Translation of "mentally retarded" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, according to JFBA, the court finds even the most mentally retarded people are completely mentally competent. | 实际上 据日本律师协会联合会称 法院发现 即使智力非常迟钝的人也完全具有智力 |
Co founder of ASENIR (First Ecuadorian Association for the Care of the Mentally Retarded) | ASENIR(厄瓜多尔第一个治疗智力迟钝者的协会)创始人之一 |
He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. | 它已经过世了 但它智力发展迟缓 并有严重的骨头异常 |
States should consider the adoption of special laws to protect the mentally retarded, incorporating existing international standards. | 各国应考虑制定特别法律保护智力迟钝者 其中纳入现行国际标准 |
However, Bahrain and Morocco reported that they had no laws to prohibit the execution of the mentally retarded. | 然而 巴林和摩洛哥报告称 他们没有法律禁止处决智力迟钝的人 |
An issue of special concern to the Special Rapporteur remains the imposition and application of the death penalty on persons reported to be mentally retarded or mentally ill. | 一个尤其引起特别报告员关注的问题 是有报告说 对智力迟钝或患有精神疾病的人判处和实行死刑 |
1968 1970 Medical Doctor Lynchburg Training School and Hospital for the Mentally Retarded, Lynchburg, Va., United States of America | 林奇堡智力迟钝者培训学校和医院 林奇堡弗吉尼亚 美利坚合众国 |
In this regard, the report has highlighted the necessity of clarifying the safeguards to be applied to the mentally ill as opposed to the insane or the mentally retarded. | 在这方面 本报告强调 相对于疯子或智力迟钝者 有必要澄清适用于精神病人的保障措施 |
Even though most responding countries state that the insane and the mentally retarded are shielded from the infliction of the death penalty and especially from execution, reports of mentally ill and retarded persons facing the death penalty have continued to emerge during the five years covered by the seventh survey. | 82 即使大多数答复的国家都表示 精神病人和智力迟钝的人不应被判处死刑 特别是不应被处决 但是在第七次调查的五年间 仍不断有精神病人和智力迟钝的人面临死刑的报告出现 |
The Special Rapporteur also took action on behalf of two mentally retarded persons on whom capital punishment was imposed in the United States. | 93. 特别报告员还为两名在美国被判处死刑的智力迟钝者采取了行动 |
The Special Rapporteur may, moreover, intervene if the convicted person is a minor, mentally retarded or insane, a pregnant woman or a recent mother | 此外 如被判罪者为未成年人 精神残疾或精神失常者 孕妇或新生儿母亲时 特别报告员也可出面干预 |
Lectures and workshops were held on a variety of issues, including causes of disability, prevention of disability and caring for mentally retarded and disabled children. | 并就包括残疾原因 预防残疾和照顾弱智儿童和残疾儿童等各种问题进行讲课并开办讲习班 |
The reply from Trinidad and Tobago stated that the law did not allow the mentally retarded or those of extremely limited mental competence to be sentenced to death. | 特立尼达和多巴哥表示 法律不禁止对智力迟钝或智力极其有限的人判处死刑 |
The Special Committee was informed by witnesses that, on occasion, some settlers who had attacked Palestinian children were not prosecuted because they were pronounced as being mentally retarded . | 证人告诉特别委员会,一些对巴勒斯坦儿童进攻的定居者没有被起诉,因为它们被宣布为 quot 弱智 quot |
The imposition of the death penalty on mentally retarded persons, the lack of adequate defence, the absence of obligatory appeals and racial bias continue to be the main concerns. | 对智力迟钝者判处死刑的问题 缺少充分辩护的问题 不能按规定提出上诉和种族偏见的问题 仍是主要的关注 |
Of 7,491 mentally retarded persons, 3,299 were female, 980 were in the 10 to 19 age group and they came mainly from the provinces of Panamá, Chiriquí and Veraguas. | 在共计7,491名智力发育不全者中女性为3,299名 980人的年龄介于10至19岁之间 主要是巴拿马省 奇里基省和贝拉瓜斯省人 |
Schools for retarded children | 弱智儿童学校 |
Mentally. | 精神方面 精神方面 |
The settlements policy has retarded the process. | 定居点政策阻碍了和平进程 |
In compliance with this Declaration, SOI has endeavoured to increase the number of participating countries which has nearly doubled since 1992 and to give an opportunity to mentally retarded athletes from around the world to participate in Olympic style international games. | 按照这一宣言 国际特殊奥运会组织努力增加参与国 1992年以来几乎增加了一倍 并努力向世界各地的智力迟钝运动员提供参加奥运会式国际比赛的机会 |
I'm not mentally ill. | 我并没有任何精神疾病 |
144. The mentally ill. | 144. 精神病患者 |
I was mentally preparing myself. | 不知不觉中 我已经准备好了 |
Halfsister and half... mentally defective. | 半个妹妹和半个精神缺陷. |
The work undertaken by SOI during the period under review was in accordance with, and complements the, world programme of action as set forth by the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons which was adopted by the General Assembly on 20 December 1971, resolution 2856 (XXVI). | 活 动 在本回顾期内 国际特殊奥运会组织所进行的工作符合并补充大会1973年12月20日第2856 XXVI 号决议所通过的智力迟钝者权利宣言阐明的世界行动纲领 |
The Media Versus the Mentally Ill | 媒体对阵精神病患者 |
You think he was mentally ill? | 你觉得他有精神病? |
Mentally, we're like children, like bushmen. | 我们的灵魂是孩子气的 未开化的 |
We're not mentally blind, dear Father. | 神父我们的心灵并没有失明 |
Furthermore, the mentally ill and the mentally disabled should not be held criminally responsible, because such patients lacked discernment. | 此外患有精神疾病和精神残疾者不应该负刑事责任 因为这些病人缺乏识别能力 |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | 心灵上 神情上 你一定要强迫 强迫 强迫 |
Tom was there physically, but not mentally. | 汤姆人在心不在 |
You'd still be mentally unfit to practice. | 你的心理状态也不适合 |
Just a name to be filed mentally. | 只不过是需要在心里默默归档的一个普通名字 |
I mean, mentally. To stimulate their imagination. | 我是说 精神上的 刺激他们的想象力 |
Experiments cannot be carried out on minors, mentally ill or mentally deficient persons or women who are pregnant or breast feeding. | 不得对未成年者 精神病人或精神缺陷者以及怀孕妇女或哺乳妇女进行试验 |
Blood flow is slowly retarded a week later the parts in question fall off. | 血液慢慢不流通 一个礼拜以后 就会自动掉下来了 |
There has also been progress in abolishing the mandatory imposition of the death sentence in several countries and in restricting further the imposition of the death penalty on those under the age of 18 at the time of the offence and on those who are mentally retarded or suffering from mental illness. | 几个国家在废除死刑的强制适用方面 在进一步限制对犯罪时不满18周岁的人以及智力迟钝或者患有精神疾病的人适用死刑方面也取得了一些进展 |
Services for the mentally ill are being reorganized. | 为精神病患者提供的服务正在实行调整 |
Specialized schools for physically and mentally disabled children | 听力残疾儿童学校 |
Both are deaf mutes, mentally deficient and illiterate. | 这两人是又聋又哑的文盲 而且神经不正常 |
Thailand replied that the mentally retarded or those of extremely limited mental competence may not be sentenced to death because section 78 of the Thai Penal Code allows extenuating circumstances to be taken into account by the Court, which may if it thinks fit, reduce the punishment to be inflicted on the offender by not more than one half . | 泰国答复说 智力迟钝或者智力极其有限的人不能被判处死刑 因为 泰国刑法典 第78条允许法院考虑减轻处罚情节 如果它认为合适 可以将对罪犯的刑罚减少不超过一半 |
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves. | 这虫洞 时光隧道不是通过身体接触来传递信息 它们其实是在心智上传递信息 |
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves. | 呢個 蟲洞 唔係通過身體接觸嚟傳遞信息 而係從心智上傳遞 |
Mentally she's very sick and her attacks are real enough. | 精神上来说 她病的很严重 而且她的发病也是很真实的 |
Related searches : Mentally Retarded Children - Is Retarded - Retarded Growth - Retarded Depression - Retarded Time - Retarded People - Mentally Disturbed - Mentally Unstable - Mentally Alert - Mentally Strong