Translation of "neighboring rights" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Neighboring - translation : Neighboring rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's from a neighboring village.
她住在小郊区
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
邻国奥地利 情况略有相似 却也有些不同
And this is peaceful Zambia, neighboring country 15 percent.
而和平的邻国赞比亚 百分之十五
It's Eastern religion in India and China and neighboring Asian countries.
印度 中国和相邻的亚洲国家信仰东方宗教
On Tuesday, Indonesian police shot at villagers in Paniai's neighboring Deiyai regency.
星期二 印尼警方在帕尼艾邻县德亚伊县枪击村民
I give you Miss Mary Jane Johnson from the neighboring village of Pocahontas.
下面带给你们 来自邻里镇伯克杭特斯的 玛丽. 简.
This is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
这是我们的一个隔壁星系 离我们大概5千万光年远
Development of co operation and meetings with the Police Departments of neighboring countries (Albania, FYROM, Bulgaria)
邻国 阿尔巴尼亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和保加利亚 警务部门进行合作和联络
The FFM learned that the village had police assigned to it and a few neighboring villages.
实况调查团获悉 还向该村和几个邻村派出警察
This is not only a human rights issue, but also an economic one. Following current demographic trends, by 2040, Roma will comprise roughly 40 of Hungary s working age population. Statistics are similar for neighboring countries.
这并不单纯是人权问题 同样也是经济问题 照目前的人口统计趋势发展下去 到 2040 年 罗姆人将占到匈牙利就业适龄人口的约 40 临近国家的统计数据也大体相同 因此除非罗姆人受到良好的教育并被社会所接纳 这与今天的现实情况形成了鲜明的对比 否则这些国家的经济前景只能是一片暗淡
This is not only a human rights issue, but also an economic one. Following current demographic trends, by 2040, Roma will comprise roughly 40 of Hungary s working age population. Statistics are similar for neighboring countries.
这并不单纯是人权问题 同样也是经济问题 照目前的人口统计趋势发展下去 到 2040 年 罗姆人将占到匈牙利就业适龄人口的约 40 临近国家的统计数据也大体相同 因此除非罗姆人受到良好的教育并被社会所接纳 这与今天的现实情况形成了鲜明的对比 否则这些国家的经济前景只能是一片暗淡
This is Yadira, and Yadira is five years old. She's in a tribe that's neighboring the Huaorani.
这位是 五岁的 亚迪拉 她住在一个邻近华欧拉尼族的部落
Neighboring competition agencies can also cooperate in information gathering for example, by jointly conducting a dawn raid.
邻国竞争管理机关也可以在信息收集方面合作 例如 共同进行拂晓突袭
There seems to be a tendency among smaller enterprises in developing countries to invest in neighboring countries.
38. 发展中国家的小企业似乎有一种投资邻国的倾向
Hundreds have been killed, and more than 100,000 displaced, including many ethnic Uzbeks who fled to neighboring Uzbekistan.
成百上千人死去 十万余人流离失所 其中包括诸多逃亡邻国乌兹别克斯坦的 乌孜别克族人
And these really aggressive behaviors, for the most part, are directed against individuals of the neighboring social group.
多数情况下 这些极具攻击性的行为 是直接针对相邻社群中个体的
In terms of self drive travel categories, driving in neighboring areas is the predominant category, accounting for 84. 32 .
从自驾游类型来看 周边自驾是自驾游的最主要类型 占比84 32
He had reportedly travelled with his cousin from the neighboring Yunnan province Wednesday to sell 15 pigs at the market.
据报道 该养猪户及其堂兄周三从邻省云南赶到当地市场来售卖 15 头猪
In 1991, this cholera organism got into Lima, Peru, and within two months it had spread to the neighboring areas.
1991年 在秘鲁的利马爆发了霍乱 在两个月内病毒就传播至邻国
For example, in Galveston, here's a resilient home that survived Hurricane Ike, when others on neighboring lots clearly did not.
举个例子 在加尔维斯顿有一个弹性结构房 从飓风中得以幸存 当它周围的建筑都很明显被摧毁殆尽
This may be true particularly for FDI from neighboring countries, for which such internationalization may involve a relatively small effort.
对于来自邻国的外国直接投资更是如此 因为这样的国际化可能比较容易
When we're in one city, we can take the routes to the neighboring cities but we can't go to any other cities.
当我们在一个城市 我们可以采取路线到达邻近的城市 但我们不能去任何其他城市
The southeastern route in the Bazarchai river valley from Kubatly to Khanlik links Kubatly to the neighboring district of Zangelan in the south.
Bazarchai河谷中的从库巴特雷到Khanlik的东南线公路把库巴特雷同南面的赞格兰地区连接了起来
Of course, Ethiopia has its problems, but these should be seen in an African context. The human rights situation could undoubtedly be improved in particular, the treatment of the political opposition leader Birtukan Mideksa but Isaias Afwerki s regime in neighboring Eritrea is worse by orders of magnitude.
虽然埃塞俄比亚取得了如此的进步 但国际社会 特别是西方国家 一直不愿意将其视为战略伙伴 当然 埃塞俄比亚有它自身的问题 但这些问题应当放在非洲的整体环境中考量 人权状况无疑仍有改进的空间 特别是对待反对派政治领袖米迪克莎的方式 但邻国厄立特里亚伊萨亚斯 阿费沃尔基的政权比起埃塞俄比亚还要差很多
The popular vote was set up in a bid to resolve a decades long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia.
直接投票是为了解决马其顿与邻国希腊之间长达数十年的争端问题 希腊有一个省也叫马其顿
Chinese TNCs invest not only in neighboring countries, but also in Africa (Zambia, South Africa) and Latin America (Peru, Mexico, Brazil and, more recently, Chile).
中国的跨国公司不仅在邻国投资 同时也在非洲(赞比亚 南非)以及拉美(秘鲁 墨西哥 巴西以及最近在智利)投资
In any conflict, neighboring countries participation and commitment are indispensable to the achievement of peace. Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide.
最近的教训是明确的 不管什么冲突 邻国的参与承诺是和平不可或缺的保证 唯有扩大了的安理会能推进世界范围的有效冲突解决方案
And Europe can help the Middle East its neighboring region achieve this strategic objective. An instrument for it already exists the new Union for the Mediterranean.
曾经战事频繁的欧洲大陆已经证明了这是可能的 欧洲可以帮助中东 也是它的区域邻居 实现这一战略目标 一个实现目标的工具已经存在 新成立的地中海联盟
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan Pakistan border.
与尼日利亚情形一样 接种工作的中止会对邻国造成极大的负面影响 在阿富汗 巴基斯坦交界的广大山区 游牧民族自由地迁移着 2011年 中国出现了小儿麻痹症爆发 其源头可以追溯到巴基斯坦 过去两年中已经杜绝了小儿麻痹症的印度也如临大敌 充分认识到要在国内继续获得成功 取决于国外的小儿麻痹症消灭情况
In a global world, what happens within one country can all too easily affect others. For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad.
此外也有实用主义的考虑 在全球化社会里 一个国家发生的事情很容易影响到其它国家 举个例子 逃离苏丹的难民会对邻国乍得的稳定构成威胁
There is no question that China s new island based outposts in the South China Sea pose a threat not just to the security of Vietnam, the Philippines and other neighboring countries, but also to their mineral and fishing rights. The international community has a shared interest in discouraging such activities.
看待这些措施时 很重要的一点是注意其中的细节 毫无疑问 中国在南海的岛基前哨阵地不但给越南 菲律宾和其他邻国的安全造成了威胁 也影响到它们的矿产和渔业权利 国际社会有共同利益阻止这样的行为
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled.
随着俄罗斯天然气工业公司已经把提供给格鲁吉亚的天然气价格翻了一倍 这种能源套索被收得越来越紧了 但是 凭借邻国阿塞拜疆的天然气供应 格鲁吉亚还没有被勒死
The Lachin authorities have extended elements of infrastructure to the neighboring districts of Kubatly and Zangelan to accommodate people's needs after they began to settle in those places.
拉钦当局还把部分基础设施建在邻近的库巴特雷和赞格兰区 满足人们开始在这些地方定居后的需求
Although prices are increasing around the world, Ukraine s inflation is extreme, twice as much as in neighboring Russia. Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it.
160 160 160 基辅 乌克兰的通货膨胀正在窜升 三月的时候 通货膨胀达到26 并且继续上升 尽管世界各地的物价都在上升 乌克兰的通胀确实极端的 相当于邻国俄国的两倍 令人惊讶的是 乌克兰中央银行不仅不抵销通货膨胀 反而在火上加油
Cutting off aid could have calamitous humanitarian consequences for the nation s 80 million people. It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea.
对那些关心埃塞俄比亚的人权和民主问题的人士来说 他们一直处在一个两难的境地 终止救援就会影响到8000万人民的生活 造成该国地区的不稳定 引发埃塞俄比亚和邻国索马里和厄立特里亚新一轮的冲突
Although prices are increasing around the world, Ukraine s inflation is extreme, twice as much as in neighboring Russia. Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it.
基辅 乌克兰的通货膨胀正在窜升 三月的时候 通货膨胀达到26 并且继续上升 尽管世界各地的物价都在上升 乌克兰的通胀确实极端的 相当于邻国俄国的两倍 令人惊讶的是 乌克兰中央银行不仅不抵销通货膨胀 反而在火上加油
BEIJING China s good neighbor policy is under unprecedented pressure indeed, it is at its nadir since the Cold War s end. One after another, frictions with neighboring countries have arisen recently.
北京 中国的 好邻居 政策正在受到前所未有的压力 事实上 中国周边形势正处在冷战结束以来的最低潮 最近 中国与邻国一再发生摩擦
Possibilities for active cooperation among centres in neighboring countries are well established in most regions but are less well established in parts of Africa, where improvements will receive special attention.
多数区域已完全具备邻国的中心之间进行积极合作的可能性 但非洲部分地区尚未完全具备此种可能性 这些地区的情况的改善将尤为受到重视
Indeed, the most interesting economic questions are generally located on the borderline with neighboring disciplines. But nowhere is this clearer than in the interaction between economic processes and the natural environment.
任何经济都不是独立于法律 道德和政治规则之外的与外界无关的封闭领域 实际上 最能引起人们兴趣的问题往往出现在经济学与其他学科的临界点 但上述规律在经济过程和自然环境的相互作用中表现得最为明显
The S H stretch is in the middle of a part of the keyboard that has been, so to speak, damaged, and there are no neighboring notes, nothing is close to it.
S H键是在键盘的中间部分 可以说键盘的那部分损坏了 也没有其他的音符挨着它
NATO s war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month. The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
这样的担忧在阿富汗和巴基斯坦更甚 北约在阿富汗与塔利班交战的战绩是如此不堪 以至于担任指挥的美国将军在本月被解职 塔利班也正在将其势力延伸到相邻的巴基斯坦
As a child studying these eternal masterpieces, Bach's music would intermingle with the singing voices of Muslim prayers from the neighboring Arab village of the northern Kibbutz in Israel where I grew up.
小时候 我研习这些大师的永恒杰作 巴赫的音乐总是将 以色列集体农场北部 阿拉伯村庄里的 穆斯林诵祷声融汇其中 我就是在那里长大的
On the micro side, too little public investment means poor infrastructure and high export costs. Brazil has none of neighboring Argentina s hefty export taxes, but its heavy transport costs have the same effect.
在微观层面 公共投资过少意味着基础设施破旧不堪 出口成本高企 邻国阿根廷所实施的高昂出口税巴西一项都没有实施 但沉重的交易成本起到了一样的效果
Neighboring countries have a vital role to play, too for example, by keeping borders open so that migrants do not become trapped, as Egypt and Tunisia so generously demonstrated during the Libya crisis.
邻国也扮演着关键作用 比如保持边境开放以使移民免受困顿 利比亚危机期间 埃及和突尼斯非常慷慨地这么做了
Prosecution of traffickers was particularly effective because of the improvement in the skills and capacity of Indonesian police and prosecutors and through collaboration with other related institutions as well as with neighboring countries.
由于印度尼西亚的警察和检察官的技能和能力有所改善 通过与其他相关机构以及邻国合作 起诉人贩子特别有效

 

Related searches : Neighboring Countries - Neighboring Areas - Neighboring Buildings - Neighboring Property - Neighboring Plot - Neighboring Country - Neighboring States - Neighboring(a) - Neighboring Facilities - Neighboring Community - Neighboring Parts - Neighboring Cell - Neighboring Land