Translation of "model based" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Based - translation : Model - translation : Model based - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Model is based on reason.
模型建立在理智上的
We use something broadly called model based design.
我哋利用廣義稱為 以模型為基礎嘅設計方法
And it is based on an old model.
这种组合是以旧的模式为基础
(a) model projects based on demand and needs
(a) 按需求和需要的示范项目
The case study model is specific arms shipment transaction based.
个案研究模型基于具体的武器装运 交易 是帮助监测小组使调查工作系统化和标准化的工具 包括最适当的问题
(b) Information on interpretation of legislation based on Model Provisions
(b) 有关对以示范条文为基础的立法的解释的资料
Even from the same maker or based on the same model.
即使是出自同一制造者 或基于同一模式
An iterative, statistically based approach will be used to construct the model.
模型制作将采用一个基于统计的迭代法
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering.
它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式
5. A model of community based rehabilitation services for people with disabilities
5. 틔짧쟸캪훷뗄닐벲죋뾵뢴럾컱쒣쪽
These demands were based on the model of the Montreal Protocol Multilateral Fund.
这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的模式
Variant A was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, while variant B was based on article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
备选案文A立足于 贸易法委员会电子商务示范法 第7条 而备选案文B立足于 贸易法委员会电子签名示范法 第6条第3款
New jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law Kyrgyzstan and Slovakia
根据 示范法 制订法律的新的辖区有 吉尔吉斯斯坦和斯洛伐克
UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, 1985 (new jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law New Zealand, Peru and Zimbabwe)
1985年贸易法委员会国际商业仲裁示范法 根据本示范法颁布立法的新法域有 新西兰 秘鲁和津巴布韦
We have to move to a model that is based more on principles of agriculture.
我们必须移到1个基于农业生产 原理的模式
The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
第2款是依照贸易法委员会 电子商务示范法 第7条制订的
New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law New Zealand and Zimbabwe
根据该示范法颁布立法的新法域有 新西兰和津巴布韦
The model legislation on extradition should include provisions for a flexible multi based extradition process.
引渡示范法应包括关于多种办法基础上灵活的引渡程序的规定
We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people.
我们不得不从基于工业化的 制造业的教育模式 这个模式是基于线性的 循规蹈矩的和批量生产的人们
The model and the findings described above are based on the experience and assumptions of one nation.
55. 上面介绍的模式和结论是以一国的经验和假设为依据的
And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base.
这个支架运用一种折纸术被叠小 我们称这个模型为水弹模型
Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures has been adopted in Thailand and Mexico (2003).
14. 泰国和墨西哥 2003年 通过了以 贸易法委员会电子签字示范法 为基础的立法
The model uses the same initial population, based on the satellite catalogues and an averaged space debris source.
这个模型使用同样的初始总数 其依据是卫星编目和平均空间碎片来源
48. Ms. Rao (Canada) urged all States to adopt legislation based on the Model Law on Cross Border Insolvency.
48. Rao女士 加拿大 鼓励所有国家拥有一个惜鉴 跨国界破产示范法 的法律
The UNCITRAL Secretariat may assist States with technical consultations for the preparation of legislation based on the Model Provisions.
99. 贸易法委员会秘书处可协助各国就根据示范条文制定立法事宜进行技术协商
New jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law Germany, Iran (Islamic Republic of), Lithuania and Oman
根据 示范法 制订法律的新的辖区有 德国 伊朗伊斯兰共和国 立陶宛和阿曼
(a) There is need for in depth examination of the agents of the prevalent development model, which has profit as a main aim and which goes against a model based on solidarity
对现有发展模式的执行者需要深入研究 这种模式是以利润为主要目的 与以集体精神为基础的模式背道而驰
The Organization's assistance would be important in developing a society and an economy based on a truly democratic political model.
在促进发展一个以真正民主政治模式为基础的社会和经济方面 本组织的援助将发挥重要作用
The model is based on the statistical theory, developed in Russia, of the movement of space objects as an ensemble.
模型依据的是俄罗斯研究出来的统计理论 即把空间物体的运动看作是系综
(c) MASTER is an ESA semi deterministic environment model based on 3 D discretization of spatial densities and transient velocities.
(c) MASTER是欧空局根据空间密度和瞬变速度三维离散化研制的一种半确定性环境模型
CLIRUN is a Microsoft Excel spreadsheet based integrated water balance model developed for climate change impact assessment of river basin runoff.
CLIRUN是以微软Excel电子数据表为基础的统一水平衡模式 这是专门为河盆径流的气候变化影响评估而开发的
This general quantity measurement approach can be based on either a cross commodity or a cross country regression model of trade.
23. 数量全面计量方法可以以跨商品和跨国的回归贸易模型为依据
The proposed system to monitor and evaluate the results of training was based on the Kirkpatrick model (A 58 753, para.
拟议监测和评价培训成果的制度以柯克帕特里克模式为基础 A 58 753 第27段
That initiative reflects Morocco's willingness to create a development model based on a successful association of modernity, democratization and economic openness.
该倡议反映了摩洛哥的意愿 要在把现代化 民主化和经济开放成功结合起来的基础上创造一个发展模式
Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services has been adopted in Albania and Poland.
阿尔巴尼亚和波兰已根据 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 通过了立法
Different modelling and simulation tools are available to predict the damage resulting from impacts on various shield designs (e.g. the NASA BUMPER model, the ESA ESABASE model, the Russian BUFFER model and several hydrocodes to perform simulations under conditions not possible using ground based test facilities).
现有各种不同的模型和模拟工具预测碰撞各种不同的防护装置所造成的损害(例如NASA的BUMPER模型 欧空局的ESABASE模型 俄罗斯BUFFER模型 还有几种水码模型来模拟利用地面实验设施所无法产生的条件)
These facilities are based on a new model of care and provide smaller, more home like settings, closer to clients' home communities.
这些设施基于一种新的照料形式 在接近服务对象的家庭社区的地方 提供更小 更像家庭的环境
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population weighted exposure estimates.
473. 因此 小组断定 科威特没有为Raudhatain 和 Umm Al Aish的地下水生产损失提供充分的证据
The model is based on Russian and United States catalogue data and on published data on small space debris ( gt 1 mm).
这个模型以俄罗斯和美国分类编目数据以及小块空间碎片(尺寸 1毫米)的公布数据为依据
However, with a view to making the Model Provisions more transparent (for the benefit of foreign users of the law based on the Model Provisions), it was considered that all exclusions from the scope of the Model Provisions should be expressly mentioned by the enacting State in paragraph (2).
但是 为了增加示范条文的透明度(以便于外国人使用根据示范条文制定的法律) 会议认为颁布国应在第(2)款中明确提及排除在示范条文范围之外的所有情况
Paragraph 3 (a) of article 9 is based on article 7, paragraph 1 (a), of the UNICTRAL Model Law on Electronic Commerce 1996.
第9条第3(a)款立足于1996年 贸易法委员会电子商务示范法 第7条第1(a)款
The province is moving to a community based model enabling a sustainable, more integrated system to best meet the needs of vulnerable people.
该省正迈向基于社区的模式 以实现可持续 更完整的体系 更好地满足脆弱人口的需要
The concept of a new model of dialogue among civilizations and cultures based on mutual respect and recognition must be put in place.
不同文明和文化基于相互尊重和认可的新的对话模式概念必须得以确立
In response to this, various bodies have issued guidelines and prepared manuals and model laws, based on best practices identified by international experts.
41 各机构在这方面作出响应 公布了该准则并根据国际专家确定的最佳做法编制了手册和法律范本
Each unit will be fire walled' as an autonomous profit centre', backed up by support services provided against an activity based costing model.
每个单位将得到 防火墙 的保护 成为独立的 盈利中心 同时得到按活动计算成本模式提供的支助服务的支持

 

Related searches : Model Based Definition - Rate Based Model - Agent Based Model - Model Based Control - Model-based Approach - Model-based Design - Model Based Development - Commission Based Model - Model Based Testing - Subscription Based Model - Model Based Programming - Competency Based