Translation of "outpost" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Outpost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A lousy, undefendable outpost? | 一个无价值的无法防守的前哨? |
He will also make contact with an outpost not found on a military map an outpost called the twilight zone. | 他也将遭遇一处 军事地图上没有的阵地 叫做奇幻地带 |
The outpost was linked by satellite transmission receivers. | 该前哨站通过卫星发射接收器进行连接 |
Do you think Waco's reached a British outpost yet? | 你想维可到达英军前哨了没? |
The violence reportedly erupted as hundreds of Palestinians threw stones and fire bombs at an IDF outpost, charging that soldiers had taken some of their land for another outpost. | 据报道,数百名巴勒斯坦人向以色列国防军一座哨所投掷石块和燃烧炸弹,指责士兵们占据他们的一些土地来建造另一座哨所,后来据报道发生了暴力行动 |
This was the second incident in two days in which shots were fired at the outpost. | 这是两天中第二次有人向哨所开枪 |
One of the things that enabled Australia to survive in this remote outpost of European civilization for 250 years has been their British identity. | 澳大利亚之所以生存并能够持续发展 即使它在地理位置上远离欧洲文明 那是因为250年来 他们一直是大不列颠的属国 |
The Committee noted with satisfaction that a tsunami detection outpost had been established in the context of the National Disaster Warning Centre in Thailand. | 76. 委员会欣慰地注意到在泰国国家灾害预警中心建立了一个海啸探测前哨站 |
Also on 9 June, the status of the Lebanese Army presence at an outpost in the Naqoura fishing harbour was reduced from permanent to occasional. | 也在6月9日 黎巴嫩军在纳库拉渔港的前哨部署从常设变成偶尔设立 |
The OHCHR office in New York is a substantive outpost with limited staffing resources which, therefore, on several occasions require substantive expertise from headquarters in Geneva. | 人权高专办纽约办事处是一个实务前哨机构 工作人员资源有限 因此有几次需要从日内瓦总部派出实务专门人员 |
On the other hand, on 10 July, buildings in the West Bank settlement outpost of Amuna were evacuated voluntarily after a petition against the settlers living there. | 另一方面 7月10日 在对西岸的阿穆纳前哨定居点的定居者发出诉状后 那里的建筑中的人自愿撤出 |
In another incident, an IDF soldier was slightly injured by gunshots fired at an IDF outpost in the south of the Gaza Strip. (Jerusalem Post, 3 December) | 在另一起事件中,以色列国防军一名士兵在加沙地带南部以色列国防军的一个哨所被子弹击中受了轻伤 (12月3日, 耶路撒冷邮报 ) |
Two complaints concerned sexual harassment by IDF soldiers, while two concerned damage and disturbances caused by soldiers who stood guard at an outpost set up on her rooftop. | 其中两次指控受到以色列国防军士兵的性骚扰,两次涉及在她的房顶设立岗哨的士兵所引起的破坏和干扰 |
To that end, the United States had embarked upon worldwide campaigns to mislead the public by labelling his country as part of an axis of evil and an outpost of tyranny. | 为此 美国开展了全球范围的宣传运动 将朝鲜称为 邪恶轴心 的一部分和暴政前哨以误导公众 |
Through the years, these policies helped to make Puerto Rico an offshore manufacturing outpost 38 of the United States, transforming the economy from a sugar dominated Caribbean plantation economy to a modern industrialized one. | 这些年来 此等政策使波多黎各成为美国的 境外制造业前哨基地 38 把一个以制糖为主的加勒比庄园经济转变成现代的工业化经济 |
537. On 21 August, the Peace Now movement urged the Government to halt alleged plans to turn a Nahal outpost next to the Ma apos aleh Adumim into a settlement. (Jerusalem Post, 22 August) | 537. 8퓂21죕,솢뿌쪵쿖뫍욽퓋뚯뛘쟫헾뢮훐횹횴탐뻝돆뗄볆뮮,늻튪냑Ma႒aleh Adumim엔뇟뗄튻룶Nahal짚쯹룄돉뚨뻓뗣ꆣ(ꆶ튮슷죶샤폊놨ꆷ,8퓂22죕) |
Preserving peace is in both countries interests. The attack on an Egyptian army outpost in the Sinai last summer, in which armed militants killed 16 soldiers, demonstrated that terrorism threatens Egypt just as it does Israel. | 维护和平符合两国利益 武装激进分子去年夏天打击了埃及驻西奈半岛前哨部队并杀害16名士兵 这表明恐怖主义对埃及的威胁不亚于以色列 |
Dressed in a shirt emblazoned with the Palestinian flag, he infiltrated an Israel Defense Forces outpost near the border and opened fire, aiming at the outpost's gasoline tanks with the apparent intent of causing them to explode. | 他身穿饰有巴勒斯坦旗的衬衫 渗透到靠近边界的前哨基地 向基地的汽油箱开火 目的显然是使汽油箱爆炸 |
According to reports, this fall, the Bundesliga ambassador Lyman and Matthaeus will represent the Bundesliga in Asia and the America to continue the legendary tour and start outpost for the opening ceremony of the 2016 17 German Bundesliga season. | 据介绍 今年秋季 德甲联赛形象大使莱曼和马特乌斯将代表德甲在亚洲和美洲陆续展开传奇之旅 为2016 17赛季德甲的开幕打响前哨 |
Likewise, 20 policemen stormed the canteen of the Kerala state government s outpost in Delhi, because it advertised a beef fry on its menu. Kashmiri legislator Engineer Abdul Rashid had his face smeared with black paint for throwing a beef party. | 类似地 20名警察突袭了卡拉拉邦驻德里办事处的餐厅 因为它的菜单宣传 炒牛肉 克什米尔议员 工程师拉希德 Abdul Rashid 因为举办 牛肉派对 头上被涂满黑漆 印度人民党执政的哈雅纳邦首席部长哈塔尔 Manohar Lal Khattar 宣称居住在印度的穆斯林必须放弃吃牛肉 |
The recent voluntary evacuation of the West Bank outpost of Amuna after a petition had been filed against the settlers living there following the Government's official adoption of the Sasson report's recommendations illustrates that it is possible to meet those obligations. | 最近 政府正式采纳了萨桑报告的各项建议 此后在有人对生活在那里的定居者呈递诉状后 人们自愿撤出了西岸前哨基地阿穆那 这表明有可能履行这些义务 |
With the construction and inauguration of the military airbase in Paphos and the ongoing construction of a naval base in Zyghi for use by the Greek armed forces, South Cyprus has effectively been converted into a military outpost of Greece. | 在帕福斯建造和落成空军基地和现正在济吉建造海军基地供希腊武装部队使用 南塞浦路斯事实上已变成希腊的军事前哨基地 |
China s strategic interest in the line that separates India from a restive Tibet and the troublesome province of Xinjiang is straightforward. For India, Daulat Beg Oldie is an important outpost near the entrance to the Karakoram Pass and the Siachen Glacier region. | 对于这条分隔印度和躁动不安的西藏和麻烦不断的新疆的实际控制线 中国的战略利益是显而易见的 道拉伯格玉尔地是靠近喀喇昆仑山口和锡亚琴冰川的重要前哨站 因此 中国入侵印度领土只是当地解放军军官的失误吗 还是基于更复杂的算盘的动作 |
Then there are those who establish a mosque to cause harm, and disbelief, and disunity among the believers, and as an outpost for those who fight God and His Messenger. They will swear Our intentions are nothing but good. But God bears witness that they are liars. | 还有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加强不信 分离信士 并作为以前违抗真主及其使者的人的埋伏所 他们必定发誓说 我们的宗旨是至善的 真主作证 他们确是撒谎的 |
Then there are those who establish a mosque to cause harm, and disbelief, and disunity among the believers, and as an outpost for those who fight God and His Messenger. They will swear Our intentions are nothing but good. But God bears witness that they are liars. | 還有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加強不信 分離信士 並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所 他們必定發誓說 我們的宗旨是至善的 真主作証 他們確是撒謊的 |
Then there are those who built a mosque to cause harm, to spread apostasy and disunity among the believers as an outpost for those who from the outset warred on God and His Messenger. They swear, Our intentions were nothing but good, but God bears witness that they are lying. | 还有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加强不信 分离信士 并作为以前违抗真主及其使者的人的埋伏所 他们必定发誓说 我们的宗旨是至善的 真主作证 他们确是撒谎的 |
Then there are those who built a mosque to cause harm, to spread apostasy and disunity among the believers as an outpost for those who from the outset warred on God and His Messenger. They swear, Our intentions were nothing but good, but God bears witness that they are lying. | 還有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加強不信 分離信士 並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所 他們必定發誓說 我們的宗旨是至善的 真主作証 他們確是撒謊的 |
302. On 10 July, OC Central Command Maj. Gen. Uzi Dayan ordered the closure of Palestinian stores opposite Beit Hadassah in Hebron following an incident in which shots were fired at the building. In addition, an IDF outpost was set up on the site. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 11 July) | 302. 7퓂10죕,훐퇫횸믓늿횸믓맙Uzi Dayan짙붫쏼쇮맘뇕쾣늮싗Beit Hadassah뛔쏦뗄냍샕쮹첹짌뗪,퓚듋횮잰퓸폐죋뎯룃붨훾컯뾪잹ꆣ듋췢,헢튻뗘랽뮹폐튻룶틔즫쇐맺럀뻼뗄짚쯹ꆣ(ꆶ맺췁놨ꆷꆢꆶ튮슷죶샤폊놨ꆷ,7퓂11죕) |
There are those who built a mosque on opposition and disbelief, and to cause rifts among the faithful, and to serve as an outpost for those who have warred against God and His Apostle before this. Yet they will surely swear We had only meant well. But God is witness that they are liars. | 还有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加强不信 分离信士 并作为以前违抗真主及其使者的人的埋伏所 他们必定发誓说 我们的宗旨是至善的 真主作证 他们确是撒谎的 |
There are those who built a mosque on opposition and disbelief, and to cause rifts among the faithful, and to serve as an outpost for those who have warred against God and His Apostle before this. Yet they will surely swear We had only meant well. But God is witness that they are liars. | 還有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加強不信 分離信士 並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所 他們必定發誓說 我們的宗旨是至善的 真主作証 他們確是撒謊的 |
And as for those who put up a mosque by way of harming and disbelief, and to disunite the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger (Muhammad SAW) aforetime, they will indeed swear that their intention is nothing but good. Allah bears witness that they are certainly liars. | 还有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加强不信 分离信士 并作为以前违抗真主及其使者的人的埋伏所 他们必定发誓说 我们的宗旨是至善的 真主作证 他们确是撒谎的 |
And as for those who put up a mosque by way of harming and disbelief, and to disunite the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger (Muhammad SAW) aforetime, they will indeed swear that their intention is nothing but good. Allah bears witness that they are certainly liars. | 還有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加強不信 分離信士 並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所 他們必定發誓說 我們的宗旨是至善的 真主作証 他們確是撒謊的 |
And as for those who chose a place of worship out of opposition and disbelief, and in order to cause dissent among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His messenger aforetime, they will surely swear We purposed naught save good. Allah beareth witness that they verily are liars. | 还有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加强不信 分离信士 并作为以前违抗真主及其使者的人的埋伏所 他们必定发誓说 我们的宗旨是至善的 真主作证 他们确是撒谎的 |
And as for those who chose a place of worship out of opposition and disbelief, and in order to cause dissent among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His messenger aforetime, they will surely swear We purposed naught save good. Allah beareth witness that they verily are liars. | 還有一些人 修建了一座清真寺 其目的是妨害和睦 加強不信 分離信士 並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所 他們必定發誓說 我們的宗旨是至善的 真主作証 他們確是撒謊的 |
Against that background, the memorandum of understanding signed between the Office and UNHCR on the provision of internal audit services was welcome, as was the intention to outpost resident auditors to major UNHCR field operations, which would require increased staffing from both bodies it was to be hoped that the Office s audit resources would not be overstretched. | 有鉴于此,欢迎该厅与难民专员办事处之间签署关于提供内部审计服务的谅解备忘录,也欢迎向难民专员办事处主要外地业务派遣驻地审计员的意向,这就需要增加两个机构的工作人员 但愿该厅的审计资源不致过度分散 |
Japan long colonized Korea, and during WWII, Koreans were forced to join the Japanese Imperial Army a situation similar to that of Taiwan. But, whereas the struggle between China and Japan for dominance over Korea was the focal point of the East Asian drama, Taiwan was but a side show, a mere outpost to the Imperial Qing Dynasty, while Korea was a vassal paying tribute to China. | 卢武铉也公开指责日本不敢正视自己历史战争罪行的懦夫行为 说这种行为不配在联合国安理会获得一个席位 日本长期把朝鲜作为殖民地 二战期间 朝鲜人被迫参加日本的帝国军队 这与台湾的情况相似 但是 当朝鲜还是一个向中国进贡的臣属国时候 中国与日本有关朝鲜统治权之争是东亚之剧的焦点 作为清朝帝国的前哨地区的台湾仅仅只是一个小节目 |
Related searches : Military Outpost - Colonial Outpost - Last Outpost - Remote Outpost - Outpost Of Progress - At The Outpost