Translation of "phoney" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Phoney - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Phoney warrants! | 冤假错案 |
A phoney. | 装腔作势 |
A phoney. | 是个骗子 |
She's a phoney. | 她装腔作势 |
Picture's a phoney. | 照片是假的 |
That guy's a phoney. | 那家伙是个骗子 |
And you're too nice a guy tototo be a phoney and keep on being a phoney. | 而你人太好了不不不... ...能当个骗子一直骗下去 |
You're a phoney, Mrs Esmond. | Esmond夫人 你是个骗子 |
But she's a real phoney. | 她真的装腔作势 |
Of course you're a phoney! | 当然你是个骗子 |
The term minefield includes phoney minefields. | 雷场 的含义包括假雷场 |
Maybe. Why all the phoney jive? | 也许吧 为什么要搬弄是非 |
You're defending your sister, ya phoney? ! | 你在保护你的妹妹 你个骗子 |
How do you like that phoney? | 她怎么喜欢那个骗子 |
It's just because you're a phoney! | 你原来是个骗子 |
What do you mean, a phoney? | 你什么意思 假的 |
I don't stand for phoney alibis, see? | 我不做虚假的不在场证明 明白吗? |
And you can drop the phoney airs. | 你不用装气质了 |
Of a skinny middleaged phoney like you? | 为像你这样皮包骨的中年骗子 |
You know, you don't look like a phoney, Roger. | 你知道吗 你看起来不像个骗子 罗杰 |
Phoney minefield means an area free of mines that simulates a minefield. | 假雷场 是指像雷场却没有地雷的区域 |
And the movies? There's a phoney deal if I ever heard one. | ﻩﺬﻬﻛ ﺔﻔﻳﺰﻣ ﺔﺼﻗ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻊﻤﺳﺃ ﻢﻟ! |
But on the other hand, you're right, because she's a real phoney. | 但另一方面你说得对 因为她真的装腔作势 |
Because she honestly believes all this phoney junk that she believes in. | 知道为什么吗 因为她对那些假话 深信不疑 |
Take her straight over to a hotel under a phoney name, right? | 以假名入住酒店 |
I know that you're a phoney and you know that you are. | 我知道你是个骗子 你知道你是 |
Paul baby. Sure. I mean, don't tell me that she isn't a phoney. | 保罗宝贝 行 别说她不是装腔作势 |
It may have been a phoney tip. I don't know where it came from. | 也许只是虚假举报 我不知道谁打来的 |
Don't tell me you believe that phoney story about losing the knife and about being at the movies. | ﻚﻠﺗ ﻥﻮﻗﺪﺼﺗ ﻢﻜﻧﺃ ﻲﻟ ﺍﻮﻟﻮﻘﺗ ﻻ ﻦﻴﻜﺴﻟﺍ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻝﻮﺣ ﺔﻔﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﺼﻘﻟﺍ ﺎﻤﻨﻴﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﺑﺎﻫﺫ ﻝﻮﺣﻭ. |
To you, you're some kind of a national glory, but to me, and a lot of people like me, your slimy scandal and your phoney patriotics... | 至于你 你是某种国家的荣誉 但对我 很多像我一样的人的 你那令人厌恶的丑闻 和你那虚伪的爱国言论... |
And do not make your oaths phoney excuses between yourselves, so that a foot may not slip after being steadfast and you may taste evil because you were preventing from Allah s way and lest you be severely punished. | 你们不要以盟誓为互相欺诈的手段 以免站稳之后再失足 而你们将因为阻碍真主的大道而尝试灾祸 你们还要受重大的刑罚 |
And do not make your oaths phoney excuses between yourselves, so that a foot may not slip after being steadfast and you may taste evil because you were preventing from Allah s way and lest you be severely punished. | 你們不要以盟誓為互相欺詐的手段 以免站穩之後再失足 而你們將因為阻礙真主的大道而嘗試災禍 你們還要受重大的刑罰 |
Can people at least realize what kind of and how great a toll the presence of Rwandan refugees, particularly of members of the former Rwandan armed forces and INTERAHAMWE, in the Congo will have taken? Has anyone taken the trouble to assess the impact of the activities of these phoney refugees on the territory of the Congo? | 죋쏇쓜럱훁짙뾴떽,슬췺듯쓑쏱퓚룕맻뗄듦퓚,쳘뇰쫇잰슬췺듯커ힰ늿뛓돉풱뫍쏱뇸뗄듦퓚,붫믡뛔룕맻퓬돉퓵퇹뫍뛠듳뗄짋몦?폐쎻폐죋맀볆맽헢킩볙쓑쏱퓚룕맻쇬췁짏뗄믮뚯뗄펰쿬? |
And do not be like the woman broke her thread into bits after she had manufactured it you make your oaths a phoney excuse between yourselves lest one nation may not be more than the other Allah just tries you with it and He will surely clarify for you on the Day of Resurrection, the matters in which you differed. | 你们不要像那个妇人 她把纺织得很结实的线又分拆成若干缕 你们以盟誓为互相欺诈的手段 因为这一族比那一族还要富庶 真主只以此事考验你们 复活日 他必为你们阐明你们所争论的是非 |
And do not be like the woman broke her thread into bits after she had manufactured it you make your oaths a phoney excuse between yourselves lest one nation may not be more than the other Allah just tries you with it and He will surely clarify for you on the Day of Resurrection, the matters in which you differed. | 你們不要像那個婦人 她把紡織得很結實的線又分拆成若干縷 你們以盟誓為互相欺詐的手段 因為這一族比那一族還要富庶 真主只以此事考驗你們 復活日 他必為你們闡明你們所爭論的是非 |
We have some clear responsibilities in this situation as an international community. First, we must make it clear that our patience with broken promises phoney assurances that are not honoured is exhausted. Continuation of military repression will inevitably lead to a new kind of response. Secondly, we must impress on both sides the need to negotiate, with a realistic appreciation of what is possible, and point the way to a mutually acceptable solution. | 뗚쯄,캬돖뫍욽뇘탫듓튻뾪쪼뻍냩횮틔뗞퓬뫍욽뗄릤ퟷ,틔믖뢴헽틥ꆢ쏱ퟥ믺릹ꆢ랱죙뫍죋좨ꆣ낲좫샭쫂믡뇘탫뒦샭돥춻뗄룷훖횢ힴ,뛸늻뷶뷶쫇돥춻뗄룹풴ꆣ쯼뇘탫춬솪뫏맺웤쯻늿쏅ꆢ쫀뷧틸탐뫍맺볊믵뇒믹뷰ퟩ횯킭ퟷ,닅쓜폐뎤풶뗄펰쿬ꆣ컒붫퓙쟫쏘쫩뎤쿲컒쏇쳡돶탂뗄붨틩,뒦샭돥춻뗄뫳맻뫍룹풴,쪹헢돉캪쿖쪵ꆣ |