Translation of "pounded" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

They've been pounded for eight days!
我们在这已经坚持了8天了,将军.
Nay! When the earth is pounded to powder,
绝不然 当大地震动复震动
Nay! When the earth is pounded to powder,
絕不然 當大地震動復震動
No when the earth is leveled, pounded, and crushed.
绝不然 当大地震动复震动
No when the earth is leveled, pounded, and crushed.
絕不然 當大地震動復震動
No! But when the earth quakes and is pounded,
绝不然 当大地震动复震动
No! But when the earth quakes and is pounded,
絕不然 當大地震動復震動
I called and pounded but she just ignored me!
我扣门但是她不理我
No! When the earth has been leveled pounded and crushed
绝不然 当大地震动复震动
No! When the earth has been leveled pounded and crushed
絕不然 當大地震動復震動
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
绝不然 当大地震动复震动
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
絕不然 當大地震動復震動
My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
我的良人 從門 孔裡伸進 手來 我 便 因 他 動了心
My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
我 的 良 人 從 門 孔 裡 伸 進 手 來 我 便 因 他 動 了 心
You're the guy who pounded into me, Never give up till you've got the story.
是你一直敲打我, 得到故事之前永远不要放弃
It's been pounded for a billion years with a lot of energy to make it have all that energy contained in it.
是10亿年来的太阳能 使之凝聚在石油之中
The tsunami pounded almost 700 kilometres of the Somali coastline, from the northern tip of Hafun to the southern coast of Mogadishu and beyond.
海啸袭击了将近700公里的索马里海岸 从北端的哈丰直到摩加迪沙及其以外地区的南部海岸
The outcome of this attack was the Israeli army s occupation of two thirds of Lebanese territory and its 83 day blockade of the capital, Beirut, which it pounded with tens of thousands of shells fired by hundreds of tanks, aircraft and gunboats.
这次攻击的结果是,以色列军队占领了黎巴嫩三分之二的领土,对首都贝鲁特进行了83天的封锁, 数以百计的以色列坦克 飞机和炮艇发射了数万枚炮弹轰炸贝鲁特
The New York Times (November 6) wrote that warplanes pounded rebel positions in Falluja, without noting that rebel positions are actually in civilian neighborhoods. Another New York Times story (November 12), citing military officials, dutifully reported that, Since the assault began on Monday, about 600 rebels have been killed, along with 18 American and 5 Iraqi soldiers.
最近对费卢杰之战的报道也宛如掩耳盗铃之举 纽约时报 11月6日 写到 在费卢杰 美军战机轰炸了抵抗分子的据点 却绝口不提所谓的 抵抗分子据点 正处平民区 11月12日 纽约时报 的另一篇报道则恪尽职守地引用了军方发言人的话 自周一发动攻势以来 约600名抵抗分子被击毙 美军阵亡18人 伊拉克士兵死亡5人 对于平民的伤亡情况甚至连提也不提
Recent reporting on the bombing of Falluja has also been an exercise in self denial. The New York Times (November 6) wrote that warplanes pounded rebel positions in Falluja, without noting that rebel positions are actually in civilian neighborhoods. Another New York Times story (November 12), citing military officials, dutifully reported that, Since the assault began on Monday, about 600 rebels have been killed, along with 18 American and 5 Iraqi soldiers.
最近对费卢杰之战的报道也宛如掩耳盗铃之举 纽约时报 11月6日 写到 在费卢杰 美军战机轰炸了抵抗分子的据点 却绝口不提所谓的 抵抗分子据点 正处平民区 11月12日 纽约时报 的另一篇报道则恪尽职守地引用了军方发言人的话 自周一发动攻势以来 约600名抵抗分子被击毙 美军阵亡18人 伊拉克士兵死亡5人 对于平民的伤亡情况甚至连提也不提