Translation of "neighborhoods" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And here we've broken the 500 apartments up into small neighborhoods, and differentiated those neighborhoods. | 我们将五百间公寓打散 成为若干小型区域 并且区别这些区域 |
The 20 arrondissements of Paris are these little neighborhoods. | 巴黎的20个区 就像20个小邻居 |
In fact, in these neighborhoods, they'd be the same people. | 实际上在邻近区里 这是同一群人 |
Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. | 就连最平穷的邻里都捐多于自己所能负担的 |
This project, I think, has great connectivity to the existing neighborhoods. | 这个项目 我认为和 周边的地区有很大联系 |
I'll make a Facebook account. Can you print fliers for the neighborhoods? | 我去创建一个Facebook帐户.你能把那些传单打印出来吗? |
There are about 115,000 people who are retailing telephone services in their neighborhoods. | 约有115,000人在其居住的社区 提供公共电话服务 |
Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital. | 波波卡特佩特火山爆发 喷出的灰烬弥漫到了墨西哥首都南部的街区 |
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. | 你的邻居 周围的树木和你走的街道都是实实在在的 |
We need to face our fears and take back our streets, our cities, our neighborhoods. | 我们必须战胜自己的恐惧 收回失去了的街道 城市与街区 |
Most of these gymnastics clubs are located in affluent suburban neighborhoods that can support the business. | 大部分的体操俱乐部坐落在可为该项产业提供支持的富裕的郊区 |
He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. | 他的工作是帮助人家找工作 以及努力把资源带给有困难的邻里 |
It's something of an Internet typology pattern, so you can have a series of these neighborhoods. | 这是一种类型学的互联网模式 所以我们有了这一系列的社区 |
So today, I'm going to tell you about some people who didn't move out of their neighborhoods. | 今天 我要向大家介绍一些人 他们一直在各自的街区里工作 |
But people with black neighbors and people with mono racial neighborhoods feel no differently about it really. | 但是无论是周围有黑人邻居还是周围邻居种族都很单一的人 其实都不会感到异样 |
One is the rise toward communities and neighborhoods, and increased emphasis on your neighbors as your support system. | 一个是社区和街坊的崛起 和人们更强调邻居是后备支持系统 |
Everything about locally derived products and services, supporting your local neighborhoods, whether it's cheeses, wines and other products. | 那就是就近获得产品和服务 以支持本地社区 无论是奶酪 酒还是其他产品 |
Throughout the world, women and girls are confronted with sexual violence in their homes, schools, workplaces, and neighborhoods. | 在世界各地 妇女和女孩在自己的家里 学校 工作场所和街坊面对性暴力 |
The resistance in Budrus has since spread to villages across the West Bank and to Palestinian neighborhoods in Jerusalem. | 布德鲁斯的抵抗运动的影响 从此遍及 约旦河西岸的所有村庄 以及耶路撒冷境内的巴勒斯坦人居住区 |
So neighborhoods like Tribeca and Chelsea and Battery Park had the benefit of being able to see the river. | 所以鄰近的Tribeca區以及Chelsea區和砲台公園都有機會接近河水 |
Images on social media showed thin layers of ash coating car windshields in neighborhoods of Mexico City such as Xochimilco. | 社交媒体上的图片显示 墨西哥城附近的霍奇米尔科 汽车挡风玻璃上蒙上了一层灰烬 |
And so he created this map, which basically ended up representing all the deaths in the neighborhoods as black bars at each address. | 然后他创造了这个地图 这个地图基本上显示了在这个地区所有的死亡人数 用黑色的条杠 在每一个地址上 |
The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. | Sheridan高速公路是Robert Moses时期遗留下来的 而且没有被充分使用 修建的时候没有考虑邻里的利益 把邻里隔开 |
In the suburbanized, dual income United States, stay at home moms are actually missing the social infrastructure that comes from extended family and local, small scale neighborhoods. | 在市郊化 双薪收入的美国 家庭主妇们并没有享有 来自大家庭 和紧邻的社会基础设施 |
Buffalo's highways have had a negative effect on a city, from cutting off our waterfront, severing our neighborhoods and scarring our homestead parks and park way systems. | 賈斯汀布斯 水牛城的高速公路對於整個城市有負面影響 從中斷濱水區的水路 重創整個街坊和家園以及公園大道系統 |
So, I think the message I take, from what I read from the book, from what Armstrong said, and from all these people, is that these are neighborhoods. | 因此,我认为我带来的这些信息,是来自于我对这本书的理解, Armstrong说,这些人, 这些街坊邻居. |
Men and women can be taught, trained, and armed thousands of miles away and sent to our neighborhoods to kill and maim. International terror requires an international response. | 全球化不仅意味着你可以在隆冬时节的超市中买到芒果 可以轻松地坐飞机旅行 可以上互联网 恐怖和暴行也在全球化 男性和女性可以在万里之外获得指导 训练和武装 然后被派往我们周边从事杀戮和致残行为 国际恐怖主义需要国际响应 |
And that, in some ways, was the best job you could hope to get if you were growing up in one of these neighborhoods as a young black male. | 这是你所能期待的上限了 作为一个在这些区域长大的年轻黑人 |
How will the cosmopolitan class behave as their role in the world economy continues to strengthen? How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods? | 我为未来担心 当他们的角色在世界经济中逐渐加强的时候 国际人士该如何作为 他们对于生活在自己周围的人又是怎样的不关心 最重要的是 如果当地人对他们产生了厌恶 将会导致怎样的政治影响 |
In an emotionally charged talk, MacArthur winning activist Majora Carter details her fight for environmental justice in the South Bronx and shows how minority neighborhoods suffer most from flawed urban policy. | 在慷慨激昂的演讲中 获得麦克阿瑟奖的活动家Majora Carter详细地表述了她在South Bronx为环境正义而斗争的故事 并讲述了少数民族地区如何被不完善的城市政策害得最惨 |
You can think of these as neighborhoods, as distinctive as TriBeCa and the Upper East Side and Inwood that these are the forest and the wetlands and the marine communities, the beaches. | 你可以把它们想作邻里关系 各自独特的就像三角地翠贝卡去 上东城区和Inwood区 那里有森林和湿地 水生群落和沙滩 |
For Europeans, with our turbulent eastern and southern neighborhoods, this presents an additional security challenge for which we are materially and intellectually unprepared. Even today, Europe s military weakness is working to undermine the transatlantic relationship. | 在大西洋彼岸 美国的财政危机和疲软的经济增长将迫使它削减全球军力 此外 美国也将更多地采取太平洋而不是大西洋导向 对欧洲人来说 我们的东方和南方邻居都不太安生 这意味着我们将面临从物质到精神都未做好充分准备的新的安全挑战 即使在今天 欧洲在军事上的弱势仍然是跨大西洋关系的软肋 |
This approach would promote socially diverse and productive neighborhoods, rather than segregation and pockets of economic stagnation. But this goal cannot be achieved unless the construction industry is prevented from dictating low income housing policy. | 这一方法有利于社会多样性和高生产率社区 而不会仅仅造成分裂和一个个经济停滞社区 但这一目标只有在阻止建筑业主宰低收入住房政策的条件下才能实现 |
The issue is for us to recognize that these are neighborhoods this is a legitimate form of urban development and that cities have to engage these residents, because they are building the cities of the future. | 问题是我们要接受这是一个社区. 这是一个合法的形式的城市发展, 然而城市需要对公民承诺, 因为这关系到城市的未来. |
Similarly, so called Social Funds, whereby communities design projects and compete for money, have enhanced participation and ownership of development projects. In one village, a bridge was built to connect two neighborhoods separated during the rainy season. | 同样 所谓的 社会基金 由于需要社区设计项目并争取资金 也提升了发展项目的参与度和 拥有度 ownership 在一个村庄里 人们就以这样的方式修了一座桥来连接在雨季被分割开来的两个居住区 |
In addition to, I think, doing a beautiful adaptive reuse, they tore up some of the parking spaces, put in bioswales to collect and clean the runoff, put in a lot more sidewalks to connect to the neighborhoods. | 除此之外 我认为 还做了一个很漂亮的适应性的重新利用 挖开原来的停车空间 改建成生物湿地 以此来收集并清理雨水 建了更多的人行道 来连接到附近的地区 |
Now, during the boom, there were several really dramatic redevelopment projects where the original building was scraped to the ground and then the whole site was rebuilt at significantly greater density, a sort of compact, walkable urban neighborhoods. | 在繁荣时期 就有过几个 很戏剧化的重新发展的项目 那些原来的建筑 被推倒了 整个地区内相当多的地方 都进行了重新建造 建造成了一种紧凑的 能走路从一个地方到另一个地方的市区环境 |
Companies also need educated, hard working, ethical employees and reliable, efficient suppliers. And companies need public infrastructure not only physical infrastructure like highways and airports, but also social infrastructure like good schools, safe neighborhoods, and effective legal systems. | 公司需要能负担得起它们的产品的顾客 这意味着企业从社会稳定和全面繁荣中获益 公司也需要教育程度高 工作努力 道德端正的员工和可靠 高效的供应商 公司还需要公共基础设施 不仅是高速公路和机场等实体设施 也包括好学校 安全社区 有效司法制度等社会基础设施 |
When people were looking at 10 percent of their neighborhoods dying in the space of seven days, there was a widespread consensus that this couldn't go on, that people weren't meant to live in cities of 2.5 million people. | 当人们看着十分之一他们的邻居上的人在 7天的时间里死去的时候 有一个广泛的共识 那就是 这不能继续下去 人们不应该生活在有两百五十万人口的城市里 |
You see these cars that drive up usually it's Saabs and Audis and Volvos, because in certain neighborhoods it's socially acceptable to have a luxury car, so long as it comes from a country hostile to U.S. foreign policy that's fine. | 你看见这些豪华轿车 可能是萨博 奥迪或沃尔沃富豪 这些好车在某些社区被接受 只要不是来自那些抵触美国外交政策的国家 就可以 |
We simply had reached the end of our endurance with the omnipresent and all powerful communist apparatchiks who ruled in our workplaces, neighborhoods, even places of rest. Writers, journalists, and artists could no longer stand the heavy handed censorship and supervision. | 首先 团结 是对尊严的渴望 我们再也无法忍受无孔不入 无所不能的共产党爪牙 忍受不了他们对工作场所 居住社区 甚至是休闲地域的统治 作家 记者和艺术家再也无法忍受那种严厉的审查和监管 工厂的情况也同样糟糕 党内官僚想要无所不知 大权独揽 |
So a European Islam is needed urgently. It can be given shape by, for example, training imams in Europe, by encouraging mosques to promote social cohesion in their neighborhoods, and by more active participation by Muslims in the public debate. | 因此我们迫切需要欧洲伊斯兰人 实现愿望现实的方法是 训练欧洲自己的伊斯兰教领袖 提高清真寺对周边地区的凝聚力 鼓励穆斯林积极参与公众辩论 |
In Europe, conversion is typically confined to underprivileged neighborhoods, populated by young people with no job prospects who generally live in an underground economy of delinquency. The radical and violent left in Europe today has abandoned these zones of social exclusion. | 在欧洲 皈依行为通常发生在底层社区 那里居住的年轻人没有工作 只能依靠违法的地下经济为生 目前欧洲的激进和暴力分子也舍弃了这些被社会抛弃的角落 激进分子曾经和巴勒斯坦人一道学用卡拉什尼科夫冲锋枪 演练如何劫机 而现在 基地组织成了他们的同伴 |
Some places are doing this with new eco districts, developing whole new sustainable neighborhoods, which is nice work if you can get it, but most of the time, what we're talking about is, in fact, reweaving the urban fabric that we already have. | 一些地方正在做着类似新生态区的事情 正在发展一套全新的可持续发展的生活区 如果你了解这项工作 你会觉得它很棒 但是大多数时候 我们讨论的实际上是 重新编制我们现有的城市网络 |
The decline in violence holds for families, neighborhoods, tribes, and states. In essence, humans living today are less likely to meet a violent death, or to suffer from violence or cruelty at the hands of others, than their predecessors in any previous century. | 在家庭 邻里 部族和国家中的暴力行为都有所减少 基本上当今的人们比他们过往的祖先更少机会被暴力杀害 或者遭受他人施加的暴力或残酷行为 |