Translation of "overturn a law" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Overturn - translation : Overturn a law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will overturn, overturn, overturn it this also shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him .
我 要 將這國傾覆 傾覆 而 又 傾覆 這國 也 必 不 再 有 直 等到 那 應 得 的 人 來到 我 就 賜給他
I will overturn, overturn, overturn it this also shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him .
我 要 將 這 國 傾 覆 傾 覆 而 又 傾 覆 這 國 也 必 不 再 有 直 等 到 那 應 得 的 人 來 到 我 就 賜 給 他
I will overturn, overturn, overturn, it and it shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him.
我 要 將這國傾覆 傾覆 而 又 傾覆 這國 也 必 不 再 有 直 等到 那 應 得 的 人 來到 我 就 賜給他
I will overturn, overturn, overturn, it and it shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him.
我 要 將 這 國 傾 覆 傾 覆 而 又 傾 覆 這 國 也 必 不 再 有 直 等 到 那 應 得 的 人 來 到 我 就 賜 給 他
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction.
没有任何违反刑法或刑事诉讼法的行为 因此不能推翻定罪
Patents are very difficult to overturn.
专利是很难被推翻
The Tribunal can overturn the Registrar apos s decision.
法庭可推翻登记官的决定
In his confirmation hearings, Kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain Supreme Court decisions.
卡瓦诺在确认听证会 回避了自己是否会推翻某些最高法院裁决的问题
First, the National Congress and the Government failed to reach agreement on a mechanism to overturn the series of unconstitutional decisions adopted in late 2004.
首先 国会和政府未能就推翻2004年晚些时候通过的一系列违背宪法决定的机制达成协议
The detainee s attorney was reportedly told by the military advocates that an army officer was authorized in certain cases to overturn a military judge s ruling.
据报军事检察官告诉被拘留者的律师,已授权一名军官在一些案件中可以推翻军事法官的裁决
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth.
他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth.
他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地
The 34 year old says she is now seeking to overturn the settlement as she continues to be traumatized by the alleged incident.
34 岁的马约尔加称 由于因指称事件影响持续受到精神创伤 因此目前她正寻求推翻庭外和解
There are periods of calm and periods of violent storms, Xi Jinping said, Violent storms can overturn the small pond, but not the sea.
有风平浪静之时 也有狂风骤雨之时 习近平称 狂风骤雨可以掀翻小池塘 但不能掀翻大海
There are mandatory death sentences for conspiracy to overturn the State , terrorism , treason against the fatherland , treason against the people and premeditated murders .5
阴谋推翻政府 恐怖主义 背叛祖国 背叛人民 和 谋杀 等则必须处以死刑
In 1950, the General Assembly adopted resolution 386 (V) to overturn resolution 39 (I), which had barred Spain s participation in the activities of the United Nations.
1950年,大会通过了第386(V)号决议,撤消禁止西班牙参加联合国活动的第39(I)号决议
By the time I got to Beijing in 1995, it was clear to me, the only way to achieve gender equality was to overturn centuries of oppressive tradition.
1995年 在我到达北京前 我深深的知道 唯一 通往两性平等的道路 便是推翻世纪长的 压迫的传统
Beppe Grillo, a real professional comedian, now leads the second largest political party in Italy. His aim is to overturn the country s political establishment and upset the European Union by taking Italy out of the euro.
毕普 格里洛 一位真正的职业喜剧演员 现在领导着意大利第二大政党 他的目标是要推翻该国政治体制 带领意大利退出欧元区从而打击欧盟
She points out that the Limoges Administrative Court likewise refused to overturn the decision establishing Algeria as the country of return although the interim relief judge had suspended the decision.
她指出 尽管临时司法救助法官暂令停止执行该项裁决 里摩日行政法院同样拒绝推翻确定阿尔及利亚为遣返国的裁决
He argues that remaining remedies are futile, as the District Office decided against the spirit of the decision of the Constitutional Court, and that a judgement by the Supreme Court could only overturn a decision from the District Office, without making a final determination.
他争辩说 其余的补救办法都是无济于事的 因为地区办事处的决定违反了宪法法院裁决的精神 最高法院的裁决只能推翻地区办事处的决定 而不是最后的裁决
The real question is whether an uncertain electorate is prepared to defend democratic constitutions if an extremist who wins by a hair tries to overturn it and usher in a new era of tyranny. There is currently no such risk in Europe.
真正的问题是 如果以微弱优势获胜的极端主义分子妄图颠覆民主宪法 创造新的独裁时代 举棋不定的选民是否能够奋起反击 欧洲目前还不存在这样的风险 无论是多么心不甘情不愿 西尔维奥 贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)最终还是承认了自己差之毫厘的失利 匈牙利的欧邦(Viktor ORBAN) 也最终接受了失败的命运
In short, the effect of these constitutional acts was to overturn the constitutional order by abrogating the Constitution and dissolving the National Assembly and creating a power structure designed to remove all power from the democratically elected Head of State.
84. 简而言之 这些宪法法案的作用都是通过废除宪法 解散国民议会和建立一个旨在撤消通过民主选举产生的国家元首的所有权力的权力结构推翻宪法秩序
Recalling that the Northern countries did not have a monopoly on freedom and democracy, he said that, in order to change the global status quo, it was imperative to overturn the prevailing international order, which was unjust, unbalanced and one sided.
代表指出自由和民主不是北方国家专有的 为了改变世界目前的情况 必须打破不公正 不平衡和单极的国际秩序
A number of countries had established courts or separate sections of a court in family law, labour law, trade law and traffic law.
许多国家在家庭法 劳动法 贸易法和交通法方面设立了法院或法院的单独部门
These types of spectacles used to be reserved for the nomination of Supreme Court justices a lifetime appointment to a nine member body that can overturn laws passed by Congress and signed by the president. But those full throttle battles have now spilled over to other nominations.
往常 这些意见通常在最高法院法官任命中才会冒出来 最高法院法官共九人 为终身制 可以推翻国会通过 总统签字的法案 但这一全力以赴的斗争如今已蔓延到其他提名上 结果 某人愿意为总统效力两三年的决定将成为改变他一生的噩梦般的体验
International Economic Law (a) Standards of international economic law
4. 国际经济法 (a) 国际经济法标准
Some countries reported that there were courts or separate sections of a court for telecommunications law, social law, fiscal law, environmental law, town planning law or immigration law.
一些国家报告说 就电信法 社会法 财政法 环境法 城镇规划法或移民法设立了法院或法院的单独部门
A. Law enforcement
A. 执 法
(a) Law enforcement
(a) 执 法
A. Transport law
A. 运输法 260 267 23
...is a law.
这是神的律法
It can, as Germany did, opt for reconciliation with the international order. Or it can take the route of President Vladimir Putin's Russia, and develop a new revanchist strategy in this case, to overturn the order that emerged from the Soviet Union's Cold War defeat.
目前 俄国还可以选择 它可以像曾经的德国那样选择接受国际秩序 也可以坚持弗拉基米尔 普京总统领导下的俄罗斯路线 制定新的复仇战略 也就是颠覆苏联冷战失败后形成的国际秩序
The Committee is concerned about the increasing trend to enact parliamentary legislation and constitutional amendments to frustrate decisions of the Supreme Court that uphold rights protected under the Covenant and overturn certain laws incompatible with it.
委员会关切议会越来越趋向颁布立法和修正宪法来废除最高法院维护受 盟约 保护的权利及推翻某些不符合 盟约 的法律的裁决
It's a state law.
这是本州法律
(i) Law means the law in force in a State other than its rules of private international law
(i) 法律 系指在一国境内具有效力的除其国际私法规则外的法律
Mother in law and daughter in law are a tempest and hailstorm.
婆婆和媳婦就像是暴風雨和冰雹
Bode's law wasn't even his law. It was a guy named Titus.
笑 彼得定律并不是他首创的 而是一个叫提多的发现的
It's got to be. It's a hard law, but it's the law.
一定得如此 生存法则就是如此
A number of countries had established courts or separate sections of a court in family law (34 countries), labour law (38 countries), trade law (25 countries) and traffic law (22 countries).
许多国家在家庭法 34个国家 劳动法 38个国家 贸易法 25个国家 和交通法 22个国家 方面设立了法院或法院的单独部门
The legal basis of the proposed truth commission would be a national law, which may be either a modification of the present law or a newly promulgated law.
而拟建的真相委员会的法律基础将是一部本国法律 此法律可以是修改现行法律 也可以是颁布一部新法律
A. Programme strategies for law enforcement on victim assistance (a) law enforcement personnel as a crisis intervenors (b) programme within a law enforcement agency (c) collaboration with victim services or other allied agencies (d) victim assistance for law enforcement personnel
AA 援助受害者执法方案战略 a 执法人员担任危机干预者 b 实施执 法机构内部方案 c 与受害者服务设施或其他联合机构合作 d 执法人员
Despite the desire of party leaders to boost trust in a Republican led government, many Republicans care little about the effect of their behavior on their party's prospects of winning back the White House. Indeed, the party's agenda remains laden with proposals to reverse or overturn Obama's achievements.
尽管共和党领袖希望在共和党领导的政府中增加信任度 但许多共和党根本不顾他们的行为对本党重新赢得白宫的大计的影响 事实上 共和党日程仍充斥着扭转或颠覆奥巴马成就的议案
(a) The law of a State Party
㈠ 缔约国的法律

 

Related searches : Overturn A Ban - Overturn A Government - Overturn A Decision - Overturn A Ruling - Overturn Decision - A Law - Do Not Overturn - Overturn The Conviction - Overturn The Verdict - Overturn The Judgment - Supersede A Law - Rule A Law - Block A Law