Translation of "political tension" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
5. There has been no real outbreak of political violence nor increase in political tension. | 5. 没有真正爆发过政治暴力,政治紧张局势也没有加剧 |
Nevertheless, two periods of political tension have caused a fresh upsurge of arrests. | 但是 由于政治上两度出现紧张局面 逮捕的事件又再度发生 |
The timetable for the elections seems to be in jeopardy in the light of the current political tension. | 鉴于目前的政治紧张局势 选举时间表似乎受到破坏 |
Dynamic tension between various levels of government is a permanent feature of this type of political system.8 | 在这种政治体制中 各级政府之间始终存在紧张关系 |
This violence undoubtedly raises tension in the region at a time when the political situation is evolving very rapidly. | 在该区域的政治局势迅速变化之时 这种暴力无疑加剧了该区域的紧张 |
Equally worrying are the recent political and military developments in Chad, including the mounting tension with the Sudan over Darfur. | 同样令人担忧的是最近在乍得的政治和军事事态发展 包括因达尔富尔问题与苏丹之间的日益严重的紧张气氛 |
For instance in an area where political tension is running high with threat of violence, certain political leaders may be prevented from entry into that area for a specific period. | 譬如讲 某地因受到暴力威胁政治形势非常紧张 就可能在某个时期阻止某个政治领导人进入该地区 |
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
Because of regional instability and political tension, West Asia, on average, has lost 2 percentage points of growth per year since 1980. | 因为区域动荡和政局紧张 1980年以来 西亚增长率平均每年下降2 |
Tension and political instability will continue to overshadow prospects for steady economic growth and development in conflict zones, namely, Iraq and Palestine. | 27. 紧张局势和政治动荡必将继续给冲突地区 特别是伊拉克和巴勒斯坦的经济稳步增长和发展前景带来阴影 |
We have also, for the first time, decided to begin informal political consultations in order to enhance and foster good neighbourly relations, relieve tension and build trust and confidence between and among Member States. The alarming level of tension that exists on the international political scene is of utmost concern to us. | 맺볊헾훎컨첨듦퓚뗄쇮죋헰뺪뗄뷴헅쮮욽뛔컒쏇룐떽벫캪맘쟐ꆣퟮ뷼,컒쏇퓚쫀뷧룷쟸폲뚼뾴떽좫쟲돥춻쯀믒뢴좼뫍탂뗄퇏훘돥춻듳솿펿쿖,웤벤쇒돌뛈쪹솪뫏맺뷓펦늻쾾ꆣ |
As in most new democracies and let us remember that democracy in Kosovo is only a few years old there is political tension. | 我们不要忘记 科索沃的民主仅存在了几年 如同在大多数新的民主国家那样 也存在着政治紧张 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
In societies torn by ethnic, political or religious tension and distrust, the difference between open conflict and reconciliation can be the active involvement of civil society. | 在遭受种族 政治或宗教紧张和不信任破坏的社会中 公开冲突与和解之间的区别可能就是民间社会是否积极介入 |
The absence of legislation dealing with statelessness and the persecution of persons on political or religious grounds were also identified as sources of tension in the subregion. | 缺乏处理无国籍人员的立法以及因政治和宗教原因对人员进行迫害也被认为是这一分区域紧张的根源 |
Notwithstanding the increased tension in Côte d'Ivoire, particularly in Abidjan, the official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections. | 12. 尽管科特迪瓦 特别是阿比让的紧张局势有所加剧 各个经过登记的政党继续为即将举行的选举进行选民动员并巩固支持基础 |
Racial discrimination, ethnic, religious or political intolerance, the failings of democracy and the absence of social dialogue can also be sources of tension which should be quelled. | 뫍욽늻뷶뷶쫇쎻폐햽헹ꆣ훖ퟥ웧쫓ꆢퟥ틡ꆢퟚ뷌믲헾훎짏뗄늻죝죌ꆢ쏱훷뗄쪧냜틔벰쏱훷뛔뮰뗄쿻쪧,튲쓜릻돉캪뷴헅뗄룹풴,펦룃폨틔쿻돽ꆣ |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
Make no mistake China s territorial creep is contributing to Asian insecurity, fueling political tension, and turning the world s economically most vibrant continent into a potentially global hot spot. | 不要弄错了 中国的领土蚕食增加了亚洲的不安全程度 助长了政治紧张 也导致世界最有经济活力的大洲成为全球冲突热点 |
Beyond Latin America, several Eastern European countries offer ready examples. In these states, regulatory and taxation issues now affect confidence more deeply and consistently than does political tension. | 毫无疑问 大量新兴市场经济体中的政治和市场波动将会继续 但是 其中一些看起来已经 毕业 转向了植根于可持续治国的稳定局面 在拉美以外 几个东欧国家也提供了现成的范例 在这些国家中 管理问题和税收问题现在要比政治紧张局势更为深刻和一贯地影响信心 |
The situation of the least developed countries, in Africa in particular, where hotbeds of poverty and misery and sources of social and political tension have proliferated, illustrate this perfectly. | 쪮럖쟥돾뗘뇭쏷쇋헢튻뗣뗄쫇ퟮ늻랢듯맺볒뗄뻖쫆,쳘뇰쫇퓚럇훞,퓚쓇샯떽뒦뿉볻욶삧뫍퓖쓑뗄컂뒲틔벰짧믡뫍헾훎뷴헅뻖쫆뗄룹풴ꆣ |
In addition, despite the acknowledged heightened tension, none of the security agencies had prepared an assessment profile regarding the security of Mr. Hariri, the most important political figure in Lebanon . | 此外 尽管安全机构承认局势日益紧张 但没有一个机构就 黎巴嫩最重要的政治人物 哈里里先生的安全问题建立 评估档案 |
In fact, in spite of the tension and violence that marked the electoral process, Togo has continued since then to make tangible progress in peacefully reorganizing its social and political life. | 事实上 尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力 但自那时以来 多哥在和平整顿其社会政治生活中继续取得明显的进展 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
I have no tension, no timing, no pace, nothing. | 我没有压力没有时间限制 没有既定的进度 什么都没有 |
Three main factors affect the course of development, namely, war, the uncertainty created by political tension and how evenly the income and wealth of a society is distributed among its different strata. | 三个主要因素会影响发展的进程 它们是战争 政治紧张局势产生的不稳定 以及社会的收入和财富如何在其不同阶层中加以平均分配的问题 |
It is also the Mission's conclusion that the Government of the Syrian Arab Republic bears primary responsibility for the political tension that preceded the assassination of the former Prime Minister, Mr. Hariri. | 调查团的结论还认为 阿拉伯叙利亚共和国政府对前总理哈里里先生暗杀案之前的政治紧张局势负有主要责任 |
Second, it is also the Mission's view that the Government of the Syrian Arab Republic bears primary responsibility for the political tension that preceded the assassination of former Prime Minister, Mr. Hariri. | 61. 其次 调查团还认为 阿拉伯叙利亚共和国政府要对前总理哈里里先生遭暗杀之前的政治紧张局势负主要责任 |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | 我们无法理解 为什么张力下会产生一座山脉 |
Nothing but you and a flock of high tension wires. | 只有你和一些高压电线 |
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. | 所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛 |
It continues to be another source of tension in the region. | 该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源 |
Israeli security sources expressed concern over the rising tension in Hebron. | 以色列安全机构对希伯伦的紧张局势不断加剧表示关注 |
I wish I could describe the tension, in this courtroom today, | 我真希望能够描述一下 这个法庭中的紧张气氛 |
We agree with the recommendation of the Secretary General that the Council should move to use arms embargoes sooner rather than later, to try to prevent heightened political tension from turning into outright violent conflict. | 我们同意秘书长的建议 安理会应当早一些而不是在晚些时候使用武器禁运措施 以努力防止政治紧张状况升级后演变成公开的暴力冲突 |
624. Concern is expressed that in circumstances such as those of Nigeria, in which political and religious differences may easily be associated with ethnic differences, any breakdown in law and order can exacerbate ethnic tension. | 624. 委员会担心尼日利亚的情势,即政治和宗教上的分歧很容易与族裔分歧相联系,一旦失去法律和秩序,就会使族裔关系紧张起来 |
Rather, We're looking at a classic Russian strategy of building up tension. | 相反 我们所看到的是俄罗斯人经典的制造紧张的策略 |
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority. | 这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛 |
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension. | 在局势紧张的地区 核扩散的危害更大 |
When tension and hostilities reach high levels, UNIFIL is required to intervene. | 当紧张局势和敌对行动达到高潮时,联黎部队必须干预 |
Consequently, the tension in the region has escalated to an alarming proportion. | 因此,本区域的紧张局势已升级至令人震惊的程度 |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension - Tension Adjustment - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control - Creative Tension