Translation of "pooled information" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Revenue collected is pooled and shared by the group. | 收缴的税款由集团共同支配使用 |
UNICEF was committed to the pooled funding scheme, but to date in the country there had been limited experiences with pooled funding among United Nations agencies. | 儿童基金会承诺遵守联合供资计划 但是到目前为止 在该国同联合国各机构进行联合供资的经验十分有限 |
For this purpose, knowledge and expertise must be pooled effectively within and between governments. | 为此 政府内部和政府之间必须有效共享知识和专长 |
International cooperation should be extended and resources pooled for the betterment of all people. | 国际合作应当扩大 并为改善全体人民的生活调动资源 |
In addition, countries that did not have well developed systems for monitoring resource flows were unable to provide the requested information, especially when funding was pooled in integrated social and health projects and sector wide approaches. | 此外 资金流动监测系统不完善的国家也无法按要求提供资料 在通过社会和保健统筹项目及全部门方法筹集资金的情况下尤为如此 |
The same delegation asked if UNICEF would participate in pooled funding for the CHAP with other United Nations agencies. | 同一代表团问到儿童基金会是否会参与同联合国其他机构一起为共同人道主义行动计划进行的联合供资 |
20. Chernobyl was a long term problem that could be resolved only if the whole international community pooled its efforts. | 20. 切尔诺贝利事件是一个长期的问题 只有整个国际社会共同努力才能解决 |
He rings the bell again. He says, We have and there's 12 seconds left on the clock we have, all nations, pooled all our funds together. | 他重新敲响钟 他说 那时还剩下12秒 我们集合了所有国家的所有资金 |
Responding to a concern that country offices were not able to participate in new pooled funding arrangements, the secretariat said that country offices have the necessary flexibility. | 针对有人担心国家办事处不能参加新的联合资金安排的问题 秘书处说各国家办事处拥有必要的灵活性 |
UNICEF had signed a memorandum of understanding and took part in the monitoring of the overall sector programme, but did not contribute to the pooled sector funding. | 儿童基金会签署谅解备忘录 参加了对整个部门方案的监督 但是却没有对部门联合筹资作出贡献 |
Responding to a concern that country offices were not able to participate in new pooled funding arrangements, the secretariat said that country offices have the necessary flexibility. | 针对担心国家办事处不能参加新的联合资金安排的问题 秘书处说各国家办事处有必要的灵活性 |
There were 24 cases of pooled funding reported, 12 cases of pass through funding and 106 of parallel funding (in some cases, more than one modality was used). | 148. 报告了24例联合供资 12例转手供资和106例并行供资 在有些情况下 采用一种以上的方式 |
New mechanisms in this area, including pass through funding with UNICEF as administrative agent and pooled funding with UNICEF as management agent, will also be tested and monitored. | 还将测试并监测这方面的新机制 其中包括儿童基金会作为行政代理人的转递筹资 以及作为管理代理人的集合筹资 |
The Committee on Social Development, which had pooled the resources of 10 of the United Nations agencies operating in Turkey, was a good example of the Organization s coordination activities. | 社会发展委员会集中了在土耳其工作的10个联合国组织的资金 这是联合国组织进行协调活动的一个很好示例 |
In response, the Regional Director affirmed the full endorsement of UNICEF for the Scanteam report, which had suggested that perhaps the United Nations system should avoid getting into pooled funding. | 对此 执行主任确认儿童基金会完全赞同Scanteam报告 其中建议联合国系统也许应避免进行联合筹资 |
Like a small community bank, each group had its own seed capital that provided loans to members, mainly women, through a revolving fund established with pooled savings and Agency support. | 如同小型的社区银行那样,每个小组都有自己的原始资本,通过以共有储蓄和工程处支助而设立的循环基金,向成员特别是妇女提供贷款 |
(d) The duplication of functions in different units or a tendency to fragment functions into very specialized (separate) units, particularly where resources could, more efficiently, be pooled or merged (ibid., para. | (d) 不同部门的职能相重叠和将某些职能分散到极为专门的(单独)部门的趋势 特别是因为有些方面的资源如果统筹合并使用效率可能更高(同上 第25段) |
Given the typical characteristics of rural areas, such as sparseness of population, lack of trained personnel, low initial demand and high costs of installing individual services, it was suggested that the introduction of enhanced information exchange in rural areas of Africa should be achieved through the establishment of telecentres where services would be pooled to serve the entire community. | 40. 鉴于农村地区的特点 如人口稀少 缺乏训练有素人员 开始的需求低和安装单个服务设施费用高 有人提出 应当通过建立其服务可汇集起来为整个社区服务的电信中心 加强非洲农村地区信息交流 |
With regard to the question raised by Burkina Faso concerning the allocation of resources, he said that resources could be pooled, and the evaluation and monitoring processes could bring out elements that needed to be addressed. | 17 关于布基纳法索提出的有关资源分配的问题 Khan先生说 可以把资源集中起来 评价和监督过程就可发现需要解决的问题 |
Experience has shown that the principles set out in resolution 54 33 for the Process have been critical in ensuring that the wisdom of all participants is pooled and in advancing the consideration of agenda items. | 实践表明 联大第54 33号决议为该进程所确立的原则对凝聚所有与会者的智慧 对推动各项议题的审议非常重要 |
The reason I have a ridiculous pinata there is one of the teams pooled their money and bought a pinata, and they all got around and smashed the pinata and all the candy fell out and things like that. | 我这里有一个皮纳塔是因为 其中的一个团队把钱凑到一起然后买了一个皮纳塔 他们聚到一起 把它打碎然后里面所有的糖果就掉出来了 |
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled. This would protect the weakest economies from destructive, panic fueled movements in financial markets, which, in theory, can hit any member country even those that are strongest today. | 为了克服这一根本性设计缺陷 政府债务必须集中起来 这样能够保护最疲软经济体免于遭遇恐慌驱动的毁灭性运动 理论上讲 这样的运动可能袭击任何国家 即使是今天看来最坚挺的国家 |
These pooled resources will be directed to a few high priority diseases, identified through an evaluation of the marginal benefit of additional R D. Japan s focused strategy to champion stem cell R D should serve as a model for other countries. | 这些集中起来的资源将被用于一些较紧迫的疾病 通过对研发增量的边际收益来评估 日本集中资源推进干细胞研发的战略可以作为其他国家的榜样 |
The European Parliament deals with the important areas where individual countries have pooled their sovereignty, like trade, the creation of a pan European market, and the biggest environmental issues. But these are not often the questions that trigger the most passionate interest. | 在欧洲议会关心的重要问题上 例如贸易 泛欧洲共同市场的建立 以及重大的环境问题等议题上 各自的成员国也有权自行处置 这些议题也都没有引起大家什么热烈的反响 |
On the few occasions that such resistance was seemingly overcome, the outcome was gradual and timid change. Consequently, many emerging market economies lost confidence in the pooled insurance that the global system supposedly put at their disposal, especially at times of great need. | 在极少数情况下 西方国家的抵制没有达到效果 但即便如此 变化也是缓慢而轻微的 结果 许多新兴市场经济体对全球体系中本因由它们任意使用的 集体保险 pool insurance 特别是在急需的情况下 失去了信心 |
According to the ECA assessment, where real progress has been achieved, it was in areas where a small number of agencies pooled their resources around selected joint projects programmes that respond to the needs of NEPAD and not to individual programmes of work. | 根据非洲经委会的评估 凡取得真正进展的地方 都是一些小机构把它们的资源聚拢在一起 用于为满足新伙伴关系需要而选定的联合项目 方案 而不是个别的工作方案 |
If European countries are to emerge stronger from the current crisis, they need to think bigger and put more faith, not less, in the collective enterprise that is the EU. After all, European unification was conceived as a project of pooled sovereignty, not surrendered prosperity. | 如果欧洲各国希望借助当前的危机变得更加强大 那么就必须具备更开阔的思路并对整个集体 也就是欧盟 表现出更大的向心力 毕竟当年欧洲统一构想正是致力于实现主权的自愿让渡与合并 而非强迫服从后的繁荣 |
Aware of the extent of the stakes involved, the French Armaments Office (DGA), France Télécom, CNES and the industrial contractors (Matra Marconi Space, Aérospatiale and Alcatel Espace) have pooled their efforts to propose a technological programme able to enhance the competitiveness of the French industrial firms. | 意识到的所涉及的利害关系 法国军备处 法国国家通信研究中心 法国空研中心和工业承包商(Matra Marconi Space航天公司 法国航天制造公司和Alcatel Espace 航天公司)已经在共同努力提出一项能够提高法国公司竞争力的技术方案 |
Documentation, information and information technology (IT) | 文件 信息和信息技术 |
First, the share of government debt that can be pooled must be strictly limited, leaving each country responsible for a significant portion of its national debt, and therefore motivated to maintain sound public finances. (Several initiatives have aimed to achieve this, notably Jakob von Weizsäcker and Jacques Delpla s 2010 Blue Bond proposal.) | 为了克服这些障碍 必须有满足三大关键要求的欧元区债务共同化机制 首先 可以集中的政府债务份额必须严格限定 各国将对国民债务的大头各自负责 从而驱使它们维持审慎的公共财政 一些方案已经着眼于达到这一目标 其中最令人瞩目的是魏茨泽克 Jakob von Weizsäcker 和戴普拉 Weizsäcker and Jacques Delpla 2010年的蓝色债券计划 |
Information warfare and illicit use of information | 信息战争和非法使用信息 |
(b) definition of the concepts information weapon , and information war , and other hostile or unsanctioned use of information and telecommunications systems and information resources | (b) 关于 quot 信息武器 quot quot 信息战争 quot 以及信息通信系统和信息资源方面的其他敌对或未经核可的活动概念的定义 |
Information | 地质绘图标准的知识交流 |
Information | 信息 |
Information | 2004 2005年提供但2006 2007两年期不提供的产出 |
Information | 格式化 |
Information | 目的 |
Information | 信息Name |
Information | 信息Comment |
Information | 信息 |
Information | 信息 |
Information | 贷款信息 |
Information | 信 息 |
Information | 信息 |
Information? | 消息 |
Related searches : Pooled Sample - Pooled Regression - Pooled Resources - Pooled Together - Pooled Mean - Pooled Risk - Pooled Estimate - Pooled Expertise - Pooled Serum - Pooled Plasma - Pooled Assets - Pooled From - Pooled Variance - Pooled Across