Translation of "obstruction" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Obstruction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obstruction of justice | 妨害司法 |
Criminalization of obstruction of justice | 妨害司法的刑事定罪 |
And that is microvascular obstruction. | 那就是微血管阻塞 |
The End of Republican Obstruction | 共和党不再是障碍 |
38. Obstruction of humanitarian assistance. | 38. 阻挠人道主义援助 |
for obstruction, suspicion and vagrancy. | 告你妨碍公务, 嫌疑犯 流浪罪 |
The CWA creates offences of wilful obstruction or attempted wilful obstruction of a person entering or searching vehicles, vessels, aircraft and hovercraft. | 化学武器法 规定 故意或企图阻止有关人员进入车辆 船只 飞机或气垫悬浮类运输工具搜查 构成犯罪 |
Nor was there any legal or physical obstruction of vessels. | 土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍 |
The denial or obstruction of access to vulnerable populations continues. | 30. 拒绝或阻止接触弱势民众的情况继续存在 |
The syndrome, the female pattern now is called microvascular coronary dysfunction, or obstruction. | 这种女性模式的症状 就叫做冠状动脉微血管功能障碍或阻塞 |
They constitute an obstruction to agriculture and development and have caused numerous casualties. | 它们妨碍了农业和发展 并造成众多伤亡 |
Obstruction of the work of the National Police, the Public Prosecutor s Office and the judiciary | 妨碍国家警察 检察官办公厅 司法机关的工作 |
You'll be indicted for perjury, contempt of court, obstruction of justice and accessory to murder. | 你将会被控告伪证 藐视法庭 妨碍司法公正 和协助杀人 |
It considers any obstruction to the work of the inspectors to be contrary to those resolutions. | 欧盟认为,任何阻挠检查员工作的行为都是违反这些决议的 |
The Police repeatedly warned them, over a four hour period, that they were causing an obstruction (a position later accepted by the trial Magistrate) and that they should continue their action at their original position. Otherwise they would face arrest for obstruction. | 警方在4个多小时内不断向他们发出警告 指他们已对其他人造成阻碍(这项指控其后获主审裁判官接纳) 因此他们应返回原来地点示威 否则便会因阻碍他人而被拘捕 |
Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development. | 不幸的是 进步不仅为和平发展打开新的可能性 也为妨碍这种发展打开新的可能性 |
It's done through a form of subtraction or obstruction or interference in a world that we naturally sleepwalk through. | 在我们自然幻想的世界里, 我们在各种干扰或影响之下完成 |
It relates to the arrest, in March 2002, of practitioners who were charged with causing obstruction and assaulting the Police. | 这与二〇〇二年三月有信众被拘捕及被控造成阻碍及袭警有关 |
The obstruction of the negotiations to conclude a legally binding international instrument to strengthen the Biological Weapons Convention, in August 2001. | 2001年8月 阻挠缔结关于加强 生物武器公约 的国际法律文书的谈判 |
20.3 States should adopt specific measures to prevent the public obstruction of enforcement of housing, land and property restitution decisions and judgements. | 20.3 各国应采取专门措施 防止公开妨碍住房 土地和财产归还决定和判决的执行 |
The last point, in particular, is said to be an example of quot active obstruction quot of the author apos s defence. | 最后一点被说成是 quot 有意阻碍 quot 提交人辩护的实例 |
Since the incidents in Anyama and Agboville in July, more than 60 cases of obstruction to UNOCI's freedom of movement have been registered. | 自7月份在阿尼亚马和阿博维尔发生的事件以来 已经登记了60多起妨碍联科行动行动自由的案件 |
Open political and military support enable the separatist governments to ignore the position of the international community and continue obstruction of the peace process. | 公开的政治和军事支持使各分离主义政府得以无视国际社会的立场 继续阻碍和平进程 |
The primary causes were Republika Srpska obstruction of police restructuring and the relative dysfunction of the Council of Ministers that has been noted above. | 主要原因是上文提到的塞族共和国对警察改组进行阻挠以及部长理事会的功能相对失调 |
The past five years have witnessed a downward spiral in the Israeli attitude towards international assistance efforts, which has gone from obstruction to destruction. | 在过去五年里 以色列对国际援助努力的态度急剧恶化 从阻挠发展到破坏 |
The programme to unify the city of Mostar made significant progress, despite the complexity of the project and the continued obstruction by hardliners on both sides. | 60. 统一莫斯塔尔城市的方案取得长足进展 尽管该项目很复杂 而且双方强硬派不断设置障碍 |
In exchange, the Belgrade authorities need to put an end to their tactic of obstruction, which prevents Kosovo Serbs from participating in the public institutions of Kosovo. | 反过来 贝尔格莱德当局必须停止其阻挠战术 这种战术阻碍科索沃塞族人参与科索沃公共机构 |
That agreement involved Saharan waters and was understood by the people of Western Sahara as encouraging Morocco's obstruction of United Nations efforts to secure their self determination. | 该协议包含了撒哈拉水域 被西撒哈拉人民认为是在鼓励摩洛哥破坏联合国为确保他们的自决权而做出的努力 |
Look, we have insurance against fire, explosion, crashing into an obstruction, turning over after skidding, storms, hailstones, rocks falling, trees falling, vehicle body paint scratched by children. | 有火災保險 爆炸保險 撞車保險 翻車保險 暴雨 冰雹 落石 |
The charges followed a series of daily demonstration that took place over several months and that, until March 2002, had caused minimal obstruction or inconvenience to the public. | 控罪发生于几个月内一连串的示威之后 在二〇〇二年三月前 该等示威对公众未有造成重大阻碍或不便 |
Obstruction of justice is an offence that may be used against officials who seek to hide or cover up such illegal activities by misdirecting investigations or destroying evidence. | 有些官员误导调查或销毁证据 力图以此掩盖此类非法活动 对这类官员可定妨碍公务罪 |
Rosenstein oversees the work of special counsel Robert Mueller, who is investigating Russian election interference, links between Trump aides and Russia and potential obstruction of justice by the president. | 罗森斯坦负责监督特别顾问罗伯特 穆勒 (Robert Mueller) 的工作 而罗伯特 穆勒特朗普竞选团队被控私通俄罗斯案以及总统可能妨碍司法公正的调查 |
This results from continued violations of human rights threats to foreigners, especially to ECOWAS citizens intimidation of political opponents and repeated obstruction of the impartial forces' freedom of movement. | 这产生于不断侵犯人权行径 威胁外国人 特别是西非经共体公民 恐吓政治反对者及一再阻挠各种公正部队的行动自由 |
In the period from January 2004 to July 2005, Palestinians were subjected to more than 2,000 incidents involving the denial or obstruction of humanitarian access to the Palestinian people. | 从2004年1月到2005年7月期间 巴勒斯坦人遭到2000多例涉及拒绝或妨碍巴勒斯坦人民获得人道主义援助的事件 |
However, due to obstruction by the then Minister of Interior lasting into early 1997, no final agreement with IPTF had been reached at the time this report was written. | 但由于当时的内政部长一直到1997年年初不断阻挠此事 到编写本报告时 仍未与警察工作队达成最后协议 |
Continuous obstruction and improper practices by municipal officials in the Federation have led the High Representative to extend by six months the 4 October 1998 deadline for submitting claims. | 联邦市府官员不断阻挠和不当作法导致高级代表将1998年10月4日前截止提出要求的日期顺延六个月 |
The lack of willingness of the Army of Serbia and Montenegro to co operate is also demonstrated by its systematic obstruction to the access by the OTP to relevant documents. | 25. 塞尔维亚和黑山军队有系统地阻碍检察官办公室获取相关文件 这也证明其缺乏合作意愿 |
There shall be no obstruction in an opening leading to a vent or pressure relief device which might restrict or cut off the flow from the shell to that device. | 通向排气或降压装置的开口部位不得有障碍物 以免限制或阻断罐壳与该装置之间的流动通路 |
It is also worth mentioning that the Security Council has experienced ongoing obstruction by the United States with regard to this issue, especially during the last five years of Republican Administration. | 还值得一提的是 在这一问题上 安全理事会继续受到美国的阻挠 特别是在共和党政府执政的过去五年期间 |
(b) An obstruction of general traffic flow, by marching with 10,000 workers and students and participating in sit ins, on 12 November 1995, thus violating article 185 of the Criminal Law. | (b) 1995年11月12日与工人和学生一起游行并且参加静坐 大规模地阻碍了交通 因而违反了 刑法 第185条 |
The next shoe to drop could be the special counsel Robert Mueller's report on Mr. Trump's possible obstruction of justice, of which there now is very substantial evidence in the public record. | 下一个需要解决的可能是特别法律顾问罗伯特 米勒 (Robert Mueller) 关于特朗普可能妨碍司法公正的报告 关于这一情况目前公开记录中已有非常确凿的证据 |
These figures do not include incidents in the occupied Palestinian territories, where United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area staff continually faced obstruction at checkpoints. | 这些数字不包括发生在被占领巴勒斯坦领土的事件 在被占领巴勒斯坦领土 联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处地区工作人员在检查站受到持续阻挠 |
If the current obstruction of the peace process continues, the Security Council must show its readiness, in consultation with the AU, to immediately apply sanctions against those individuals responsible for the sabotage. | 如果目前对和平进程的障碍继续存在 安全理事会必须表现出它愿意同非盟协商 立即制裁那些对破坏行为负有责任的个人 |
Malaysia was gravely concerned by the impact of the Israeli practice of closures and curfews, the creation of closed military zones and obstruction of humanitarian activities in the West Bank and Gaza Strip. | 27. 以色列封锁居民点和实行宵禁 建立封闭的军事区域 妨碍在西岸和加沙地带进行人道主义活动 马来西亚对这些作法深感忧虑 |
Policies aimed at the prevention of delivery of essential services or assistance, including obstruction of aid delivery or access to food, water, sanitation or essential medical supplies in certain regions or targeting specific groups. | 旨在不向某些区域或不为某些具体群体提供基本服务或援助的政策 其中包括阻止提供援助 或阻断获得食品 水 环卫服务或基本医药品的机会 |
Related searches : Obstruction Light - Nasal Obstruction - Urinary Obstruction - Obstruction Sensor - Bladder Obstruction - Flow Obstruction - Respiratory Obstruction - Obstruction Angle - Lymphatic Obstruction - Obstruction Detection - Outlet Obstruction - Mechanical Obstruction - Obstruction Lighting - Visual Obstruction