Translation of "mediocre" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Mediocre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a rather mediocre looking dragonfly.
因为它的长相实在是很一般
Mediocre. Do you have any others?
很一般 还有别的吗
Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless.
不要碌碌无为地过完一生 不要做单调乏味 平淡普通 可有可无的人 不要碌碌无为地过完一生 不要做单调乏味 平淡普通 可有可无的人
Since he's a mediocre musician, they take me, not him.
因为他是平庸音乐人 人家想要我不要他
You're like a small child, happy as can be with his mediocre life.
你就像一个小孩 普通的生活也能开心
The quantity of food is insufficient and its quality mediocre, maize being the main item of nutrition.
食物数量不足,质地低劣,玉蜀黍是主要的营养品
Someone who has done something like this, however mediocre and throwaway, has tried something, has put something forward in public.
一些人已经创作了类似的创作 无论创作是平庸或者一次性作品 他们都尝试过了 也展示给了大众
But one thing I cannot forgive the boredom of having to listen to your verses your secondrate songs, your mediocre performances.
但有件事我不能原谅你 那就是被迫听你唱歌的乏味 你那不入流的歌声
There is a spectrum between mediocre work and good work, and as anybody who's worked as an artist or a creator knows, it's a spectrum you're constantly struggling to get on top of.
平庸的作品和优秀作品之间有段空间 任何艺术家或创作者都知道 这段空间是你一直 努力都想达到的最高境界
And it's not, but we think speech My God, little children pick it up somehow, and by the age of two they're doing a mediocre job, and by three and four they're speaking reasonably well.
其实不是的 但我们认为演讲 上帝呀 小孩子们在某种程度上学会了 但两岁的孩子在做一些平常的练习 三四岁的时候他们说话已经慢慢不错了
LONDON Dramatic challenges, and mediocre responses that is the history of the European Union. All too rarely does the EU rise to the level of events, which is why Europe is fading economically and geopolitically.
伦敦
For instance, corporations, especially in the financial sector, reward too many executives richly despite mediocre performance. But apart from tarring too many with the same brush, there is something deeply troubling about this narrative s reductionism.
显然 这样的刻画有其现实基础 比如 企业 特别是金融部门的企业 对高管的奖赏太过慷慨 尽管他们的表现只能说是差强人意 但把它们一棍子打死难免有打击面过大之嫌 这一观点的简单粗暴令人颇为担心
As much as I loved playing basketball, I was destined never quite to reach six feet in height. An accurate jump shot and the willingness to take punishment never made up for my size and mediocre leaping ability.
什么才能造就真正的胜利 什么才是体育运动的意义和价值所在 我们希望冠军选手具备超凡的身体素质 以及堪称模范的刻苦训练和技艺 这些才是人类的精华所在 有一些是我们生来就有的 有一些则不是 就象我热爱篮球运动 但我注定永远不会长到6英尺高 一个精确的起跳和自愿接受惩罚的心永远也无法弥补我个子的矮小和平庸的跳跃能力
As individuals in such regimes ascend the hierarchy, patronage and risk aversion become the most critical factors in determining their chances for promotion. Consequently, such regimes grow increasingly sclerotic as they select leaders with stellar resumes but mediocre records.
专制政权官僚化及老化加速了领导层的退化 个人要想在这样的政权中更进一步 寻求庇护和规避风险成为决定他们升迁机会的关键因素 结果 这样的政权因为挑选履历光鲜但行为平庸的领导人而变得愈加僵化
With some exceptions (a particularly troubling one is Venezuela), democracy was consolidated in the region. Elections have given rise to some capable governments and some mediocre ones, but only the lunatic fringe would advocate political change by means other than the ballot box.
但是 在过去二十年中 这一点开始发生变化 除了一些例外 其中委内瑞拉的例子尤其麻烦 民主正在拉美地区日渐稳固 选举产生了一些有能力的政府和一些平庸政府 但只有狂热分子才会鼓吹不通过投票箱实现政治变革
In the words of Christine Lagarde, the International Monetary Fund s managing director, we are experiencing the new mediocre. The implication is that growth is unacceptably low relative to potential and that more can be done to lift it, especially given that some major economies are flirting with deflation.
用国际货币基金组织 IMF 总裁拉加德的话说 我们正在经历 新平庸 其影响是增长相对于潜力来说低到不可接受的程度 而我们能够做更多的事提振增长 特别是考虑到一些主要经济体正在与通缩纠缠
If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame. The same applies to corporate firms some have bad luck and their business plans fail, while others borrow too much to pay their mediocre managers excessively.
个人 企业或政府可能因为倒霉 决策失误或两者的共同作用陷入过度负债状态 如果你背负按揭 然后失了业 这就叫倒霉 如果你的债务是由于你借了太多的钱休长假 或者由于你买了昂贵的电器 那么应该归咎于你行为不当 公司企业也是如此 一些企业的商业计划因为倒霉而失败 也有一些借了太多的钱给平庸的管理层开过高的薪酬
The reality is the opposite for several reasons, growth will slow further in the second half of 2012 and be even lower in 2013 close to stall speed. First, growth in the second quarter has decelerated from a mediocre 1.8 in January March, as job creation averaging 70,000 a month fell sharply.
现实正好相反 多种理由表明增长会在2012年下半年有所放缓 在2013年进一步恶化 降至近乎停滞的程度 首先 二季度增长率较一季度的差强人意的1.8 有所减慢 这是因为就业创造 平均每个月创造70 000个岗位 迅速疲软所致
But that alliance is unraveling as Germany s own status declines, owing to its mediocre economic performance and the loss of its prestigious Deutschemark. Moreover, Germany is increasingly interested in exercising political influence on its own as a result, it is no longer happy with what it gets from the alliance with France.
但是 由于德国经济表现平平 久负盛名的德国马克又贬值 那个联盟随着德国的地位下降而开始变得清晰 此外 德国开始越来越有兴趣自己施加政治影响 结果 它再也不满足于那些从与法国的联盟中所获得的东西
That's me shooting, and I'm a fairly mediocre operator, so I got that nice sense of verisimilitude, of a kind of, you know, following the rocket all the way down, and giving that little sort of edge, I was desperately trying to keep it in frame. So then I come up to the next thing.
这是我在拍摄 我是一个相当普通的摄影师 所以还是能拍出一种很美的逼真感 多少有点吧 要知道 一路跟拍火箭下降 还要给画面留些边缘 所以我很努力地 去把它拍进画面里 之后我开始了下一项工作
But if, for whatever reason, the global economy fails to take off, we will have to reconcile ourselves to a long period of mediocre growth in which cheap capital depresses yields, drives up asset prices, inflates bubbles, and seeks out trophy assets. These are not the sort of imbalances to which the world s policymakers should aspire.
没有理由表明布雷顿森林3不能重现这一失衡 但是 不管出于什么原因 如果世界经济无法起飞 我们继续要让自己适应长期平庸增长 忍受廉价资本抑制收益率 太高资产价格 产生泡沫 寻找圣杯资产 这类失衡可不是世界决策者应该追求的
That is why the G 20 should work to encourage public investment within member countries, while international financial institutions, development banks, and national governments should seek to channel private capital toward public investment, with appropriate returns. With such an approach, the global economy's new normal could shift from its current mediocre trajectory to one of strong and sustainable growth.
因此 G 20应该致力于鼓励成员国内部的公共投资 同时国际金融机构 开发银行和国家政府应该寻求将私人资本引向公共投资并提供合理的回报 在这一方针下 全球经济的 新常态 可能从当前的平庸轨迹转变为强劲的可持续增长
Given the sharp contrast between Premier Wen Jiabao s caring attitude during the earthquake and President Hu Jintao s mediocre political performance, some people could not help but imagine that the earthquake may have tipped the balance at the Communist Party s highest levels, pushing the liberal forces represented by Wen to the center of power. But this is naive.
总理温家宝在赈灾中鞠躬尽瘁而主席胡锦涛在政治上乏善可陈 二者对比强烈 因此 有人难免想像这场地震或许改变了中共最高阶层的平衡 把由温家宝所代表的自由派势力推向了权力中心 但是这一想法却是天真的
SINGAPORE In recent weeks, there has been a chorus of opinion arguing for a sharp increase in global investment, particularly in infrastructure. Former US Treasury Secretary Lawrence Summers asserted that public investment really is a free lunch, while IMF Managing Director Christine Lagarde has argued that an investment boost is needed if the world economy is to overcome a new mediocre.
新加坡 mdash 最近几周 关于大幅增加全球投资尤其是基础设施投资的声音十分响亮 前美国财政部张劳伦斯 萨默斯 Lawrence Summers 主张公共投资是真正的免费午餐 IMF总裁克里斯汀 拉加德 Christine Lagarde 指出如果世界经济要想 克服新平庸 就必须提振投资
Had it not been for the world economic crisis, or if it ends up being short and shallow, many observers, including me, remain convinced that Mexico can continue to muddle through, as it has done since 1996. These past 13 years have been fair to middling for the country mediocre economic growth, but no collapse democratic rotation in power, with no uprisings or massacres a slow but steady expansion of the middle class and a slow but steady drop in corruption.
如果不是因为全球经济危机 或者如果危机持续时间很短 而且影响层面很浅 包括我在内的许多观察人士 仍然会深信墨西哥可以继续胡乱应付过去 就像它从1996年以来一直做的那样 过去13年对墨西哥来说马马虎虎 普普通通的经济增长 没有发生经济崩溃 权力的民主交替 没有起义或屠杀 中产阶级缓慢但稳定的增加 以及腐败缓慢而稳定的减少

 

Related searches : Mediocre Minds - Mediocre Performance - Mediocre Quality - Mediocre Growth - Mediocre At Best - Settle For Mediocre