Translation of "newborns" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The rate of infant mortality was 9,7 in male newborns, and 8,3 for every 1000 female newborns. | 男婴死亡率为每1 000名中有9.7人死亡 女婴死亡率为每1 000名中有8.3人死亡 |
Do newborns already look like their fathers? | 我要直接去柳泽那里看孩子 |
In 2001, it was 9,1 for every 1000 newborns, while it remained the same in 1999 and 2000, amounting to 11,2 to every 1000 newborns. | 2001年 每1 000名新生儿中有9.1人死亡 1999年和2000年的比率相同 两年均为每1 000名新生儿中有11.2人死亡 |
So jaundice affects two thirds of newborns around the world. | 黄疸影响世界三分之二的新生儿 |
In a room of 40 newborns, not one of them was crying. | 在一间有40个新生儿的房间里 没有孩子在哭 |
So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. | 所以 我们在给我们的宝宝们 我们的新生儿们 我们的婴儿们 服用人造雌性激素 |
Kazakhstan was the first CIS country to vaccinate all newborns against viral hepatitis B. | 哈萨克斯坦是独联体各国中第一个给所有新生儿接种预防乙型肝炎疫苗的国家 |
The objective is to improve the health of low income pregnant women and their newborns. | 目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况 |
249. All newborns are entitled to medical care from qualified personnel (see para. 246 above). | 249. 所有新生儿都享有合格医务人员的医疗保健服务(见以上第246段) |
Life expectancy The table below presents information about the life expectancy of newborns (data the CSD). | 478. 下表提供了新生儿预期寿命方面的信息 数据 中央统计局 |
They provide care for newborns, monitor their development, provide care and consultations on nourishment, immunization, etc. | 它们向新生儿提供治疗,观察他们的发育,提供营养方面的咨询和意见,进行免疫等 |
During the past 20 years, the Chinese government has been paying attention to the treatment of newborns. | 近20年来 中国政府一直关注新生儿的救治 |
This visualization could explain, for example, why newborns, or smokers, put, instinctively, their fingers in the mouth. | 例如 这个可视化的形象能够解释 为什么新生儿 或者吸烟者 会本能地把手指放进嘴里 |
J. Lowy, EPA raises estimate of newborns exposed to mercury, Scripps Howard News Service, February 4, 2004. | 58 J.Lowy 环境保护署调高受汞影响的新生儿的估计数 Scripps Howard新闻服务社 2004年2月4日 |
The goal is to reduce 15 of the mortality rate of pregnant women and newborns by 2007. | 目标是至2007年将孕妇和新生儿的死亡率减少15 |
(b) Organizing a nation wide screening programme for early detection and treatment of congenital thyroid malfunctions in newborns | 组织全国性普查,早日发现和治疗新生儿先天伤寒引起的机能失常 |
25 of all local governments (59) supported families by providing them baby kits which contained items needed by newborns. | 在所有的地方政府 59个 中 有25 通过提供 全套婴儿用品 来支助家庭 |
The main cause of death in newborns is congenital deformity (29.4 per cent), followed by miscarriage (23.9 per cent). | 死亡的主要原因是先天畸形 29.4 其次是流产 23.9 |
The Special Committee was informed that an estimated 15,000 newborns in East Jerusalem currently did not have medical insurance. | 特别委员会获悉,目前东耶路撒冷估计有15 000名新生儿没有医疗保险 |
After the war, due to different types of registration, there were large variations of death rates for newborns in different regions. | 战后 由于注册登记类别不同 不同地区的新生儿死亡率统计差异很大 |
Births assisted by traditional midwives and the acute lack of hygiene and precautions often endanger the health of women and newborns. | 由传统的接生婆来接生 以及严重缺乏卫生和预防措施 往往危及到妇女和新生儿的健康 |
Grandparents now range in age from 35 to 105, and grandchildren from newborns to retirees, giving rise to a wide variety of grandparenting styles. | 现在祖父母辈的年龄从35岁到105岁,孙辈的年龄从新生儿到退休者,造成各种各样做祖父母的类型 |
When the death rate of newborns of Bosnia and Herzegovina is compared with that of Western Europe, we can see that the former is twice as high. | 将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比 可以看到前者的比率比后者高出一倍 |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | 基层医疗卫生机构 医院 专门医疗机构和其他保健机构必须为孕妇和新生儿提供医疗帮助 上述法律第61条 |
As reported by the High Commissioner for Human Rights, 61 Palestinian women had given birth at checkpoints between September 2000 and December 2004, resulting in the death of 36 newborns. | 联合国人权事务高级专员 在其报告中曾经指出 在2000年9月到2004年12月间 共有61名巴勒斯坦妇女在军事检查站分娩 导致36名新生儿死亡 |
Of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life long disability, or the kids could even die. | 所有的新生儿中,大约百分之十 如果未被治好,黄疸最终导致 终生的残疾, 或者直接导致小孩死亡 |
It turns out half of those kids, or about 1.8 million newborns around the world, would make it if you could just keep them warm for the first three days, maybe the first week. | 结果是,将近一半的孩子,大约180万的新生儿, 如果可以取暖的话就可以存活下 他们生命的前三天,或者第一周 |
Regarding family planning, there is a national health program known as the Mother Child Program (SMI), which provides information and health care services to women in fertile age, as well as to the newborns. | 关于计划生育 莫桑比克实施了一项国家卫生保健计划 又称母子健康服务计划 这一计划向育龄妇女和新生儿提供信息和保健服务 |
232. Low birth weight is a direct indicator of maternal malnutrition and is a risk for newborns (see annex 63 National Commitment to Mothers and Children and National Plan of Action for Mothers and Children). | 232. 新生儿重量低直接表明产妇营养不良 对新生儿是一种威胁(见附件63 国家对母孺的承诺和全国母孺行动计划) |
The reporter found in this confinement center that the nurses would check the newborn breastfeeding each day, and the professional nursing workers would provide the newborns with the careful nursing services, such as bathing and touching. | 在这家月子中心 记者看到 护士每日检查新生儿哺乳情况 专业护工为新生儿提供洗澡 抚触等精细护理服务 |
Subsequently, in a meeting between the representatives of the departments of the Single Health System it was agreed upon the goal to reduce the mortality rate of women and newborns by 15 by the year 2007. | 随后 在单一保健系统各司代表举行的会议上 与会者就至2007年将妇女和新生儿死亡率降低15 的目标达成了一致 |
From the beginning of the second intifada to March 2004, 55 Palestinian women have given birth at checkpoints and 33 newborns were stillborn at checkpoints, owing to delays or denial of permission to reach medical facilities. | 从第二次起义开始到2004年3月 有55名巴勒斯坦妇女在检查站产下婴儿 33名新生儿是死胎 原因是前往医疗设施的时间被耽搁或根本就没有获许前往 |
Currently, an alarming number of newborns die because of infection, mothers failure to breastfeed during the first days, or other preventable causes. By training community health workers, the NRHM has achieved a marked reduction in newborn deaths in Indian villages. | 印度的另一个重大成功是在婴儿出生后头几天安全的家庭护理 目前 数目惊人的新生儿由于感染 母亲无法在头几天母乳喂养或者其他可以避免的原因而死亡 通过培训医疗工作者 NRHM在印度村庄中大量减少了新生儿的死亡 |
In BiH before the war, in 1990, the number of abortions, as methods of family planning was 66.625 and it almost reached the number of newborns 67.278During the war, this ratio climbs up to 2,5 1 in favor of abortion. | 251. 在战前波黑 1990年 作为计划生育的方法 堕胎数量达66 625次 几乎与新生儿的数量 67 278人 持平 战争期间 该比率攀升至2.5 1 堕胎数量较大 |
Myanmar had tackled the serious problem of mortality rates for children under 5 through programmes for safe motherhood, safe delivery and early care for newborns, women's and children's health, greater immunization coverage, promotion of oral hydration therapy and improved nutrition. | 22. 缅甸通过安全孕产 安全分娩 新生儿早期呵护 妇幼保健 加大免疫覆盖面 促进口服水合疗法和改善营养等方案解决了5岁以下儿童的高死亡率问题 |
In the future, Children's Hospital of Fudan University will continue to promote and implement these methods in the whole country, aiming at comprehensively reducing the occurrence rates of all complications in premature infants and improving the quality of treatment for newborns in China. | 未来 复旦大学附属儿科医院将继续将此方法向全国范围进行推广和实施 着眼于全面降低早产儿所有并发症发生率 改善全国新生儿的救治质量 |
Timothy Prestero thought he'd designed the perfect incubator for newborns in the developing world but his team learned a hard lesson when it failed to go into production. A manifesto on the importance of designing for real world use, rather than accolades. | Timothy Prestero想着他要在发展中世界中设计一个为新生儿的完美培养器 不过当他的产品无法进入生产线时,他的队伍学到了一个重要的知识. 这是一个对于为实际作为而设计,而不是奖项而设计重要性的宣言. |
Pregnant HIV infected IDUs transmit the virus to their babies, and sometimes shockingly often in Russia abandon their newborns, relinquishing them to the state. The people infected by IDUs also can infect others sexually, further fortifying the bridge into the general population. | 在减轻危害方面实施鸵鸟政策不仅会伤害注射吸毒者 正常人也有可能在与感染者的性行为中遭殃 那些怀孕的艾滋病患者将病毒传染给了自己的胎儿 有时甚至 尤其是在俄罗斯 直接将这些新生儿遗弃在路边 把包袱甩给国家 那些从注射吸毒者身上感染了艾滋病毒的人同样会与其他人发生性关系 进一步将病毒向 主流 人群散播 |
Over the past five years, UNICEF has played a leading role in demonstrating that it is feasible to reduce parent to child transmission of HIV if infected women have access to HIV testing and receive anti retroviral (ARV) prophylaxis for themselves and their newborns. | 105. 过去五年 儿童基金会一直在带头宣传 只要受感染妇女本人及其新生儿获得艾滋病毒检测和接受抗反转录病毒预防 减少父母将艾滋病毒传播给子女是完全可行的 |
The percentage of newborns that dies in the first six days after they've been born is high despite the low rate of infant mortality and amounts to 60,7 , so the rate of early neonatal mortality is 5,5 which presents a decrease in comparison to 2000. | 尽管婴儿死亡率很低 但是 出生第一天就死亡的新生儿所占的比例非常高 达到了60.7 早期新生儿死亡率为5.5 与2000年相比 有所下降 |
The additional cost of maintaining essential newborn health interventions at 90 coverage in the 75 countries with the highest mortality is estimated to be a mere 4.1billion per year. This would supplement current spending of 2 billion, only about 30 of which is for interventions specifically aimed at newborns, while the majority is for interventions that also benefit mothers and older children. | 在75个死亡率最高的国家中维持90 的新生儿保健护理所需要的额外成本每年估计只有41亿美元 这个数额补充当前的20亿美元花费 而这20亿美元的仅仅30 专门用来新生儿的护理 而其中的大部分还用于母亲和稍微大一点的儿童 |
Perhaps the most compelling observation in recent years is that subdural hemorrhages are present in nearly half of normal, healthy newborns with no evidence of birth trauma. These findings, combined with the immature anatomy of the infant dura, suggest that dural bleeding in young babies may be a natural protective device a reservoir to prevent backflow into the brain s blood vessels during the pressure fluctuations of normal labor and delivery. | 也许最近几年来最有说服力的发现是 膜下出血现象在近一半的没有分娩外伤痕迹的健康新生儿身上出现 这些发现 加上婴儿硬脑膜发育不成熟 表明新生儿脑膜出血可能是天然保护机制 为了防止正常劳作和分娩时压力波动造成血液回流大脑血管 |
At the current rate of progress, neither the Millennium Development Goal of reducing under five mortality by two thirds from 1990 levels (Goal 4) nor the other health and nutrition related Goals will be achieved unless effective health and nutrition interventions are implemented at high rates of coverage in geographic areas within and across countries with high levels of mortality and undernutrition among mothers, newborns and children under five years of age. | 从目前的进度看来 除非在母亲 新生儿和5岁以下幼儿死亡率和营养不良 发生率较高的地区和国家广泛采取有效的保健和营养措施 否则既不能实现将1990年代5岁以下幼儿死亡率降低三分之二的千年发展目标 目标4 也不能实现同健康和营养有关的其他目标 |