Translation of "outflow graft" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Graft. Politics. Force. | 贪污 政治 暴力 |
Graft or Growth in China? | 中国贪污还是增长 |
may testify in graft probe. | 可能会出庭作证. |
The CleanUp Trio of graft. | 这三人把那个自杀事件压了下来 |
Oh, you mean a permanent graft. | 你说永久的嫁接 |
That sum alone is material evidence of graft. | 足够证明你们的犯罪事实 |
That outflow was 312 billion in 2004. | 2004年的流出额为3120亿美元 |
But don't touch the dressings on the skin graft. | 不過 別碰植皮病患的外用軟科 |
There's a grand jury investigation of graft and payoffs, remember? | 有一个大陪审团在调查非法获利和受贿 你忘记了吗 |
Like a permanent grafting of two trees into a permanent graft. | 就像在永远嫁接这两棵树木 变成不停地在嫁接 |
I don't wanna just graft off your charity the rest of my life. | 我不想余生都受你的施舍 |
And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. | 现在你们正处于资金纯流入阶段而不是流出 |
Many countries experience both an outflow and an inflow of health personnel. | 5 多数国家既有保健人员的外流 也有人员流入 |
A number of them referred to the growing outflow of refugees from Iraq. | 其中一些讲到伊拉克难民外流的情况不断增加 |
Unfortunately, we have also seen cases of graft, theft and embezzlement in the United Nations administrative structures. | 但令人遗憾的是 我们也看到 联合国行政机构内存在受贿 盗窃和盗用资金的情形 |
An especially serious problem was the outflow of the labour force, particularly of skilled workers. | 一个特别严重的问题是劳力 特别是专业化劳力的外流 |
It isn't enough that I have to hold still while you graft... an inspector general on my rump. | 在检察官面前说好话 |
Such organizations maintained their position through the use or threat of violence, corruption of public officials, graft or extortion. | 这种组织通过使用或威胁使用暴力 腐蚀公务人员 贪赃枉法或敲诈来保持它们的地位 |
For example, increases in domestic interest rates may be called upon to stem an unwanted financial outflow. | 例如,可能需要提高国内利率以防止有害的资金流出 |
The initial inflow of capital from FDI is a benefit the subsequent outflow of profits is a cost. | 外国直接投资最初的资本流入是利益 随后的利润外流却是代价 |
They also, if they don't continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. | 而且 他 們 若 不 是 長久 不信 仍 要 被 接上 因 為神 能 彀把 他 們從 新 接上 |
They also, if they don't continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. | 而 且 他 們 若 不 是 長 久 不 信 仍 要 被 接 上 因 為 神 能 彀 把 他 們 從 新 接 上 |
The outflow of people fleeing such violations had produced several hundred thousand refugees and a high number of displaced people. | 为了躲避这些暴力行为的人潮导致了成千上万的难民和大量流离失所者的出现 |
That outflow had been caused by the exceptional circumstances created by the embargo that had been imposed on the country. | 这种大批外移是由于对这个国家强制实行的封锁造成的例外情况的结果 |
Of growing concern is the continuous outflow of Somali refugees towards Yemen, with more than 14,000 new arrivals since mid 2004. | 越来越明显关注的是 索马里难民不断涌入也门 自2004年年中 逾14 000个难民抵达也门 |
A number of delegations described the continuing outflow of Croatian Serbs from the Croatian Danubian region as a source of concern. | 一些代表团说 来自克罗地亚多瑙河地区的克罗地亚塞族人继续外流 是引人关注的一个原因 |
UNHCR agrees that temporary protection is a useful response to displacement such as, for example, the outflow from the former Yugoslavia. | 难民署同意 临时保护是流离失所问题的一种有效对策 例如在前南斯拉夫难民外逃的情况下 |
This was because, over time, the nature of the outflow had changed with many economic migrants being mixed in with refugees. | 这是因为外流的性质最后随着许多经济移民混入难民而发生了变化 |
While Livi's 34th minute opener may have been against the run of play, no one can deny they deserved it for their graft alone. | 虽然利文斯顿第 34 分钟的揭幕战对比赛节奏可能不利 但无人否认他们的艰难配得上这一结果 |
Violence in the capital has resulted in the outflow of an estimated 200 to 300 people into the mountains surrounding the city. | 首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流 转移到城市周围的山区 |
Combined with efforts to maintain a competitive exchange rate, this has led to considerable reserve accumulation, but also a concomitant capital outflow. | 再加上保持汇率竞争力的努力 这带来了大量的储备积累 但也造成了资本的随之外流 |
The State party will have to take measures in the educational and socio economic fields to stem the outflow of skilled workers. | 该缔约国必须在教育和社会 经济领域采取措施 阻止熟练工人外流 |
He was there in Bangladesh dealing with the outflow of millions of refugees the largest refugee flow in history up to that point. | 那时他在孟加拉国 处理成百万的难民外流 那是当时历史上最大的难民潮 |
The immigration flow (inflow outflow) was 3.2 per 1,000 inhabitants in Greece, in 2003, as opposed to 1.7 in 2002 and 5.2 in 1980. | 2003年 希腊的移民流入 流入 流出 率为3.2 而2002年和1980年分别是1.7 和5.2 |
Of critical importance is the reversal of the outflow of indigenous expertise and capital provoked by the crisis, through the establishment of special programmes. | 非常重要的是,要通过建议特别方案来扭转危机所引起的本地人才和资金的外流 |
Development will be difficult to achieve in developing countries so long as there is a net outflow of resources from those countries to developed countries. | 只要存在发展中国家向发达国家的净额资源流出 发展就难以实现 |
The net result of access agreements is a net outflow of resources and employment that is being repeated in many other regions of the world. | 47 准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流 而这一情况正在世界许多其他地区重演 |
You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. You shall give the firstborn of your sons to me. | 你 要 從 你 莊稼 中 的 穀 和 酒醡 中 滴出 來 的 酒 拿 來獻 上 不可遲延 你 要 將頭 生 的 兒子 歸給我 |
You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. You shall give the firstborn of your sons to me. | 你 要 從 你 莊 稼 中 的 穀 和 酒 醡 中 滴 出 來 的 酒 拿 來 獻 上 不 可 遲 延 你 要 將 頭 生 的 兒 子 歸 給 我 |
In this context, Argentina s rich and powerful vote with their wallets and send their dollars overseas. This year, the outflow is nearly 20 billion almost a record. | 在这样的环境下 阿根廷富裕阶层和权力阶层正在用钱投票 将自己的美元资产转移海外 今年 资本外流为200亿美元 几乎创下了历史记录 |
My colleague at Harvard, Matt Andrews, has documented the failure of public financial management reforms designed to prevent graft. And the reasons for these failures are not specific to financial management. | 乌干达绝非例外 我的哈佛同事马特 安德鲁斯 Matt Andrews 记录了预防贪污的公共财政改革失败的情况 失败的原因并不限定于财政管理 |
NEW YORK While developed countries are angst ridden over mostly illegal immigration by unskilled workers from developing countries, a different set of concerns has surfaced in Africa, in particular, over the legal outflow of skilled, and even more importantly, highly skilled, people to developed countries. This outflow is supposedly a new and damaging brain drain, with rich countries actively luring away needed skills from poor countries. | 纽约 发达国家正在为来自发展中国家的无技能非法移民而焦虑 但非洲国家却在面临另一种担忧 即有技能 甚至高技能 公民合法移民至发达国家 这种流出被认为是具有伤害性的新型 人才外流 即发达国家积极地吸取贫穷国家所急需的技能 |
Chapter VII, VIII, IX and X refer to crimes endangering the interests of national defence, crimes of graft and bribery, crimes of dereliction of duty and crimes relating to military personnel, respectively. | 第七 第八 第九和第十章分别提到危害国防利益罪 贪污贿赂罪 渎职罪和与军人违反职责罪 |
10. Experts noted that the migration of health personnel was a long standing problem for a number of developing countries which had suffered from an outflow of health personnel. | 10. 专家们指出 医疗保健人员的外移是一些发展中国家的长期问题 使它们深受医疗人员外流之苦 |
This led to a rapid outflow of displaced persons the vast majority women and children from Chechnya to neighbouring republics and territories, as well as to other parts of Russia. | 战事的发生致使流离失所者(大多数为妇女和儿童)迅速从车臣流往邻近共和国和领土以及俄罗斯其他地区 |
Related searches : Net Outflow - Gas Outflow - Outflow From - Outflow Side - Asset Outflow - Economic Outflow - Outflow Path - Outflow Channel - Sympathetic Outflow - Venous Outflow - Outflow Rate - Water Outflow