Translation of "occupiers" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I have just heard the statement by the representative of the Israeli occupiers. | 我们刚才听取了以色列占领者代表的发言 |
The situation had been made worse by the attitudes displayed by the authorities of those countries towards national minorities, whose members were labelled occupiers . | 这些国家的当局指责少数民族是 占领者 其对少数民族的态度致使情况进一步恶化 |
Military bases continue to be symbols and realities of unequal and exploitative relationships between occupiers and occupied, often coupled with weak or corrupt law enforcement mechanisms. | 军事基地仍然是占领者和被占领者之间不平等和剥削的关系的现象和实际情况 往往与脆弱的或腐败的执法机构并存 |
12. On 24 January, Hamas leader Sheikh Ahmad Yassin called on Palestinian Authority President Yasser Arafat to join his movement in waging a holy war against the occupiers . | 12. 1月24日,哈马斯领导人Sheikh Ahmad Yassin要求巴勒斯坦权力机构主席亚西尔 阿拉法特参加他的运动,从事一场反对 quot 占领者 quot 的圣战 |
As for agriculture, the Israeli occupiers had confiscated vast tracts of land and uprooted over 1 million trees, altering the topography and environment of Palestine, as documented by international organizations. | 20. 至于农业 正如一些国际组织的文件所述 以色列占领者征用了大片土地 并连根拔掉了100多万棵树 从而改变了巴勒斯坦的地貌和环境 |
Poland will spare no effort to ensure the lasting preservation of the remnants of the Nazi concentration camps and extermination centres that were located in Poland by the German occupiers. | 波兰将不遗余力 保证永久地保留德国占领者在波兰设立的纳粹难民营和死亡中心遗址 |
Major reforms to reactivate mobility in the housing market are also being introduced and can thus encourage willing and able occupiers of public housing to move to private sector housing. | 正进行重大改革以恢复住房市场的流动性 鼓励居住在公共住房中的愿意并且有能力者搬入私人住房 |
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise. For many Iraqis, it is hard to view the IST as anything other than an expression of the occupiers will. | Paul Bremer批准 美国仍然是IST背后的驱动力 并为其提供智力支持 对许多伊拉克人而言 很难不把IST看作表达占领者意愿的工具 |
Mr. Hijazi (Observer for Palestine) said that Israel's illegal exploitation of the natural resources of the occupied territories left the rightful owners parched, walled in and forced to tolerate the pollution generated by the Israeli occupiers. | 17. Hijazi先生 巴勒斯坦观察员 说 以色列非法开采被占领土的自然资源 使正当的所有人资源枯竭 陷入困境 而且不得不忍受以色列占领者造成的污染 |
The problem is that no Palestinian leader, no matter who he is, can deliver these changes. They represent a direct challenge to the Israeli occupiers, neighboring Arab countries, and the international community, led by the United States. | 问题在于 任何一位巴勒斯坦领袖 不管他是谁 都没有能力实现这样的变革 它们所代表的是对以色列占领者 阿拉伯邻国和以美国为首的国际社会的直接挑战 |
Such legislation should include measures which (a) provide the greatest possible security of tenure to occupiers of houses and land, (b) conform to the Covenant and (c) are designed to control strictly the circumstances under which evictions may be carried out. | 这样的立法措施应 (a) 对房屋和土地的居住者提供尽可能最大的使用保障 (b) 符合 盟约 的规定 以及 (c) 能严格地规限在什么情况下方允许迁移居住者 |
Palestinians understand that without pressure little change will take place. They have also clearly understood the folly of violent resistance, and have made a dramatic shift to nonviolent action with the acceptance (and possibly encouragement) of the international community in order to maintain pressure on the occupiers. | 巴勒斯坦人知道如果不施加压力的话变革只会微乎其微 同时也明确认识到暴力反抗只是匹夫之勇 为了对犹太占领者的持续施加压力 巴勒斯坦人在国际社会的许可 甚至有可能是鼓励 之下实现了向非暴力行为的戏剧性转变 |
Thus, for example, the conventional war in Kosovo lasted for two months, only to usher in a six year asymmetric conflict. Likewise, America s three week shock and awe campaign in Iraq in 2003 ended in victory, but opened the gates of hell for occupiers and ordinary Iraqis alike. | 因此 例如 科索沃的常规战争持续了两个月 就开启了长达六年的非对称冲突的序幕 同样 美国2003年在伊拉克发动的为期三周的 震慑行动 战役以 胜利 告终 但却为占领者和普通的伊拉克人打开了地狱之门 在经历了对黎巴嫩南部六个月的无情打击之后 真主党的实力并未被削弱 被推翻的塔利班六年之后在阿富汗卷土重来似乎也不是空穴来风 |
Maybe this is because feminism, unlike almost every other social movement, is not a struggle against a distinct oppressor it's not the ruling class or the occupiers or the colonizers it's against a deeply held set of beliefs and assumptions that we women, far too often, hold ourselves. | 这可能是因为女权主义 不象别的社会运动 都反对一个明显的压迫者 这并不是反对统治阶级 或占据者 或殖民地者 这是反对一些在我们女人常常 脑子里 根深蒂固的信仰和认定 |
Likewise, the failure of Chechnya, Biafra, Tibet, or the Kurdish areas of the Middle East to reach independent statehood is attributable entirely to their military impotence. By contrast, Eritrea, East Timor, and parts of the former Yugoslavia achieved independence by exhausting their occupiers and or their internal rivals. | 同样 车臣 比夫拉 西藏以及中东的库尔德人地区没能获得独立完全是因为它们的军事力量薄弱 相反 厄立特里亚 东帝汶 前南斯拉夫的地区能获得独立是因为它们耗尽了占领者或者国内敌对势力的力量 |
Submission of studies and proposals for the implementation of article 68 of the Temporary Constitutional Provisions Act concerning the granting of ownership titles to the occupiers of the remaining Quilombo lands, like the titles already issued in favour of the communities of Pacoval and Água Fria (state of Pará) | 쇙쪱쿜헾쳵뿮램뗚68쳵맦뚨랢룸믹슡늼웤폠췁뗘짏뻓힡헟쯹폐좨ힴ,뻍쿳틑폅쿈랢룸엁뿆췟뛻뫍낢맏뢥샯퇇(엁삭훝)짧쟸쯹폐좨ힴ쓇퇹ꆣ틑뻍듋쳵뿮뗄횴탐쳡돶퇐뺿놨룦뫍쳡낸 |
22. On 13 March, Sheikh Hamed Bitawi stated that the incident in Tarkumiya in which three Palestinian workers were killed by IDF gunfire was tantamount to a massacre carried out by Zionist occupiers and added that coexistence between the Palestinians and Israel was impossible. (Jerusalem Post, 15 March) | 22. 3月13日,Sheikh Hamed Bitawi指出.在Tarkumiya发生的事件中有三名巴勒斯坦工人被国防军杀死,这不啻是犹太复国主义占领者所干的一次 quot 屠杀 quot ,他接着说,巴勒斯坦同以色列和平共存是办不到的 ( 耶路撒冷邮报 ,3月15日) |
Turkish presence in Cyprus should be accepted for what it is a legal deterrent against the occupiers of the seat of the joint government who are using the title of the quot Government of Cyprus quot in order to harm the interest, equality and sovereignty of Turkish Cypriots. | 应当接受土耳其在塞浦路斯的存在,这本来就是对占据联合政府席位,利用 quot 塞浦路斯政府 quot 的头衔,从事伤害土族塞浦路斯人的利益 平等和主权者的合法威慑 |
Vietnamese deaths and casualties outnumbered American deaths and casualties by perhaps 20 to one, but the US still could not subdue the nationalist adversary that they faced. The US could bomb Vietnam s cities to rubble, as it can Iraq s cities, but this solves nothing, claims vast numbers of innocent lives, and confirms the view of Americans as occupiers. | 越南是真正的前车之鉴 在越战中 越南的人员伤亡与美国相比大约是20比1 但即便如此 美国也未能征服其面对的民族主义敌手 美国可以将越南的城市炸成一片瓦砾 也能如此对付伊拉克的城市 但这样做不能解决任何问题 只能欠下许多的无辜命债 并使得侵略者的形象名符其实 |
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. | 你 的 貲財 物件 貨物 水手 掌舵 的 補縫 的 經營 交易 的 並 你 中間 的 戰士 和 人民 在 你 破壞 的 日子 必 都 沉 在 海中 |
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. | 你 的 貲 財 物 件 貨 物 水 手 掌 舵 的 補 縫 的 經 營 交 易 的 並 你 中 間 的 戰 士 和 人 民 在 你 破 壞 的 日 子 必 都 沉 在 海 中 |
The Committee also recommends that the State party take effective measures to resolve the problem of property owners, most of whom are Serbs, returning to their homes before their occupiers (refugees and displaced persons) have been able to find alternative shelter, and that further efforts be undertaken to facilitate the return of refugees and displaced persons. | 229. 委员会并建议 缔约国采取有效措施 解决多数为塞尔维亚人的房产主在其房屋居住者(难民和流离失所者)能够找到其它住所之前回归家园造成的问题 并建议作出进一步努力 帮助难民和流离失所者的回归 |
Despite being a largely secular generation, they are using the narrative of jihad (the knife is a conspicuous Islamic State symbol) to defy their parents docility, challenge an incompetent Palestinian leadership, and, most of all, to resist the Israeli occupiers. That is why they have made Islam s holy shrines on Jerusalem s Temple Mount (Haram al Sharif to Muslims) into icons of their rebellion. | 年轻的巴勒斯坦人 在以色列占领下生活的第三代 已经失去了耐心 虽然多数人赞成世俗理念 但他们正试图利用圣战理念 刀是象征伊斯兰国的显著标志 来公然反抗顺从的父母 挑战不称职的巴勒斯坦领导层 而且最重要的是 反抗以色列占领军 这就是他们为什么会选用耶路撒冷圣殿山上的伊斯兰教圣殿来作为自己反抗标志的原因 |