Translation of "mountain lion" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Lion - translation : Mountain - translation :

Mountain lion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Once I fought as a mountain lion and hunted as the eagle.
我曾经勇敢得像里的狮子 打猎时像猎鹰一样
lion
狮子zodiac symbol for Virgo
Lion.
Out. Lion O!
WINNER, GOLDEN LION
金狮奖
A sea lion.
海獅
Fleeing from a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
fleeing before a lion?
刚逃避了一只狮子一样
fleeing before a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
fleeing from a lion?
刚逃避了一只狮子一样
fleeing from a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
fleeing before a lion?
刚逃避了一只狮子一样
fleeing before a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
Fleeing from a lion?
刚逃避了一只狮子一样
Fleeing from a lion!
刚逃避了一只狮子一样
Fleeing from a lion!
剛逃避了一隻獅子一樣
Alone, with one lion.
只要放一只狮子 要只饿够了的
Well, that's a lion.
嗯 是獅子
The sluggard says, There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!
懶惰 人說 道上 有 猛獅 街上 有 壯獅
The sluggard says, There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!
懶 惰 人 說 道 上 有 猛 獅 街 上 有 壯 獅
Fleeing away from a lion.
刚逃避了一只狮子一样
Fleeing away from a lion.
剛逃避了一隻獅子一樣
running away from a lion?
刚逃避了一只狮子一样
running away from a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
Lion, spread out to right.
老虎呼叫狮营 向右分散
The slothful man saith, There is a lion in the way a lion is in the streets.
懶惰 人說 道上 有 猛獅 街上 有 壯獅
The slothful man saith, There is a lion in the way a lion is in the streets.
懶 惰 人 說 道 上 有 猛 獅 街 上 有 壯 獅
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
你 要 踹在 獅子 和 虺蛇 的 身上 踐踏 少 壯獅 子 和 大蛇
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
你 要 踹 在 獅 子 和 虺 蛇 的 身 上 踐 踏 少 壯 獅 子 和 大 蛇
The lion is king of beasts.
獅子是百獸之王
The lion followed the trainer's commands.
狮子听从驯兽师的指挥
That had fled from a lion?
刚逃避了一只狮子一样
That had fled from a lion?
剛逃避了一隻獅子一樣
I met her like a lion
我遇到她时 就象狮子一样
Lion Battalion, take up bombardment position.
狮营 就炮轰位置
Here's Trude, our intrepid lion tamer.
这是楚德 我们无畏的驯狮女王
Thou shalt tread upon the lion and adder the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
你 要 踹在 獅子 和 虺蛇 的 身上 踐踏 少 壯獅 子 和 大蛇
Thou shalt tread upon the lion and adder the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
你 要 踹 在 獅 子 和 虺 蛇 的 身 上 踐 踏 少 壯 獅 子 和 大 蛇
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says Yahweh.
豺狼 必 與 羊羔 同 食 獅子 必喫 草與 牛 一樣 塵土 必 作 蛇 的 食物 在 我 聖 的 遍處 這一切 都不傷人不害物 這是 耶和華 說的
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says Yahweh.
豺 狼 必 與 羊 羔 同 食 獅 子 必 喫 草 與 牛 一 樣 塵 土 必 作 蛇 的 食 物 在 我 聖 的 遍 處 這 一 切 都 不 傷 人 不 害 物 這 是 耶 和 華 說 的
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
獅子 的 吼叫 和 猛獅 的 聲音 盡都 止息 少 壯獅 子 的 牙齒 也 都 敲掉
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
獅 子 的 吼 叫 和 猛 獅 的 聲 音 盡 都 止 息 少 壯 獅 子 的 牙 齒 也 都 敲 掉
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
豺狼 必 與 羊羔 同 食 獅子 必喫 草與 牛 一樣 塵土 必 作 蛇 的 食物 在 我 聖 的 遍處 這一切 都不傷人不害物 這是 耶和華 說的
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
豺 狼 必 與 羊 羔 同 食 獅 子 必 喫 草 與 牛 一 樣 塵 土 必 作 蛇 的 食 物 在 我 聖 的 遍 處 這 一 切 都 不 傷 人 不 害 物 這 是 耶 和 華 說 的
Mountain
峰Name

 

Related searches : Lion Cub - Lion Tamer - Ant Lion - Aphid Lion - Aphis Lion - Lion Monkey - Lion Marmoset - Male Lion - Lion Roar - Lion King - Rampant Lion - Lion Rampant - Pork Lion