Translation of "of the two" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
When you have two of anything two eyes, two ears, two noses, just two protrusions those all partake of the form of two. | 当你有两个东西 任何东西 两只眼睛 两只耳朵 两个鼻子 或者仅仅是两个小突起 他们都是二的表现 |
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate. | 又 作 兩個 金槽 和 兩個 金環 安在 胸牌 的 兩頭 |
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate. | 又 作 兩 個 金 槽 和 兩 個 金 環 安 在 胸 牌 的 兩 頭 |
Lord of the two Easts, Lord of the two Wests. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the two Easts, Lord of the two Wests. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Lord of the Two Easts, Lord of the Two Wests, | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the Two Easts, Lord of the Two Wests, | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
And they made two ouches of gold, and two gold rings and put the two rings in the two ends of the breastplate. | 又 作 兩個 金槽 和 兩個 金環 安在 胸牌 的 兩頭 |
And they made two ouches of gold, and two gold rings and put the two rings in the two ends of the breastplate. | 又 作 兩 個 金 槽 和 兩 個 金 環 安 在 胸 牌 的 兩 頭 |
The Lord of the Two Easts, the Lord of the Two Wests. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
The Lord of the Two Easts, the Lord of the Two Wests. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars | 所 造 的 就 是 兩 根 柱子 和 柱 上 兩個 如 球 的 頂 並兩個蓋 柱頂 的 網子 |
The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars | 所 造 的 就 是 兩 根 柱 子 和 柱 上 兩 個 如 球 的 頂 並 兩 個 蓋 柱 頂 的 網 子 |
Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests! | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests! | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Lord of the two easts, and Lord of the two wests! | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the two easts, and Lord of the two wests! | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Lord of the two easts and of the two wests is He. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
Lord of the two easts and of the two wests is He. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats. Say, Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you are truthful. | 他创造了 八只牲畜 两只绵羊. 两只山羊 你说 真主只以两只公的为禁物呢 还是只以两只母的为禁物呢 还是只以两只母的所孕育的为禁物呢 你们依真知灼见而告诉我吧 如果你们是诚实的人 |
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats. Say, Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you are truthful. | 他創造了 八隻牲畜 兩隻綿羊 兩隻山羊 你說 真主只以兩隻公的為禁物呢 還是只以兩隻母的為禁物呢 還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢 你們依真知灼見而告訴我吧 如果你們是誠實的人 |
Eight couples two of sheep, of goats two. Say 'Is it the two males He has forbidden or the two females? Or what the wombs of the two females contain? Tell me with knowledge, if you speak truly.' | 他创造了 八只牲畜 两只绵羊. 两只山羊 你说 真主只以两只公的为禁物呢 还是只以两只母的为禁物呢 还是只以两只母的所孕育的为禁物呢 你们依真知灼见而告诉我吧 如果你们是诚实的人 |
Eight couples two of sheep, of goats two. Say 'Is it the two males He has forbidden or the two females? Or what the wombs of the two females contain? Tell me with knowledge, if you speak truly.' | 他創造了 八隻牲畜 兩隻綿羊 兩隻山羊 你說 真主只以兩隻公的為禁物呢 還是只以兩隻母的為禁物呢 還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢 你們依真知灼見而告訴我吧 如果你們是誠實的人 |
He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
He is Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
He is Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |
Eight in pairs two of sheep and two of goats. Say Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge if you are truthful. | 他创造了 八只牲畜 两只绵羊. 两只山羊 你说 真主只以两只公的为禁物呢 还是只以两只母的为禁物呢 还是只以两只母的所孕育的为禁物呢 你们依真知灼见而告诉我吧 如果你们是诚实的人 |
Eight in pairs two of sheep and two of goats. Say Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge if you are truthful. | 他創造了 八隻牲畜 兩隻綿羊 兩隻山羊 你說 真主只以兩隻公的為禁物呢 還是只以兩隻母的為禁物呢 還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢 你們依真知灼見而告訴我吧 如果你們是誠實的人 |
In each of the two Gardens are two flowing springs. | 在那两座乐园里 有两洞流行的泉源 |
In each of the two Gardens are two flowing springs. | 在那兩座樂園裡 有兩洞流行的泉源 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy two. | 以色列 人民 的 數目記 在下面 巴錄 的 子孫 二千一百七十二 名 |
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty two. | 押 甲 的 子孫 一千二百二十二 名 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy two. | 以色列 人民 的 數目 記在 下面 巴錄 的 子孫 二千一百七十二 名 |
The children of Azgad, two thousand three hundred twenty two. | 押 甲 的 子孫 二千三百二十二 名 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy two. | 以 色 列 人 民 的 數 目 記 在 下 面 巴 錄 的 子 孫 二 千 一 百 七 十 二 名 |
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty two. | 押 甲 的 子 孫 一 千 二 百 二 十 二 名 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy two. | 以 色 列 人 民 的 數 目 記 在 下 面 巴 錄 的 子 孫 二 千 一 百 七 十 二 名 |
The children of Azgad, two thousand three hundred twenty two. | 押 甲 的 子 孫 二 千 三 百 二 十 二 名 |
He is the Lord of the two easts and the Lord of the two wests. | 他是两个东方的主 也是两个西方的主 |
He is the Lord of the two easts and the Lord of the two wests. | 他是兩個東方的主 也是兩個西方的主 |