Translation of "ply" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ply the lash carefully, now. Don't damage her skin. No, master. | 小心打 别伤了她皮肤 遵命 |
Can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem? | 能不能打开你的心扉 就想出一个你可以做的办法 |
It's made of metal and the brown stuff is Fin Ply it's that formed lumber from Finland. | 外墙是金属制成的 棕色的构件是胶合木 由自芬兰的木材加工而成 |
The very high cost of maintaining the roads and the vehicles that ply them is a drain on the currently available resources. | 这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高 消耗了大量现有资源 |
It is God who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by His command, and you may seek His bounty, and may haply be grateful. | 真主为你们而制服海洋 以便船舶奉他的命令而航行 以便你们寻求他的恩惠 以便你们感谢 |
It is God who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by His command, and you may seek His bounty, and may haply be grateful. | 真主為你們而制服海洋 以便船舶奉他的命令而航行 以便你們尋求他的恩惠 以便你們感謝 |
Relief organizations operating in those areas complain incessantly about the extreme difficulty of accessing remote areas and the high cost of maintaining the vehicles that ply those routes, not to mention the frequent accidents. | 在这些地区开展活动的救济组织一再抱怨很难进入边远地区 在这些路线通行的汽车维修费很高 而且常常发生事故 |
Terrorism bred in Iraq will not stay there. Those men and women who learn to make and detonate roadside bombs on the streets of Baghdad will ply their trade elsewhere in the region and beyond. | 世界各国对于伊拉克的未来以及中东的稳定都有利害关系 在伊拉克境内培育的恐怖主义不会局限在那里 那些在巴格达街头学习制造和引爆路边炸弹的人将会在中东内外的其他地方一显身手 |
And I had these legs that were made of a wood and plastic compound, attached with Velcro straps big, thick, five ply wool socks on you know, not the most comfortable things, but all I'd ever known. | 那个时候我的腿是用某种 木头和塑料的合成物做的 用尼龙搭扣带子固定 又大又沉 还包了五层羊毛袜 你知道 那可不太舒服 但那时候我只有这些 |
Bring me blocks of iron to fill up the passage between the two mountains. He told them to ply their bellows until the iron became hot as fire. Then he told them to pour on it molten brass. | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Bring me blocks of iron to fill up the passage between the two mountains. He told them to ply their bellows until the iron became hot as fire. Then he told them to pour on it molten brass. | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
It is God who created the heavens and the earth, and sent down rain from the sky producing fruits for your food thereby, and made you master of the ships that ply in the oceans by His command, subjected the rivers to your control, | 真主创造天地 并从云中降下雨水 而借雨水生产各种果实 作为你们的给养 他为你们制服船舶 以便它们奉他的命令而航行海中 他为你们制服河流 |
It is God who created the heavens and the earth, and sent down rain from the sky producing fruits for your food thereby, and made you master of the ships that ply in the oceans by His command, subjected the rivers to your control, | 真主創造天地 並從雲中降下雨水 而借雨水生產各種果實 作為你們的給養 他為你們制服船舶 以便它們奉他的命令而航行海中 他為你們制服河流 |
Bring me ingots of iron. Then after he had filled up the space between the two mountain sides, he said (Light a fire) and ply bellows. When he had made it (red like) fire, he said Bring me molten copper which I may pour on it. | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Bring me ingots of iron. Then after he had filled up the space between the two mountain sides, he said (Light a fire) and ply bellows. When he had made it (red like) fire, he said Bring me molten copper which I may pour on it. | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
Do you not see God has harnessed all that is in the earth, to your service? And the boats ply in the ocean by His command. He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation. Verily God is compassionate and kind to men. | 难道你不知道吗 真主为你们制服大地上所有的事物 以及奉他的命而在海上航行的船舶 他维持着天以免坠落在地上 除非获得他许可 真主对于世人确是至爱的 确是至慈的 |
Do you not see God has harnessed all that is in the earth, to your service? And the boats ply in the ocean by His command. He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation. Verily God is compassionate and kind to men. | 難道你不知道嗎 真主為你們制服大地上所有的事物 以及奉他的命而在海上航行的船舶 他維持著天以免墜落在地上 除非獲得他的許可 真主對於世人確是至愛的 確是至慈的 |