Translation of "more conceivable" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Conceivable - translation : More - translation : More conceivable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is that conceivable?
这可能吗
For even more example, look through the source code for extensions that are shipped with PHP they illustrate every conceivable situation.
With all the abovementioned ways of receiving function parameters you should have a good handle on this process. For even more example, look through the source code for extensions that are shipped with PHP they illustrate every conceivable situation.
Every conceivable form of infrastructure had broken down.
所有可感知的社会基础设施被毁坏了
Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce.
一切你想象得出的区分意粉酱的方法 他都用尽了
She's been like this for three months and been given every conceivable test.
这种情况到目前为止已经有三个月了 她已经做了各种检查
And we know that it's possible to move along this continuum towards something quite a bit more idyllic, to a place where a conference like this is even conceivable.
我们知道我们可以解决这些持续已久的问题 走向一个较为理想的状况 像我们现在这样 齐聚一堂 和平讨论
For money, the leap into the virtual world seemed more hazardous, so a whole new set of Internet currencies (digital cash) was prepared to resist every conceivable attack by hackers .
就货币而言 冒然进入虚拟世界似乎风险更大 因此准备了一整套新的国际互联网络货币(数字现金)来抵制计算机迷的任何可想象到的进攻
However, the existing nuclear arsenals are still greatly disproportionate to any actual or conceivable threats.
但现有的核武库仍大大地与任何实际或假想的威胁不成比例
On the contrary, it is employing every conceivable means to bury the criminal kidnapping in oblivion.
反之,它挖空心思,使用各种手段隐藏这种劫持罪行
Explanations were provided as to conceivable ways in which such arrangements between certification authorities might be structured.
有人解释了验证局之间进行这种安排的可行办法
The dollar has been knocked off its pedestal by the crisis, but any conceivable substitute is obviously even more flawed and more problematical. The euro is the composite currency of an area with a poor growth record and an inadequate response to the economic crisis.
这场危机动摇了美元的根基这不假 但其他的货币比美元的毛病更大 问题更多 欧元是一个地区性合成货币 composite currency 而欧元区的经济增长成绩平平 对这场经济危机的应对也不尽人意 人民币仍然不可自由兑换 结果 再也没有什么货币能当老大
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy.
当今世界的不正常的权力结构不能以任何可以想象的民主理由加以宽容
I mean, I grant the... girls have got some conceivable purpose, but... what about old fatso over there?
我是说我承认... 养姑娘们的意图是可以理解的 可是... ...那边那个老肥猪怎么回事?
It is no longer conceivable to solve the problems of developing countries without focusing on the role of women.
无法想象不集中关注妇女的作用能够使发展中国家的问题得到解决
To that extent, most conceivable damages resulting from the activities of certification authorities might be regarded as consequential or indirect .
在这种情况下 验证局的活动可能造成的大多数损失也许被认为是 quot 间接 quot 或 quot 非直接 quot 损失
Japan resorts to every conceivable scheme to escape State responsibility for the crimes which it committed upon the comfort women .
日本处心积虑逃避其所犯 quot 慰安妇 quot 罪行的国家责任
Do you think it conceivable that the mummy was not stolen, but given a semblance of life by the spell of the scroll?
你是否相信那个木乃伊不是被盗了 而是用卷轴上的咒语为其注入了生命.
It is conceivable that an aquifer State could pollute a transboundary aquifer but not cause significant harm to other aquifer States or their environment.
可以想象 含水层国能够污染跨界含水层 但对其他含水层国或其环境不造成重大损害
The recent availability of relatively low cost launch opportunities has made it conceivable for educational institutions to develop, manufacture, test and operate a small satellite.
46. 由于近来可以获得成本相对较低的发射机会 人们可以设想由教育机构来研制 生产 测试并操作小型卫星
The fact that I have not been able to view the murals from every conceivable angle in this Chamber therefore causes me no great heartache.
因此 我未能从本会议厅中每一个可以想象的角度看壁画并未使我心痛不已
However, until 1974 they were made to suffer in every conceivable way by the Greek Cypriots, who usurped all organs of the state in 1963.
然而,直到1974年,土族塞人受尽了1963年篡夺国家一切机关权力的希族塞人的折磨
It is also conceivable that genuine apologies may be counterproductive, because they trigger a backlash from local extremists, which may in turn fuel even more flames on the other side. I would, however, resist the conclusion that Japan s apologies have been a net negative in this respect.
真正的道歉也可能适得其反 因为道歉可能激起当地极端分子的反弹 进而为对方的情绪火上浇油 但我不同意日本的道歉会带来纯粹的副作用
Every conceivable explanation has been given, usually focusing on what Africans do wrong. But a visit to Africa s villages makes clear that the problems have more to do with the struggle for survival under difficult physical conditions than with any special problems that are unique to African societies.
比如非洲的贫困问题 人们做出了能够想到的所有解释 这些说法都一味强调非洲人自身的原因 但只要到非洲村庄里亲自走走 就不难发现问题更多地涉及在恶劣自然条件下人类的生存努力 而不是非洲所特有的所谓独特社会问题
For example, it is conceivable that a practice may hinder market access while at the same time causing no discernible injury to overall competition in the market concerned.
例如 可以想象 某种做法也许会阻碍市场准入 但在同时不会对相关市场的总体竞争造成明显损害
Indeed, it is barely conceivable that the Millennium Development Goals will be achieved without the efforts, creativity and solidarity of many millions of ordinary citizens through voluntary action.
确实 如果没有成百上千万普通公民通过志愿行动进行的努力 创造和团结 很难想象千年发展目标可以实现
Bearing such a range of services in mind, it would not be reasonable to impose the same level of liability upon all certification authorities in all conceivable circumstances.
考虑到这一系列服务 让所有验证局在各种设想的情况下承担同样的赔偿责任是不合理的
It's conceivable that, say, using the sulfates method or this method I've come up with, you could create an ice age at a cost of .001 percent of GDP.
比如说 运用我想到的硫颗粒的办法或者是刚刚说的措施 你可以只用GDP的十万分之一来造出一个冰河世纪 这是完全有可能的
Of course, the problem of Islam s compatibility with democracy may be analyzed from different points of view. One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives.
当然 伊斯兰教与民主制度的相容性问题可以从多种角度来看 有一种非常切实可行的方法 就是将民主制度与所有其他有可能可行的办法作比较 我认为适合一个穆斯林国家的方法有五种
It is our belief that at this juncture, in which nuclear war is hardly conceivable, the nuclear disarmament issue can no longer be brushed aside and treated as a trivial issue.
我们相信 在难以想像有核战争的这一时刻 不能再将核裁军问题放在一边并视其为微不足道的问题了
In every sector of the globe, indigenous peoples are being impeded in every conceivable way from proceeding with their own forms of development, consistent with their own values, perspectives and interests.
全球各地都存在以各种可以想到的办法阻碍土著人民以自己的方式 以符合自己价值观念 观点和利益的方式从事发展的情况
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. But having three currencies, much less three dozen, is out of the question.amp 160
amp 160 amp 160 amp 160 唯一的例外可能是英国 其英镑作为其历史遗产而在国际上使用 无论如何 英国在融入欧洲上总是三心二意 因此长久而言 欧洲就有可能有两种货币 也就是欧元和英镑 但是三种货币 更不要说三十几种货币是不可能的
We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up.
然后把这些喷桩从沙丘里拔出来 以沙为模子 我们几乎能在沙丘内部创造任何我们想要的形状
Now, let me be clear about what I'm not saying. I'm not saying that science is guaranteed to map this space, or that we will have scientific answers to every conceivable moral question.
我必须澄清 我并不是说 科学可以完全地为我们画出这份幸福地图 或是科学可以回答所有的 道德争议
The Arab quagmire may not be creating conditions for peace and reconciliation between Israelis and Palestinians. But it has turned the strategic truce favored by many Arab leaders into the only conceivable alternative.
阿拉伯泥潭或许不能为巴勒斯坦和以色列人之间的和平和解创造条件 但当前的混乱局势已经把很多阿拉伯领导人赞同的 战略性休战 变成了唯一可行的选择 阿拉伯人无法同自己和以色列人双线作战
2. The draft basic principles and guidelines take up the fundamental concerns of resolution 1997 29 and form a system, the details of which have been very well elaborated, of conceivable instruments and other measures.
2. 基本原则和准则草案处理了第1997 29号决议的各项重大关注 并形成了可以想见的文书和其他措施的一种体系 对其细节已经作了十分清晰的阐述
The stationing of US Marines in northern Australia thus appears pointless these troops have no conceivable reason to be there. In addition, they have divided Australian public opinion unnecessarily on the vital issue of the country s security.
美国永远也不可能在亚洲大陆进行大规模登陆作战 仅靠空袭无法赢得战争 而美国不会挑起核战争 因此在澳大利亚北部派驻美国海军陆战队员看起来毫无意义 这些部队根本没有理由待在那里 此外 他们还引发了澳大利亚公众舆论对国家安全关键问题的不必要的争议
The fact that this provision does not set a time limit for administrative detention should not be interpreted as allowing for unlimited laxity, since the principles of reasonableness and proportionality and the very spirit of the provision dictate that the period in question should be as brief as possible, i.e., not more than a few days, as this is the only conceivable interpretation of promptly after detention .
该条款没有为行政拘留规定时间限制 但这不应被解释为允许无限制地灵活掌握拘留期限 因为合理和相称原则以及该款的根本精神要求拘留期限尽可能短 即不超过几天 这是对 quot 在拘留后立即 quot 这一措词的唯一可想象的解释
Of course, this is what should happen. And I suppose that it is conceivable that it could still happen with the help of welcome new mediators like Qatar and Turkey, whose prime minister called Israel s attack a serious crime against humanity.
当然 这是理应发生的事情 而且我认为 在新的受人欢迎的调停国家卡塔尔和土耳其的帮助下这依旧可能 土耳其总理把以色列的袭击称为 严重的反人类罪行
The authors thus argue that if the State party's argument were taken to its logical conclusion, each author would have to make an application for every conceivable category of visa and exhaust domestic remedies on that application, prior to approaching the Committee.
因此 申诉人争辩说 如果按逻辑来推断缔约国的论点 那么每一位提交人都不得不先就一切能想到的签证种类提出申请 并用尽国内关于该申请的补救办法 才能与委员会联系
The definition refers to situations in which it is manifest and clear that any document is not genuine or has been falsified, that no payment is due on the basis asserted in the demand, or that the demand has no conceivable basis.
该定义提到的各种情形有 某单据显然不是真的 或是伪造的 按照 索款书的依据 并不成为付款理由 或者索款要求没有任何根据
Is it really conceivable that the homeland of the Red Terror with countless unpunished crimes from the Soviet era, and which bears traces of blood from Lithuania to the Caucasus, will provide reliable help in stopping Iran and North Korea from threatening the world? It seems more likely that the Kremlin s cold minds will merely exploit each crisis as an opportunity to increase their destructive power and influence.
将俄罗斯视为反恐斗争的盟友也是同理 红色恐怖 从苏维埃时代起积累的无以计数的尚未惩处的犯罪 以及从立陶宛到高加索沾满血迹的策源地果真可以在制止伊朗和朝鲜威胁世界上提供可以信赖的帮助吗 更有可能的是 克里姆林宫冷酷的头脑将会仅仅是利用这些危机 作为其提高破坏性力量和影响的机会
Just as in war, crises fundamentally disrupt the status quo, which means that they create an opportunity without war s destructive force for change that in normal times is hardly possible. To overcome a crisis requires doing things that previously were barely conceivable, let alone feasible.
正如战争那样 危机彻底打破了现状 这意味着新的改革机会得以产生 却不具备战争的那种破坏性 而这些机会在平时是很难有机会出现的 克服危机需要做出一些原本无法想象的事 而不仅仅是可施行的方案
Yes, it is conceivable that Bush did not have accurate information about whether Iraq possessed weapons of mass destruction. But under the international rules that America is supposed to follow, wars should not be undertaken based on the judgment of one individual and his cabal.
是的 可以想象布什没有掌握伊拉克是否存在大规模杀伤性武器的精确信息 但按照美国理应遵守的国际准则 不应仅凭个人和集团的好恶就跳起战争 世界的看法是缺乏足够的证据¾他们是对的 如果布什遵守了 联合国宪章 规定的民主原则 伊拉克的悲剧就不会上演
At the same time, in order to maintain a security framework fit to confront any conceivable security threat, Europe s governments should preserve the entire spectrum of their naval assets. Mothballing ships for the sake of saving money could have dire consequences for Europe s security.
与此同时 为了维持一个适合应对任何可预见安全威胁的的安全框架 欧洲各国政府应该保留全套各类型的海军资产 为了省钱而封存舰船可能会对欧洲安全造成可怕的后果
The peace brokers must put greater pressure on all the political actors in Côte d'Ivoire to rally them around to save their nation from a conceivable catastrophe through the inevitable chaos that will follow, if the Presidential elections miss the constitutional deadline of October 2005.
20. 调解和平的人必须继续向科特迪瓦的所有政治行动者施加更大的压力 使他们团结起来 拯救国家免受一场不难想象的灾难 如果错过宪法规定的2005年10月举行总统选举的限期 动乱将不可避免地接踵而至

 

Related searches : Hardly Conceivable - Conceivable For - Conceivable Manner - Conceivable That - Conceivable Effects - Every Conceivable - Well Conceivable - Not Conceivable - Conceivable Option - Conceivable Situation - Conceivable Risks