Translation of "pawns" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

We're honest, hardworking people. It's you who use the people as pawns.
我們是勤勞誠買的人 是你們把氣們當牛馬使用
To permit them to be used as pawns in warfare, whether as targets or perpetrators, is to cast a shadow on the future.
如果允许他们被用作战争的人质,不管是作为目标也好,还是作为参战者也好,都将使未来蒙上阴影
The international community should realize the immutable fact that the countries of Asia have ceased to be pawns on someone else apos s chessboard.
国际社会应认识到一项不可变化的事实,就是亚洲国家已不再是他人棋盘上的走卒
Children are paying heavy tolls for causes they know nothing about and are made pawns in dangerous struggles for political power and control of resources with no regard for their well being.
儿童正在为他们对其毫无所知的事业付出沉重代价 并被用作为政治权力和对资源的控制而进行的危险斗争中的走卒 而他们的福利被人置之不顾
The international community must rouse itself from its comfortable inertia and stop regarding it as inevitable that refugees should be used as pawns in prolonged conflicts and have their basic rights and their dignity violated.
国际社会应该克服得过且过的惰性 不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成为任人摆布的棋子 他们的基本权利和尊严不可避免地要受到践踏
When conditions become excessively dangerous, when no action is taken to punish perpetrators of violence against staff, when humanitarian or human rights actions become pawns of war, the Secretary General may have no option but to withdraw United Nations staff.
如果局势变得极为危险,如果没有采取任何行动惩罚对工作人员施加暴力者,如果人道主义或人权行动成为战争的工具,秘书长就会没有其他选择,而只能撤出联合国工作人员
What if human consciousness isn't the end all and be all of Darwinism? What if we are all just pawns in corn's clever strategy game to rule the Earth? Author Michael Pollan asks us to see the world from a plant's eye view.
如果达尔文主义的最终结局不是人类意识会怎么样 在玉米支配地球的精明策略游戏中 如果我们都只是棋子呢 作家Michael Pollan主张我们从植物的视角去看待这个世界
Unwilling victims and pawns of armed conflict, civilians, all civilians refugees and the repatriated, children, boys and girls, women and men, young and not so young are entitled to our protection the protection of our States, our peoples and the subregional, regional and international organizations.
所有的平民 难民和被遣返者 儿童 男孩和女孩 妇女和男子 年轻人和不太年轻的人 他们都是武装冲突不情愿的受害者和被利用者 这些平民都有权得到我们的保护 得到我们各国的保护 得到我们各国人民以及各分区 区域和国际组织的保护
Why is it that schools, which should be recognized as safe havens, have become instruments of war, and schoolchildren have become pawns in extremists strategies? And why have such attacks been treated so casually the February abduction in South Sudan elicited barely any international comment when they in fact constitute crimes against humanity.
在过去五年中 发生了近10,000起袭击学校和教育机构事件 为什么应该被视作安全港的学校会成为战争的工具 学生会成为极端分子战略中的人质 为什么我们对待这些袭击事件如此心不在焉 2月份的南苏丹绑架案几乎没有任何国际评论 它们事实上已经构成了人道主义犯罪行为
He rejected recent allegations that countries affected by the protracted armed conflict used the refugees as pawns, and stressed that it was lack of political will to address the root causes of displacement that had led to the prolongation of the armed conflict and the continued occupation of parts of his country.
他拒绝了最近关于受到持久武装冲突影响的国家在利用难民作为人质的指控 并且强调 缺少解决流离失所问题的政治意愿才是导致武装冲突延长和继续占领阿塞拜疆部分领土的根本原因
But nostalgia has led both states to misinterpret the challenges they now face, whether by linking al Qaeda to Saddam Hussein s Iraq, or Hezbollah to Iran and Syria. This linkage does exist in the case of Hezbollah, but the networked actors have their own social roots and are not simply pawns used by regional powers.
可是怀旧情绪使得这两个国家错误地估计了目前所面临的挑战 无论是把基地组织与萨达姆 侯赛因的伊拉克连在一起 还是把真主党与伊朗和叙利亚扯到一块都是这种错误的典型表现 在涉及真主党的问题上这种联系的确存在 但网络之中的各派势力有着它们自身的社会根基 而并不单纯是被地区力量操纵的木偶 这就解释了为什么使用传统力量只能带来令人沮丧的结果
Roughly 54 million in IDB loans for water infrastructure in Haiti, home to literally the world s worst water, offered a proven path to preventing deadly water borne diseases. Designed to assist in fulfilling the right to water in the most impoverished nation in the Western Hemisphere, these loans and the lives they could have saved instead have become pawns in a deliberate political power play.
泛美开发银行为了改善海地的饮用水基础设施 毫不夸张地说 海地的饮用水状况是世界上最糟糕的 提供的大约5400万美元贷款 为防止致命的水致疾病提供了可行的途径 这些贷款原计划用于帮助世界西半球上最贫穷的国家实现其饮用水权利 它们及其可以挽救的生命不应该在一个深思熟虑的政治权力游戏中成为牺牲品
It is to be hoped that Ukraine s Russian speaking citizens, having witnessed the economic despair and sometimes the bloodshed caused by the Kremlin s manufactured pro autonomy movements, will realize that they are being turned into Putin s pawns. The test for Viktor Yushchenko and his Orange revolutionaries, as it was for Lithuania s democrats in 1990 91, is to show that democracy does not mean that the majority suppresses any minority.
乌克兰俄语公民都亲眼目睹了由克里姆林宫导演策划支持自治运动以及由此引发的经济萧条和流血冲突 希望他们能够意识到他们正在被普京所利用 维克托 尤申科和他的橙色革命所面临的考验 就像1990 91年立陶宛的民主主义者所面临的一样 表明了民主并非多数压倒少数 立陶宛安然度过了那场考验 我相信维克多 尤申科和他的支持者们也一样能做到