Translation of "neither i am" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Neither am I. | 我也不满 |
Neither am I. | 我也没来 |
Neither am I. | 我也不是 |
Neither am I. | 我也是 |
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest but trouble comes. | 我 不 得 安逸 不 得 平靜 也 不 得 安息 卻有 患難 來到 |
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest but trouble comes. | 我 不 得 安 逸 不 得 平 靜 也 不 得 安 息 卻 有 患 難 來 到 |
Well, neither am I. | 呃 我也是 |
Neither am I. Listen. | 我不喜欢马 |
Neither am I a maypole. | 好噢 好噢 |
No, I'm not. Neither am I. | 对 我没错 我也是 |
Neither am I a veteran social worker. | 也不是一个资深的社会工作者 |
Neither am I. So long, Miss Cotterell. | 我也没 再会 卡特洛尔小姐 |
'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me. | 我 是 清潔無過 的 我 是 無辜 的 在 我 裡面 也 沒有 罪孽 |
'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me. | 我 是 清 潔 無 過 的 我 是 無 辜 的 在 我 裡 面 也 沒 有 罪 孽 |
I am clean without transgression, I am innocent neither is there iniquity in me. | 我 是 清潔無過 的 我 是 無辜 的 在 我 裡面 也 沒有 罪孽 |
I am clean without transgression, I am innocent neither is there iniquity in me. | 我 是 清 潔 無 過 的 我 是 無 辜 的 在 我 裡 面 也 沒 有 罪 孽 |
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist. | 好吧 我不是乐观主义者 我也不是悲观主义者 |
If you are not going to the concert, then neither am I. | 如果你不去音樂會, 我也不去 |
Say 'I ask of you no wage for it, neither am I of those who take things upon themselves. | 你说 我不为传达使命而向你们索取任何报酬 我不是造谣的 |
Say 'I ask of you no wage for it, neither am I of those who take things upon themselves. | 你說 我不為傳達使命而向你們索取任何報酬 我不是冒名的 或弄虛作假的 |
I am, I am, I will, I am. | 我是 我是 我会是的 |
Moses said to Yahweh, O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant for I am slow of speech, and of a slow tongue. | 摩西對 耶和華 說 主阿 我 素日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對僕 人 說話 以 後 也是 這樣 我 本 是 拙口笨舌的 |
For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy for I am holy neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. | 我 是 耶和華 你 們 的 神 所以 你 們要 成為聖潔 因為 我 是 聖潔 的 你 們 也 不 可 在 地上 的 爬物 污穢 自己 |
Moses said to Yahweh, O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant for I am slow of speech, and of a slow tongue. | 摩 西 對 耶 和 華 說 主 阿 我 素 日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對 僕 人 說 話 以 後 也 是 這 樣 我 本 是 拙 口 笨 舌 的 |
For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy for I am holy neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. | 我 是 耶 和 華 你 們 的 神 所 以 你 們 要 成 為 聖 潔 因 為 我 是 聖 潔 的 你 們 也 不 可 在 地 上 的 爬 物 污 穢 自 己 |
I am the LORD that is my name and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. | 我 是 耶和華 這是 我 的 名 我 必不 將 我 的 榮耀歸給 假 神 也 不 將 我 的 稱讚歸給 雕刻 的 偶像 |
I am the LORD that is my name and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. | 我 是 耶 和 華 這 是 我 的 名 我 必 不 將 我 的 榮 耀 歸 給 假 神 也 不 將 我 的 稱 讚 歸 給 雕 刻 的 偶 像 |
Neither shall ye profane my holy name but I will be hallowed among the children of Israel I am the LORD which hallow you, | 你 們 不 可 褻瀆 我 的 聖名 我 在 以色列人 中 卻要 被 尊為聖 我 是 叫 你 們成聖 的 耶和華 |
Neither shall ye profane my holy name but I will be hallowed among the children of Israel I am the LORD which hallow you, | 你 們 不 可 褻 瀆 我 的 聖 名 我 在 以 色 列 人 中 卻 要 被 尊 為 聖 我 是 叫 你 們 成 聖 的 耶 和 華 |
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant but I am slow of speech, and of a slow tongue. | 摩西對 耶和華 說 主阿 我 素日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對僕 人 說話 以 後 也是 這樣 我 本 是 拙口笨舌的 |
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant but I am slow of speech, and of a slow tongue. | 摩 西 對 耶 和 華 說 主 阿 我 素 日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對 僕 人 說 話 以 後 也 是 這 樣 我 本 是 拙 口 笨 舌 的 |
Oh, yes, Dr. Brown. I am, I am, I am. | 是的 布朗医生 我是 我是 我是 |
Neither he who has been unjust, then he does good instead after evil, for surely I am the Forgiving, the Merciful | 既行不义 然后改过从善者除外 我 对于他 确是至赦的 确是至慈的 |
Neither he who has been unjust, then he does good instead after evil, for surely I am the Forgiving, the Merciful | 既行不義 然後改過從善者除外 我 對於他 確是至赦的 確是至慈的 |
Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, Yahweh will surely separate me from his people neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. | 與 耶和華 聯合 的 外邦人 不要說 耶和華 必定 將 我 從 他 民 中分 別出來 太 監 也 不 要 說 我 是 枯樹 |
Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, Yahweh will surely separate me from his people neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. | 與 耶 和 華 聯 合 的 外 邦 人 不 要 說 耶 和 華 必 定 將 我 從 他 民 中 分 別 出 來 太 監 也 不 要 說 我 是 枯 樹 |
Yes, i am. I am. | 是的 我是 我是 |
I am. I am, indeed. | 没错 我就要这样做 |
I am what I am. | 我就是这样的 看来是没能达来纯洁 |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, | 因為 我 深信 無論 是 死 是 生 是 天使 是 掌權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將來 的 事 |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, | 因 為 我 深 信 無 論 是 死 是 生 是 天 使 是 掌 權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將 來 的 事 |
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God I am the LORD. | 不 可 指著 我 的 名 起 假誓 褻瀆 你 神 的 名 我 是 耶和華 |
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them I am the LORD your God. | 不 可 偏向 那些 交鬼 的 和 行 巫術 的 不 可求問 他 們 以致 被 他 們玷污 了 我 是 耶和華 你 們的神 |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, | 因為 我 深信 無論 是 死 是 生 是 天使 是 掌權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將來 的 事 |
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God I am the LORD. | 不 可 指 著 我 的 名 起 假 誓 褻 瀆 你 神 的 名 我 是 耶 和 華 |
Related searches : Neither Am I - I Am Neither - Neither I - Neither Neither - I Am - Am I - I Neither See - I Know Neither - Neither I Can - Neither Did I - Neither Can I - Neither I Nor - Neither I Do - Neither Could I