Translation of "oftentimes" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Oftentimes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But oftentimes they'll cite distractions. | 尽管他们常常会举例 |
Oftentimes, it is a very long journey. | 这常常是一个漫长的征途 |
Some of these oftentimes have problems with reading. | 而这些人往往会有阅读上的障碍 |
Lo, all these things worketh God oftentimes with man, | 神兩 次 三 次 向人 行 這一切 的 事 |
Lo, all these things worketh God oftentimes with man, | 神 兩 次 三 次 向 人 行 這 一 切 的 事 |
Oftentimes, it could only watch helplessly as atrocities were committed. | 很多时候 国际社会只能无助地目睹暴行肆虐 |
Oftentimes, the reasons for the differences in data are not sufficiently transparent. | 27. 数据存在差异的原因往往不够透明 这种情况须加处理 |
Some participants argued that oftentimes foreign direct investment did not benefit the poor. | 46 一些与会者辩称 穷人往往从外国直接投资中得不到惠益 |
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. | 因為 你 心裡 知道 自己 也 曾 屢次 咒詛別人 |
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. | 因 為 你 心 裡 知 道 自 己 也 曾 屢 次 咒 詛 別 人 |
It persists for months and oftentimes for years, and when that happens, it is its own disease. | 而且持續好幾個月, 好多時仲係幾年 哩種情況發生果陣 |
It persists for months and oftentimes for years, and when that happens, it is its own disease. | 有时候持续几个月 甚至持续几年 当这种情况发生时 疼痛本身就是一种疾病 |
Now, this is actually the hardest part with the quadratic equation is oftentimes just simplifying this expression. | 通常 二次公式最麻烦的 是化简这个式子 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins | 凡 祭司 天天 站著 事 奉神 屢次獻 上 一 樣 的 祭物 這 祭物 永 不 能 除罪 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins | 凡 祭 司 天 天 站 著 事 奉 神 屢 次 獻 上 一 樣 的 祭 物 這 祭 物 永 不 能 除 罪 |
And I recognized that oftentimes design, when you're set up to see design, it can be a bit of a letdown. | 我意识到 设计 很多时候 当你打算去看的时候 会有些失望 |
This brings us to the point, which is, it's oftentimes what you do, not how you do it, that is the determining factor. | 这告诉我们 往往你做什么 而不是你怎么做 是关键所在 |
Oftentimes I get into very interesting discussions with reporters who say to me, Gayle, these are great stories, but you're really writing about the exceptions. | 我經常都同同行討論 佢哋話 Gayle, 呢d報導係好正 但你只係寫緊的特殊例子 |
Oftentimes I get into very interesting discussions with reporters who say to me, Gayle, these are great stories, but you're really writing about the exceptions. | 众人鼓掌 我常常跟记者们进行非常有趣的讨论 他们对我说 盖尔 这些事迹都很了不起 但是你写的都只是特例 |
And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out years and years, oftentimes. | 这中间有许多的反复 尝试着创造 尝试着理出头绪 年复一年 往往 |
And the answer, to me, is obvious we're treating cancer too late in the game, when it's already established and, oftentimes, it's already spread or metastasized. | 对我而言 答案很明显 我们治疗癌症太晚 我们治疗的时候它已经根深蒂固了 很多时候 它已经扩散或转移了 |
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you. | 我 們又打發 一 位 兄弟 同去 這人 的 熱心 我們 在 許多 事 上 屢次試驗過 現 在 他 因 為 深信 你 們 就 更加 熱心了 |
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you. | 我 們 又 打 發 一 位 兄 弟 同 去 這 人 的 熱 心 我 們 在 許 多 事 上 屢 次 試 驗 過 現 在 他 因 為 深 信 你 們 就 更 加 熱 心 了 |
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles. | 弟兄們 我 不 願意 你 們不知道 我屢次 定意 往 你 們那裡 去 要 在 你 們中間 得 些 果子 如同 在 其 餘 的 外邦人 中 一 樣 只是 到 如今 仍有 阻隔 |
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles. | 弟 兄 們 我 不 願 意 你 們 不 知 道 我 屢 次 定 意 往 你 們 那 裡 去 要 在 你 們 中 間 得 些 果 子 如 同 在 其 餘 的 外 邦 人 中 一 樣 只 是 到 如 今 仍 有 阻 隔 |
They happened at the conference table at the weekly lab meeting, when everybody got together and shared their kind of latest data and findings, oftentimes when people shared the mistakes they were having, the error, the noise in the signal they were discovering. | 它们发生在每周的实验室 会议桌上 当大家聚在一起 分享他们的最新的数据和调查结果 分享他们的错误 偏差 他们发现信号的噪音 |
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him and he was kept bound with chains and in fetters and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.) | 是 因 耶穌 曾 吩咐 污 鬼 從 那 人 身上 出來 原來這 鬼 屢 次 抓住 他 他 常 被 人 看守 又 被 鐵鍊 和 腳鐐 捆鎖 他 竟 把 鎖鍊掙斷 被 鬼趕 到 曠野去 |
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him and he was kept bound with chains and in fetters and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.) | 是 因 耶 穌 曾 吩 咐 污 鬼 從 那 人 身 上 出 來 原 來 這 鬼 屢 次 抓 住 他 他 常 被 人 看 守 又 被 鐵 鍊 和 腳 鐐 捆 鎖 他 竟 把 鎖 鍊 掙 斷 被 鬼 趕 到 曠 野 去 |
Conflicts do not occur in a vacuum, but are oftentimes the product of an inability to redress, by dialogue and other means, real or perceived injustices, including economic, social and political exclusion, and marginalization or discrimination based on racial, ethnic, religious or political affiliations. | 冲突不是在真空中发生的 而往往是因为未能通过对话和其他手段纠正实际存在的或主观认为的不公正现象 包括经济 社会和政治排斥 以及由于种族 民族 宗教或政治关系而处于边缘地位或遭受歧视 |
First, we successfully integrated a gender perspective in the disarmament, demobilization and reintegration process in Liberia, which ensured that the eligibility criteria were revised to include women who played support roles to the combatants as cooks, porters, sex slaves or spies, and who oftentimes served as part time combatants. | 首先 我们成功地把性别观点融入了利比里亚的解除武装 复员和重返社会进程 从而确保订正资格标准 以把曾经作为厨师 搬运工 性奴隶或间谍 以及经常作为非全时战斗人员的妇女列入其中 |