Translation of "neighbouring country" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I therefore urge neighbouring countries to facilitate access for humanitarian assistance to conflict affected populations, whether in their neighbouring or still in their country of origin. | 因此 我敦促邻国提供便利 促进向邻国境内或原籍国受武装冲突影响的平民提供人道主义援助 |
However, in the neighbouring country of Sierra Leone constitutional order has been violated and flouted. | 但在邻国塞拉利昂,立宪秩序却受到了破坏和藐视 |
Israel cannot tolerate the targeting of its citizens in terrorist attacks originating from a neighbouring country. | 以色列不能容忍有人从它的邻国向它的公民发动恐怖袭击 |
quot Kyrgyzstan neighbouring countries quot our country is working steadily to intensify various forms of cooperation with neighbouring countries and to expand political, trade and economic and cultural and humanitarian relations. | quot 吉尔吉斯斯坦邻国 quot 我国正在坚持不懈地努力加深与邻国的各种合作,扩大政治 经贸 人文方面的联系 |
One representative attributed the quadrupling of seizures in his country largely to its improved cooperation with neighbouring countries. | 一位代表将其本国缉获量翻两番的原因主要归于与邻国加强了合作 |
Turkey was wholly unjustified in blockading a neighbouring country after being granted a mandate for European Union membership negotiations. | 土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁 这样做毫无道理 |
Neighbouring States | A. 邻国 |
24. Since the main crisis in the country in 1992, the neighbouring countries have hosted a significant number of Somali refugees. | 24. 自1992年那场大危机以来 索马里的邻国收容了大量索马里难民 |
His country had participated actively in UNCTAD and COMESA activities and had also cooperated with neighbouring countries in the area of competition. | 津巴布韦积极参与贸发会议及东部和南部非洲共同市场的活动 并且还在竞争领域同邻国开展了合作 |
Regarding migratory movements, the representatives informed the Committee that approximately 200,000 persons had left the country to seek refuge in neighbouring countries. | 481. 关于移民运动,该代表告诉委员会说,已有20万人离开萨尔瓦多到邻国寻求庇护 |
Porous borders, migration and transboundary exchanges mean that a conflict in one country can have repercussions in neighbouring countries, both near and far. | 边界松散 人口移动以及跨界交流 意味着一个国家境内的冲突能影响远近邻国 |
As a landlocked country, Tajikistan also faced higher import costs, and instability in neighbouring areas had had an adverse impact on its situation. | 塔吉克斯坦作为内陆国家 不得不承受较高的进口费用 而毗邻地区的不稳定也对该国局势产生有害影响 |
The country maintains good relations with the neighbouring Powers and with both the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | 该国与同它接邻的大国和与朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国都保持着良好的关系 |
77. Children working in Thai brothels come from tribes in the north of the country or from neighbouring Cambodia, China and Viet Nam. | 77. 泰国妓院里的儿童来自该国的北部,或来自柬埔寨 中国 越南 |
28. Measures to protect United Nations property are also taken in cooperation with the host country authorities and with those of neighbouring countries. | 28. 还同东道国当局以及邻国当局合作采取保护联合国财产的措施 |
A week later, Congolese towns bordering on Rwanda Goma, Bukavu and Uvira were seized by armed elements that came from that neighbouring country. | 튻룶탇웚뫳,폫슬췺듯뷓죀뗄룕맻돇헲႖႖႖႖룪십ꆢ늼뾨커뫍컚캬삭႖႖႖႖놻살ퟔ헢룶쇚맺뗄커ힰ럖ퟓ햼쇬ꆣ |
Connections with neighbouring States | 与邻国的牵连 |
(u) Damage neighbouring States | 损害邻国 |
The continuous reference to historical Armenia or historical geographical area while mentioning a neighbouring country triggers doubts as to the real motivations of Armenia. | 在提到一个邻国时喋喋不休地提及 亚美尼亚的历史情况 或 历史地区 不由得使人怀疑亚美尼亚的真实动机 |
Most cynically, in our case, annexation is carried out against a small and friendly neighbouring country by a permanent member of the Security Council. | 就我们的情况而言 这是联合国安全理事会一个常任理事国对一个友好的小邻国进行的兼并 |
He joined the appeal of the Marshall Islands for international assistance in treating the suffering populations in that country and neighbouring South Pacific countries. | 他赞同马绍尔群岛吁请国际援助和救治该国及邻近的南太平洋国家的受害者 |
Panellists included distinguished officials and analysts from the Palestinian Authority, Israel, neighbouring countries and the United States of America, as well as the host country. | 讨论会的专题主讲人包括来自巴勒斯坦权利机构 以色列 邻国和美国以及东道国的著名官员和分析家 |
Some had tried to escape from the country twice, but upon arrival in a neighbouring country were deported back to the Democratic People's Republic of Korea, where they were imprisoned and labelled criminals or traitors . | 有的人曾两度试图逃离该国 但在到达邻国后却被遣送回朝鲜民主主义人民共和国 他们在那里受到监禁 并被贴上了 罪犯 或 叛徒 的标签 |
94. Impact on neighbouring regions. | 94. 对邻近区域的影响 |
Likewise, the number of refugees returning from neighbouring countries has also increased significantly, indicating that relative peace and stability prevail in most parts of the country. | 同样 从邻近国家返回的难民人数也大大增加 表明我国大部分地区出现了相对和平与稳定的局面 |
The situation was aggravated by the war in the northern part of the country, which had triggered the exodus of thousands of Iraqis to neighbouring countries. | 国家北部的战争使情况更加恶化 这场战争造成成千伊拉克人逃到邻国去 |
Objective to consolidate in country and subregional programmes started in the previous biennium and promote coordination arrangements to link neighbouring subregions in drug law enforcement activities. | 82. 目标 巩固上一个两年期开始执行的国内方案和分区域方案并在药物执法活动中促进与邻近分区域的协调安排 |
The motives for OFDI by firms from developing countries do not differ from those of developed country firms, although developing country firms have a greater tendency to invest in neighbouring countries and in other developing countries. | 发展中国家企业对外直接投资的动机与发达国家企业类似 但前者更倾向于在邻国和其他发展中国家投资 |
On another front, the revised Code reportedly reduces penalties for those leaving the country for non political reasons, such as to seek economic opportunities in neighbouring countries. | 38. 另一方面 据说修订的 法典 对诸如到邻国寻找经济机会等不是基于政治原因离开该国的人减轻了处罚 |
On another front, the revised Code reportedly reduces penalties for those leaving the country for non political reasons, such as to seek economic opportunities in neighbouring countries. | 22. 另一方面 据说修订的 刑法 对诸如到邻国寻找经济机会等不是基于政治原因离开该国的人减轻了处罚 |
Following reports that some militia leaders may have taken refuge in a neighbouring country, MONUC has urged the Transitional Government to issue international arrest warrants for them. | 有消息称 有一些民兵领导人可能在一个邻国避难 据此 联刚特派团敦请过渡政府对他们发出国际逮捕证 |
Bearing in mind that the Democratic Republic of the Congo also suffers from problems encountered by a country that has received thousands of refugees from neighbouring countries, | 铭记刚果民主共和国也因为邻国涌来数以千计的难民而遇到问题, |
With fighting between Kurdish factions in the north of the country and armed intervention by neighbouring States, thousands of Iraqis had been forced to flee their homes and seek shelter in other parts of the country or abroad. | 因为国家北方的库尔德派系之间的斗争和一些邻国的武装干预 数以千计的伊拉克人被迫逃离家园到本国其他地区或到外国寻求庇护 |
Bearing in mind that the Democratic Republic of the Congo also suffers from the problems encountered by a country that has received thousands of refugees from neighbouring countries, | 铭记刚果民主共和国也为收容邻国数以千计难民的问题所困 |
As the host country of a UNIDO regional office in Bangkok, Thailand was committed to sharing its expertise with neighbouring countries through UNIDO activities at home and abroad. | 作为工发组织设在泰国曼谷的区域办事处的东道国 泰国承诺通过工发组织在其国内和国外开展的活动 同邻国分享其专门知识 |
The preposterous allegations of 70,000 child soldiers in the Government Army is a result of interviewing 20 or so insurgents by a freelance reporter inside a neighbouring country. | 这种指称政府军中有70 000名儿童兵的荒谬指控是一名自由撰稿的记者在邻国境内约谈了20几名叛乱份子之后的报道 |
Recent repressive measures against that country apos s democracy movement were a matter for increasing concern to the international community at large as well as to neighbouring countries. | 在这个国家刚刚发生的对民主运动的镇压愈来愈令整个国际社会不安 特别是周边国家 |
An organized criminal group had been detected, which included members from neighbouring countries and was involved in the theft of Tunisian luxury vehicles for sale outside the country. | 已破获一个有组织的犯罪集团 该集团包括邻国成员 并参与偷窃了突尼斯的豪华车辆 以在国外出售 |
The events currently taking place in close proximity to the borders of our country can only lead to even more bitter fratricidal war and bloodshed in neighbouring Afghanistan. | 目前就在我国边界附近发生的事件只会导致邻国阿富汗内部自相残杀的战争更为残酷 流血更多 |
These conflicts have given rise to insurgencies in several parts of the country which have resulted in large numbers of internally displaced persons and refugees in neighbouring countries. | 这些冲突促成该国几个地区的叛乱,造成大量国内流离失所者及邻国难民 |
Coordination with neighbouring States and other organizations | 六. 与邻国及其他组织的协调 |
Territory of Neighbouring States between 1 January | 公民的国际刑事法庭经费的筹措 |
Cooperation with neighbouring countries is strongly encouraged. | 积极鼓励与邻国的合作 |
Two days after his arrest, the Interior Minister reportedly stated that he was in the custody of an unidentified government agency for providing classified documents to a neighbouring country. | 在他被捕后两天 据报 内政部说 他由于向邻国提供机密文件而被某个政府机关拘留 |
Nor would it capture the decline in confidence which may grip the entire economy of a neighbouring country as an indirect consequence of sanctions imposed on the target State. | 此方法也无法预测可能支配邻国整个经济的信心下降因素,将其作为对目标国实施制裁的间接后果 |
Related searches : Neighbouring Rights - Neighbouring Building - Neighbouring Community - Neighbouring Properties - Neighbouring Room - Neighbouring Island - Neighbouring Plot - Neighbouring House - Neighbouring Region - Neighbouring Property - Neighbouring Area - Neighbouring Communities