Translation of "political fallout" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Brandon and Smee fallout. | 布兰登和斯米出列 |
The Good Fallout from Iraq | 来自伊拉克的正面影响 |
The Environmental Fallout of the War in Lebanon | é Žå å æˆ äº çš çŽ å ƒå Žæžœ |
The fallout is potentially cross border in nature. | 在本质上看 放射性扩散 的影响很可能是跨国界的 |
The Environmental Fallout of the War in Lebanon | é Žå å æˆ äº çš çŽ å ƒåŽæžœ |
What is the fallout shelter for the climate crisis? | 什么是应对气候危机的 沉降物掩蔽所呢 |
And this is an interesting icon that happened you remember these fallout shelters. | 这是个很有趣的图片 发生在 你们知道这些 沉降物掩蔽所 |
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control. | 这种附带结果尤其通过犯罪而表现出来 犯罪现象必须受到控制 |
In a second vote, the election s loser was crowned the winner. But the initial euphoria that accompanied the so called Orange Revolution quickly faded, and Ukraine is still dealing with the political and economic fallout. | 相反 在乌克兰 公众的愤怒在国际社会压力的支持下让政府限于瘫痪 在第二次投票中 选举的输家成了赢家 但是最初的伴随所谓 橙色革命 的乐观情绪马上褪去 而乌克兰目前还在应付其政治和经济余波 |
Secondly, we told people to go down in their basements and build a fallout shelter. | 笑声 另外 我们告诉人们 躲到地下室去 把那里作为一个放射性微粒掩蔽所 |
Furthermore, fallout from relentless regional conflict is destabilizing Lebanon, a country that offers Christians a constitutional guarantee of political representation. Some 400,000 refugees many of them Sunni Muslims, including fugitive rebels have poured over the border from Syria, exacerbating sectarian tensions and threatening to disrupt Lebanon s delicate social and political balance. | 此外 残酷地区冲突的余波正在动摇黎巴嫩 黎巴嫩给予基督徒政治代表的宪法保障 40万难民 许多是逊尼派穆斯林 包括流亡叛军 从叙利亚边境涌来 恶化了宗派紧张 也引发了黎巴嫩脆弱的社会和政治平衡崩溃的危险 |
You want to get away from the initial fallout mushroom cloud, I said, in just a few minutes. | 你需要远离最初爆炸形成的放射性坠尘蘑菇云 我刚刚说过 这些必须在几分钟内完成 |
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see. | 我们的辩论是在油价上升的背景下进行的 我们也许尚未见到油价上升最严重的后果 |
The wide ranging nature of the fallout from the crisis calls for a collective response involving all our institutions to varying degrees. | 这场危机的附带后果范围广泛,所有机构必须在不同的程度上参与其事,作出集体回应 |
Governments, in order to contain the fallout of the crisis, ran up public debt, including in countries whose balance sheets had already been weakened significantly by declining GDP growth. In many countries particularly in Southern Europe bleak economic circumstances are generating social tension, political apathy, civil unrest, and delinquency. | 政府为了收拾危机的残局大量举债 包括哪些资产负债表已经因为GDP增长减缓大受损伤的国家 在许多国家 特别是南欧国家 萧条的经济环境正在引发社会紧张 政治冷漠 国内动乱和违法犯罪 而挥之不去的气候变化幽灵也在加剧公众焦虑 |
Such changes have been fairly rare in a region long dominated by big men such as Omar Bongo, Obiang, and Cameroon s President Paul Biya. However, Biya s advanced age raises serious questions about the potential fallout from a political transition and what such a transition might mean for existing contracts. | 如果遇上政权的更迭 上述合同就要重新接受审核 这在其他非洲国家曾经发生过 类似的变化在由奥马尔 邦戈 奥比昂和喀麦隆总统保罗 比亚等 大人物 长期把持的地区十分罕见 但由于比亚年事已高 投资者不得不考虑政治过渡所可能导致的后果 以及这样的过渡对现有合同意味着什么 |
Even if individual faculty members want to do that research, the university leadership may not want the hassle or the potential fallout of bad press. | 即使个别教师想要进行此类研究 大学领导层可能不希望带来负面报道引起的麻烦或潜在影响 |
While ensuring nuclear safety ultimately remains the national responsibility of States, the cross border implications of radiological fallout make nuclear safety very much a transnational concern. | 虽然确保核安全最终依然是各国的国家责任 但放射性坠尘的越界影响 使核安全成为严重的跨国关切问题 |
The first unfreezing had serious consequences. Now, global leaders must work to minimize the fallout of the second, and use all available means to prevent a third. | 第一次解冻带来了十分严重的后果 如今 全球领导人必须致力于将第二次解冻的不利后果最小化 并使用一切可能阻止第三次解冻 |
But its influence is more commercial than political. China s leaders must devote their attention to a staggering array of pressing problems at home averting an economic slowdown that could push millions out of work and into the streets, the fallout from rural land reform, and efforts to manage enormous environmental and public health problems. | 中国为满足其对进口石油和其他商品的胃口的需要 使它在国际上有了一席之地 但它的影响力更多的是在商业上而不是政治上 中国领导人必须把他们的注意力专心放在国内多得惊人的紧迫问题上 避免可能让数百万人失去工作并到走到街头示威的经济增长放缓 农村土地改革带来的问题 以及努力管理严重的环境和公众健康问题 |
The Chernobyl tissue bank, established in 2000, is an international project to collect thyroid tissues from cancer patients who, as children or adolescents, were exposed to Chernobyl fallout. | 28. 切尔诺贝利组织库建于2000年 属于国际项目 目的是收集在童年时期或青春期受到切尔诺贝利事故影响的癌症患者的甲状腺组织 |
Iraq also argues that Saudi Arabia did not provide any evidence showing that fallout from the oil well fires affected the area concerned or livestock in the region. | 调整后 科威特籍截肢者的治疗费用下降为1,330,422美元 非科威特籍截肢者的治疗费用下降为790,843美元 |
It turns out that there were about nine different environmental factors some, rather subtle ones that were working against the Easter Islanders, and they involve fallout of volcanic tephra, latitude, rainfall. Perhaps the most subtle of them is that it turns out that a major input of nutrients which protects island environments in the Pacific is from the fallout of continental dust from central Asia. | 结论是这大约涉及到了9种不同的环境因子 每一种都异常微妙 这些因子都给复活节岛带来了 消极的影响 这些因子涉及火山喷发产生的沉降物 所在地的纬度以及降雨量 也许这些因子中最微妙的一个 是沉降在岛屿上的那些主要来自亚洲的大陆尘埃 这些尘埃 附带着大量的营养物质 而正是这些营养物质 保护着太平洋上这些岛屿的生态环境 |
Across the European Union, fears about globalization and antipathy to integration and immigration have produced massive political fallout, including the failed French and Dutch referenda on the Union s draft constitutional treaty and a de facto moratorium on accession talks with Turkey. The European Council and the Commission have watched helplessly, as if the matter was not in their hands. | 在整个欧盟 对于全球化的担忧和对于一体化和移民的抵触在政治上造成了巨大的负面影响 包括使法国和荷兰没能通过对于欧盟宪法条约草案的全民公决 以及事实上暂停土耳其的入盟谈判 欧洲理事会和欧盟委员会对此无能为力 似乎这件事与它们无关 |
The third transformation is demographic the fallout from China s official one child policy, which will cause the working age population to start declining in the mid 2010 s. This will cause economic growth to slacken, complicating effective management of China s domestic problems, which range from deep income disparities to the lack of political institutions capable of channeling popular grievances and demands. | 第三个转变则是人口 中国长期奉行的独生子女政策将导致劳动人口数量在2010年代中期开始下降 而该现象将阻碍经济的发展 也令中国国内问题的有效治理更加复杂化 其中包括巨大的贫富收入差距以及缺乏能够疏导民众愤怒并传达需求的政治体制 |
Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU. | 作为气候危机的沉降物掩蔽所 我想说 它看起来有点像这个或是这个 俨然是个城市农业设施 依据我们在纽约大学实验室做的 |
Environmental NGOs worry that raising expectations could worsen the fallout from failure, damaging efforts at the national level to build low carbon economies. But this threatens to become a self fulfilling prophecy. | 环境方面的非政府组织 NGO 担心 预期越高 失败带来的失望也越大 破坏建设低碳经济的国家层面的努力 但这有成为自我实现的预言的可能 如果预期很低 则谈判只有失败一途 |
I pointed out that none of these countries had played any part in this crisis, but they are all suffering from its fallout, not least due to the fall in commodity prices. | 컒쿠탅,듳믡뻶뚨짳틩컒뗄놨룦붫퓚횴탐룃놨룦랽쏦퓶볓탂뗄뚯솦,늢맄샸쯹폐캪럇훞럾컱뗄죋볓놶얬솦ꆣ |
And every year, the fallout widens. An estimated 75 million people have been exposed to the smoke this year, and 500,000 in Indonesia alone are believed to have contracted fire related respiratory illnesses. | 而每一年争议都会扩大 今年据估计有7,500万人受到影响 仅印尼一国据信就有500,000人罹患与火灾有关的呼吸系统疾病 |
Of course, to some degree, a capitalist system will always be vulnerable to shocks and crises. The question is how to respond to them to minimize the fallout, while bolstering the system s resilience. | 当然 从某种程度上说 资本主义系统总是难免发生震荡和危机 问题在于如何响应震荡和危机 让它们的影响最小化 同时增强系统的恢复力 |
Initially, and until 1980, the primary concerns of the Scientific Committee had been the testing of nuclear weapons in the atmosphere, the spread of radioactive fallout throughout the world and its health implications. | 从一开始直到1980年 委员会主要关心在大气层进行的核武器试验 这些试验带给世界的放射性散落物及散落物对人体健康的影响等问题 |
It threatened to undo years of progress in alleviating poverty and advancing the rights of women. Second, developing countries were less able than their developed counterparts to withstand the fallout of the crisis. | 几十年削减贫穷和提高妇女权利的进展都因此受到了威胁,第二,发展中国家承受危机后果的能力不如发达国家 |
2. At the time when the Committee was established, there was widespread concern in many countries about the hazards of radioactive fallout disseminated by the then ongoing testing of nuclear weapons in the atmosphere. | 2. 当初在设立委员会时,许多国家对当时正在大气层进行的核武器试验所传播的放射性落尘的危害广泛表示关注 |
Israel s recent falling out with its best friend in the Islamic world, Turkey, should have provided its leaders a premonition of the new world that is coming. The fallout with Turkey was a minor tremor. | 对于以色列领导人来说 该国最近与其最亲密的伊斯兰友邻土耳其之间所爆发的争端意味着一个新的世界正在降临 与土耳其的争端只是一个微小的先兆 更剧烈的地缘政治地震就在不远处 以色列只有立刻行动 才能趋吉避凶 |
Moreover, in 1998, with Chile s stock market and currency heavily impacted by the economic fallout of the Asian crisis, the policy was substantially eased so as to be less of a barrier to capital inflows. | 此外,在1998年,由于智利股票和货币市场受到亚洲危机的经济结果的严重影响 政策大为放松以便较不阻碍资金流入 |
And if you're in the direct fallout zone here, you really have to either be sheltered or you have to get out of there, and that's clear. But if you are sheltered, you can actually survive. | 如果你处于放射性坠尘经过的区域 你真的需要躲进避难所或者尽快离开 这很明显 但那是如果你能躲进避难所 你确实可以生还 |
I think that the Fed is wrong the fallout from the current liquidity panic means that a year from now we are likely to wish that the Fed had given a boost to spending this month. | 我认为美联储的做法是错误的 当前流动性恐慌所产生的负作用意味着一年以后我们很可能希望当初美联储在这个月可以刺激消费 |
The third milestone relates to the quality and inclusiveness of growth. While growth is essential for the future global economy, it must be a different kind of growth inclusive and not simply the fallout of unfettered globalization. | 第三阶段涉及质量和增长包容性 尽管增长对未来全球经济至关重要 但增长的方式却必须改变 未来的经济增长必须更具包容性 而不是单纯来源于不受约束的全球化进程 |
Within that programme, practical solutions have been proposed in Chernobyl affected countries to mitigate some of the effects of Chernobyl fallout, to reduce the radiological impact of the accident and to address its human dimension, where possible. | 原子能机构在该方案的范围内在受切尔诺贝利事故影响的各国提议实施各项切实的解决办法 减轻切尔诺贝利放射性微粒的某些影响以及事故的辐射影响 并在可能的情况下处理人的方面问题 |
These pressures have been added to those caused by the Chernobyl accident which occurred in the spring of 1986, when an estimated 70 per cent of the radioactive fallout contaminated 23 per cent of its land area. | 除了这些压力以外 1986年春季发生了切尔诺贝利核事故 估计有70 的放射性落尘对白俄罗斯23 领土面积造成了污染 |
Replace political situation of , with political situation in . | 将 的政治形势 改为 境内的政治形势 |
The results had shown that fallout of such nuclear fuel particles, allowing for uranium fission product decay at the moment of collision, would not lead to a significant change in the radiation levels over the fall out territory. | 这些结果表明 这种核燃料粒子的沉降物能够使铀裂变产品在碰撞时衰竭 但不会导致沉降区的辐射水平的重大的变化 |
If China is successful in implementing its pro consumption agenda, the rest of Asia will be well positioned to avoid the fallout from America s new generation of zombie consumers. How the United States copes is a different matter altogether. | 这对于东亚经济体无疑是一个好消息 即 日本 韩国 以及台湾 由于人口相对较少 日本的人口已经出现负增长 这些国家只能依赖出口以及外部需求来刺激经济增长 在上述三个计划中 中国可以取代美国成为这些国家的主要出口对象 |
Romania fears the fallout from Kosovo s unilaterally gaining independence on neighboring Moldova. The worry is that Russia will unilaterally recognize the breakaway Moldovan territory of Transdnistria, which Russian troops and criminal gangs have been propping up for 16 years. | 对其分离主义地区深感担心的西班牙和塞浦路斯对任何先例都忧心忡忡 罗马尼亚则害怕科索沃单方面获得独立的影响会波及邻国摩尔多瓦 它担忧的是俄罗斯会单方面承认一直具有分离倾向的德涅斯特 Transdnistria 的摩尔多瓦人聚居区 俄罗斯军队和犯罪团伙16年来一直在支持这一地区 |
According to information received from the British National Space Centre, the following provisions were proposed for inclusion into European Space Agency safety standards in order to prevent the creation of space debris, their fallout or impact on the ground | 10. 根据自英国国家航天中心收到的资料 已建议将下列规定纳入欧洲航天局安全标准之中 以防止空间碎片的产生 防止其沉降物或对地面的影响 |
Related searches : Economic Fallout - Fallout Shelter - Radioactive Fallout - Industrial Fallout - Diplomatic Fallout - Volcanic Fallout - Atmospheric Fallout - International Fallout - Social Fallout - Immediate Fallout - Political Leaning - Political Contestation