Translation of "memento of" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Little memento of our trip. | 作为我们旅途的纪念品 |
Or memento mori . | 不然就 等死 . |
And then, how about a memento? Number seven. | 然后呢 是不是应该有一个记念 第七个环节 |
I'd never have thought you'd attach such imporitance to a little memento. | 我从没想过你会对小礼物这么在意 |
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento. | 你也是 奥夏克尼希小姐 那件珍品就留给你 作为纪念好了 |
It's a precious memento, but need knows no law, and we thought we would offer it to you. | 是非常珍贵的遗物 可是 为了生活我们只好放弃 |
This is the only memento I have now. Belle. Listen, old girl, don't begin that old story again. | 这是他留给我唯一的东西 女士 别再说那老掉牙的故事了 |
She said, I keep this will by my bed, memento mori, and I change it all the time just because I want to. | 她说 我把遗嘱放在床边 它是死亡的象征 我不停的修改它 我就是想这么做 |
Of the streets, of factories, of colors, of people, of everything. | 街道,工厂... 色彩,人群... 每一件事物. |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就是 從亞蘭 摩押 亞捫 非利士 亞瑪 力人 所得 來 的 以及 從瑣 巴 王利合 的 兒子 哈 大 底謝所掠 之物 |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就 是 從 亞 蘭 摩 押 亞 捫 非 利 士 亞 瑪 力 人 所 得 來 的 以 及 從 瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 所 掠 之 物 |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就是 從亞蘭 摩押 亞捫 非利士 亞瑪 力人 所得 來 的 以及 從瑣 巴 王利合 的 兒子 哈 大 底謝所掠 之物 |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就 是 從 亞 蘭 摩 押 亞 捫 非 利 士 亞 瑪 力 人 所 得 來 的 以 及 從 瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 所 掠 之 物 |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗禮 按手 之 禮 死人 復活 以及 永遠審 判 各 等 教訓 |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗 禮 按 手 之 禮 死 人 復 活 以 及 永 遠 審 判 各 等 教 訓 |
President of President of President of President of | 塔吉克斯坦共和国总统 |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | 利未 其 餘的 子孫 如下 暗蘭 的 子孫裡 有 書巴業 書巴業 的 子孫裡 有 耶希 底亞 |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | 利 未 其 餘 的 子 孫 如 下 暗 蘭 的 子 孫 裡 有 書 巴 業 書 巴 業 的 子 孫 裡 有 耶 希 底 亞 |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗禮 按手 之 禮 死人 復活 以及 永遠審 判 各 等 教訓 |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗 禮 按 手 之 禮 死 人 復 活 以 及 永 遠 審 判 各 等 教 訓 |
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez | 其中 有些 猶大人 和 便 雅憫人 猶大人 中 有法 勒斯 的 子孫烏 西雅 的 兒子亞 他 雅 烏西雅 是 撒迦利雅 的 兒子 撒迦利雅 是 亞瑪 利雅 的 兒子 亞瑪 利雅 是 示法 提雅 的 兒子 示法 提雅 是 瑪勒列 的 兒子 |
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez | 其 中 有 些 猶 大 人 和 便 雅 憫 人 猶 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孫 烏 西 雅 的 兒 子 亞 他 雅 烏 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 亞 瑪 利 雅 是 示 法 提 雅 的 兒 子 示 法 提 雅 是 瑪 勒 列 的 兒 子 |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez | 其中 有些 猶大人 和 便 雅憫人 猶大人 中 有法 勒斯 的 子孫烏 西雅 的 兒子亞 他 雅 烏西雅 是 撒迦利雅 的 兒子 撒迦利雅 是 亞瑪 利雅 的 兒子 亞瑪 利雅 是 示法 提雅 的 兒子 示法 提雅 是 瑪勒列 的 兒子 |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez | 其 中 有 些 猶 大 人 和 便 雅 憫 人 猶 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孫 烏 西 雅 的 兒 子 亞 他 雅 烏 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 亞 瑪 利 雅 是 示 法 提 雅 的 兒 子 示 法 提 雅 是 瑪 勒 列 的 兒 子 |
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement | ㈡ 剥夺言论自由 包括新闻 结社 集会和行动的自由 |
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. | 屬非尼哈 的 子孫 有 革順 屬以 他 瑪 的 子孫 有 但以理 屬 大衛 的 子孫 有 哈突 |
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. | 屬 非 尼 哈 的 子 孫 有 革 順 屬 以 他 瑪 的 子 孫 有 但 以 理 屬 大 衛 的 子 孫 有 哈 突 |
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush. | 屬非尼哈 的 子孫 有 革順 屬以 他 瑪 的 子孫 有 但以理 屬 大衛 的 子孫 有 哈突 |
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush. | 屬 非 尼 哈 的 子 孫 有 革 順 屬 以 他 瑪 的 子 孫 有 但 以 理 屬 大 衛 的 子 孫 有 哈 突 |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | 我由故事组成 由渴望 奋斗组成 由对未来的期望组成 |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | 我 滿腦都系故事 都系願望和追求 同埋對未來嘅憧憬 |
of the Republic of Kazakhstan of the Republic of Tajikistan | 塔吉克斯坦共和国外交部长 |
GROUP OF 27 OF THE GROUP OF 77 OF THE | 执行局 |
Of the children of Joseph Of Ephraim Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | 約瑟 子 孫屬 以法 蓮 的 有 亞米忽 的 兒子 以利 沙瑪 屬瑪 拿 西 的 有 比 大蓿 的 兒子 迦瑪列 |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | 比利亞 的 眾子 屬希別 的 有 希別族 屬瑪結 的 有 瑪結族 |
Of the children of Joseph Of Ephraim Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | 約 瑟 子 孫 屬 以 法 蓮 的 有 亞 米 忽 的 兒 子 以 利 沙 瑪 屬 瑪 拿 西 的 有 比 大 蓿 的 兒 子 迦 瑪 列 |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | 比 利 亞 的 眾 子 屬 希 別 的 有 希 別 族 屬 瑪 結 的 有 瑪 結 族 |
Of the children of Joseph of Ephraim Elishama the son of Ammihud of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | 約瑟 子 孫屬 以法 蓮 的 有 亞米忽 的 兒子 以利 沙瑪 屬瑪 拿 西 的 有 比 大蓿 的 兒子 迦瑪列 |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | 比利亞 的 眾子 屬希別 的 有 希別族 屬瑪結 的 有 瑪結族 |
Of the children of Joseph of Ephraim Elishama the son of Ammihud of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | 約 瑟 子 孫 屬 以 法 蓮 的 有 亞 米 忽 的 兒 子 以 利 沙 瑪 屬 瑪 拿 西 的 有 比 大 蓿 的 兒 子 迦 瑪 列 |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | 比 利 亞 的 眾 子 屬 希 別 的 有 希 別 族 屬 瑪 結 的 有 瑪 結 族 |
1997 Director of the Department of International Law of the Faculty of Law of the Catholic University of Chile. | 1997年起,智利教廷天主教大学法学院国际法系主任 |
Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. | 約瑟 的 子孫屬瑪 拿 西 支派 的 有 穌西 的 兒子 迦底 |
Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. | 約 瑟 的 子 孫 屬 瑪 拿 西 支 派 的 有 穌 西 的 兒 子 迦 底 |
Conscious of the community of interests of economic development of the States of Central Asia, | 意识到中亚各国经济发展的利益一致, |
Related searches : Memento Mori - As A Memento - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of - Of Service - Event Of - Smell Of - Prior Of