会参与进来 以洗刷其民众长期饱受的屈辱感 |
I genuinely did believe management was the right fit for me, more so than playing. | 我真心觉得 我更适合做教练 比踢球更适合我 |
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world. | 他是一位具有真正魅力的人物 是世界上善良的巨大力量 |
He says he is the only leader who is not corrupt and genuinely anti Mobutu. | 该联盟认为 武装冲突是结束专制统治的 quot 唯一手段 quot |
4.3 According to the State party, such a judicial review could genuinely improve the complainant's situation. | 5.3 针对缔约国不给他人道主义补救的裁决进行司法审查的说法 申诉人认为 这种补救应该基于他申请难民身份时所陈述的同样事实 |
It is then that the United Nations would become the organization of the genuinely united nations. | 只有那样 联合国才能成为真正由联合起来的各国组成的组织 |
How can we honestly and genuinely encourage more people to vote when votes don't count in Canada? | 当在加拿大投票并不算数时 我们如何能诚实地真诚地鼓励更多的人去投票呢 |
I genuinely feel that my delegation and, indeed, many others have shown extraordinary patience on this issue. | 我真正地感到我国代表团以及许多其他代表团在这个问题上显示了非凡的耐心 |
Two delegations underlined the importance of conditionality and giving preference to communities that genuinely accept multi ethnicity. | 两个代表团强调提出条件和以真正接受多种族的社区为优先的重要性 |
To get to that stage, we genuinely need to start building demand in those societies on the ground. | 为了达到那个阶段 我们实着需要开始构建那些基层的社会里 的需求 |
Nevertheless, we are also genuinely concerned at the fact that 113 million children are currently out of school. | 然而 我们也对目前有1.13亿儿童没有上学的事实真正感到关切 |
Brazil is genuinely committed to the promotion of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | 巴西真心诚意地致力于促进中东全面 公正和持久和平 |
And, thank God, you've got two people who genuinely care about the world and with that kind of wealth. | 谢天谢地 有两个人 真心真意关心这个世界 并用他们的财富造福世界 |
In fact, love is the only genuinely precious thing in life it's also the only thing worthy of pursuit. | 其實愛情是人生唯一的 真正珍貴的 也是唯一的 真正值得追求的東西 |
Additional competences could be incorporated, and the mission would thus be genuinely multifunctional at the field level as well. | 可增加管辖权 因而特派团在实地一级将会成为名副其实的多功能特派团 |
The State party should also ensure that the victims have access to genuinely independent bodies for investigating those complaints. | 缔约国还应当确保受害者能够求助于真正独立的机构 以便调查相关申诉 |
Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. | 笑声 我们知道健康的观念会改变 随时都可以重新思考 这不代表这些讨论是毫无意义的 |
The European Union would like more information on such action before it could judge whether a subvention was genuinely needed. | 欧洲联盟希望更多地了解这样的行动 然后才能判断是否真正需要提供补助金 |
It might help judges to feel more secure if they felt that the police was genuinely interested in purging itself. | 如果法官觉得警察对清洗自己的队伍真正感兴趣 这可能有助于法官感到更安全 |
Such an intervention might work but only if and when both sides genuinely want a solution. We are not there yet. | 这样的干预措施可能产生效果 但前提是双方真心实意想办法解决 现在时机还不成熟 但如果乌克兰和欧洲坚持立场 积极行动阻止俄罗斯的破坏努力 那一天终将到来 我们应该做好准备 |
But the resolution s genuinely groundbreaking objectives lie in other areas. For starters, the resolution includes two potentially game changing legal reforms. | 但 决定 真正的突破性目标在其他领域 首先 决定 包含了两项具有改变局面效果的法律改革 一是 决定 强调政府要 尊重和保护人权 禁止执法当局 刑讯逼供 体罚虐待 并废除了饱受批评的 劳动教养 制度 |
Only by including all stakeholders will it be possible for parties to reach multilateral agreements that are genuinely universal and effective. | 只有将所有 利益相关者 都包括进来 才能使各方可能达成的多边安排真正具有普遍性和有效性 |
Although, according to the non governmental Cambodian Labour Organization, there are approximately 41 registered unions, the majority are not genuinely independent. | 虽然据柬埔寨非政府劳工组织的数据,柬埔寨约有41个登记的工会,但大多数不是真正独立的工会 |
Such reasons may conceal more compelling factors, as the recent resignation of American CIA Director George Tenet suggests. But Tony Blair lost one of his best and most loyal cabinet friends, Alan Milburn, because he genuinely wanted to spend more time with his family. | 有些时候 部长们由于所谓的 个人原因 选择辞职 这样的理由可能隐藏着更引人注目的因素 比如美国中情局局长乔治 特尼特不久前的辞职 但托尼 布莱尔失去最出色 也最忠诚的内阁友人Alan Milburn 则纯粹是因为后者希望有更多时间陪伴家人 |
To grant more generous development assistance, especially to countries that are genuinely making an effort to apply their resources to poverty reduction. | 给予更慷慨的发展援助 特别是援助那些真正努力将其资源用于减贫的国家 |
But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream. | 但我认为一个完全彻底以能力取决地位的社会 是个不可能的梦想 |
One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking. | 一个办法可以是将关于执行情况的报告变成一个真正的联合行动 这样做的一个相当重要的原因是 议程 是一项共同的事业 |
That genuinely temporary arrangement, which was drawing to a close, had been implemented in consultation with the Office of Human Resources Management. | 该项真正暂时性的安排 即将结束 是同人力资源管理厅协商后实施的 |
Related searches : Genuinely Interested - Genuinely Surprised - Genuinely Natural - Genuinely Caring - Genuinely Happy - Genuinely New - Genuinely Public - Genuinely Interesting - Genuinely Believe - Genuinely Held - Genuinely Concerned - Genuinely Committed - Genuinely Used