Translation of "obeyed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
obeyed, moreover trusty. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
obeyed, moreover trusty. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Obeyed and honest. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
Obeyed and honest. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
obeyed, and honest. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
obeyed, and honest. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Obeyed one there trustWorthy. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
Obeyed one there trustWorthy. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
You should have obeyed. | 你该听话点 |
Obeyed and worthy there of trust. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
Obeyed and worthy there of trust. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
(One) to be obeyed, and trustworthy | 是众望所归 而且忠於职守的 |
(One) to be obeyed, and trustworthy | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Authority must and will be obeyed. | 我的命令你们必须也一定要遵守 |
Has authority been sufficiently obeyed, sir? | 上级命令被充分执行了吗 长官? |
there he is obeyed and held trustworthy. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
there he is obeyed and held trustworthy. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Obeyed there in the heavens and trustworthy. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
Obeyed there in the heavens and trustworthy. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Are you my boss, to be obeyed? | 你是我的老板吗 要听你的 |
The Lord, our God, must be obeyed. | 我们必须遵守神的吩咐 |
One (to be) obeyed, and faithful in trust. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
One (to be) obeyed, and faithful in trust. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
I obeyed you. I've lived like you said. | 我一直听你的话 像你教导的那样生活 |
The Day when their faces are flipped into the Fire, they will say, If only we had obeyed God and obeyed the Messenger. | 他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 |
The Day when their faces are flipped into the Fire, they will say, If only we had obeyed God and obeyed the Messenger. | 他們的面皮在火中被翻轉之日 他們將說 但願我們曾服從真主 服從使者 |
The day when their faces are turned about in the Fire, they will say, We wish we had obeyed Allah and obeyed the Apostle! | 他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 |
The day when their faces are turned about in the Fire, they will say, We wish we had obeyed Allah and obeyed the Apostle! | 他們的面皮在火中被翻轉之日 他們將說 但願我們曾服從真主 服從使者 |
Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). | 是众望所归 而且忠於职守的 |
Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
one who is obeyed and is trustworthy as well. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
one who is obeyed and is trustworthy as well. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
obeyed by (all creatures) and faithful to His trust. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
obeyed by (all creatures) and faithful to His trust. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
who is obeyed there and is worthy of trust. | 是众望所归 而且忠於职守的 |
who is obeyed there and is worthy of trust. | 是眾望所歸 而且忠於職守的 |
Hsien Chang should be feared and obeyed, not loved. | 县长应该是让人民感到害怕的 并服从您的命令 而不是受到热爱 |
I would've obeyed my first impulse and walked away. | 但是 我还是忍不住管了闲事 |
Not altogether, Hartmann, but orders are to be obeyed. | 不完全是哈特曼可命令一定要服从 |
On that Day when their faces are turned about in the Fire, they shall say 'Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger' | 他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 |
On that Day when their faces are turned about in the Fire, they shall say 'Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger' | 他們的面皮在火中被翻轉之日 他們將說 但願我們曾服從真主 服從使者 |
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger. | 他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 |
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger. | 他們的面皮在火中被翻轉之日 他們將說 但願我們曾服從真主 服從使者 |
On the Day whereon their faces shall be rolled in the Fire, they will say Oh that we had obeyed Allah and had obeyed the apostle! | 他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 |
On the Day whereon their faces shall be rolled in the Fire, they will say Oh that we had obeyed Allah and had obeyed the apostle! | 他們的面皮在火中被翻轉之日 他們將說 但願我們曾服從真主 服從使者 |