Translation of "pray a prayer" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Pray - translation : Pray a prayer - translation : Prayer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll pray one prayer with them.
我将和他们一起祈祷
And who is further astray than those who, instead of Allah, pray unto such as hear not their prayer until the Day of Resurrection, and are unconscious of their prayer,
他们舍真主而祈祷那些到复活日也不会答应他们 而且忽视他们的祈祷的偶像 有谁比他们更迷误呢
And who is further astray than those who, instead of Allah, pray unto such as hear not their prayer until the Day of Resurrection, and are unconscious of their prayer,
他們捨真主而祈禱那些到復活日也不會答應他們 而且忽視他們的祈禱的偶像 有誰比他們更迷誤呢
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
那時 耶穌 出去 上山 禱告 整夜禱 告 神
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
那 時 耶 穌 出 去 上 山 禱 告 整 夜 禱 告 神
Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me for I will not hear you.
所以 你 不 要 為這 百姓 祈禱 不 要 為 他 們呼求 禱告 也不 要 向 我 為 他 們 祈求 因我 不 聽允你
Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
所以 你 們要 彼此 認罪 互相 代求 使 你 們 可以 得 醫治 義人 祈禱所發 的 力量 是 大有 功效 的
Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me for I will not hear you.
所 以 你 不 要 為 這 百 姓 祈 禱 不 要 為 他 們 呼 求 禱 告 也 不 要 向 我 為 他 們 祈 求 因 我 不 聽 允 你
Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
所 以 你 們 要 彼 此 認 罪 互 相 代 求 使 你 們 可 以 得 醫 治 義 人 祈 禱 所 發 的 力 量 是 大 有 功 效 的
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
所以 你 們要 彼此 認罪 互相 代求 使 你 們 可以 得 醫治 義人 祈禱所發 的 力量 是 大有 功效 的
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
所 以 你 們 要 彼 此 認 罪 互 相 代 求 使 你 們 可 以 得 醫 治 義 人 祈 禱 所 發 的 力 量 是 大 有 功 效 的
I shall withdraw from you and that unto which ye pray beside Allah, and I shall pray unto my Lord. It may be that, in prayer unto my Lord, I shall not be unblest.
我将退避你们 以及你们舍真主而祈祷的 我将祈祷我的主 我或许不为祈祷我的主而变为薄命的人
I shall withdraw from you and that unto which ye pray beside Allah, and I shall pray unto my Lord. It may be that, in prayer unto my Lord, I shall not be unblest.
我將退避你們 以及你們捨真主而祈禱的 我將祈禱我的主 我或許不為祈禱我的主而變為薄命的人
There did Zakariya pray to his Lord, saying O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure for Thou art He that heareth prayer!
在那里 宰凯里雅就祈祷他的主说 我的主啊 求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣 你确是听取祈祷
There did Zakariya pray to his Lord, saying O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure for Thou art He that heareth prayer!
在那裡 宰凱里雅就祈禱他的主 說 我的主啊 求你從你那裡賞賜我一個善良的子嗣 你確是聽取祈禱
And I will withdraw from you, and from what you pray to instead of God. And I will pray to my Lord, and I hope I will not be disappointed in my prayer to my Lord.
我将退避你们 以及你们舍真主而祈祷的 我将祈祷我的主 我或许不为祈祷我的主而变为薄命的人
And I will withdraw from you, and from what you pray to instead of God. And I will pray to my Lord, and I hope I will not be disappointed in my prayer to my Lord.
我將退避你們 以及你們捨真主而祈禱的 我將祈禱我的主 我或許不為祈禱我的主而變為薄命的人
It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
那時 耶穌 出去 上山 禱告 整夜禱 告 神
It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
那 時 耶 穌 出 去 上 山 禱 告 整 夜 禱 告 神
And during the night wake up and pray, as an additional prayer it may well be that your Lord will raise you to a station of praise and glory.
在夜里的一段时间 你应当谨守你所当守的附加的拜功 主或许把你提到一个值得称颂的地位
And during the night wake up and pray, as an additional prayer it may well be that your Lord will raise you to a station of praise and glory.
在夜裡的一段時間 你應當謹守你所當守的附加的拜功 主或許把你提到一個值得稱頌的地位
There did Zakariya pray to his Lord he said My Lord! grant me from Thee good offspring surely Thou art the Hearer of prayer.
在那里 宰凯里雅就祈祷他的主说 我的主啊 求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣 你确是听取祈祷
There did Zakariya pray to his Lord he said My Lord! grant me from Thee good offspring surely Thou art the Hearer of prayer.
在那裡 宰凱里雅就祈禱他的主 說 我的主啊 求你從你那裡賞賜我一個善良的子嗣 你確是聽取祈禱
A prayer.
我要祈禱
A prayer?
佛像
A prayer.
我在祷告
Take alms out of their wealth to cleanse them and purify them, and pray for them your prayer will be a comfort to them. God is all hearing, all knowing.
你要从他们的财产中征收赈款 你借赈款使他们乾净 并使他们纯洁 你要为他们祈祷 你的祈祷 确是对他们的安慰 真主是全聪的 是全知的
Take alms out of their wealth to cleanse them and purify them, and pray for them your prayer will be a comfort to them. God is all hearing, all knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
And your Lord hath said Pray unto Me and I will hear your prayer. Lo! those who scorn My service, they will enter hell, disgraced.
你们的主说 你们要祈祷我 我就应答你们 不肯崇拜我的人 他们将卑贱地入火狱
And your Lord hath said Pray unto Me and I will hear your prayer. Lo! those who scorn My service, they will enter hell, disgraced.
你們的主說 你們要祈禱我 我就應答你們 不肯崇拜我的人 他們將卑賤地入火獄
Take charity from their wealth, in order that they are thereby cleansed and purified, and pray for them for your prayer is a comforting mercy for them. Allah is Hearing, Knowing.
你要从他们的财产中征收赈款 你借赈款使他们乾净 并使他们纯洁 你要为他们祈祷 你的祈祷 确是对他们的安慰 真主是全聪的 是全知的
Take charity from their wealth, in order that they are thereby cleansed and purified, and pray for them for your prayer is a comforting mercy for them. Allah is Hearing, Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Take alms out of their property, you would cleanse them and purify them thereby, and pray for them surely your prayer is a relief to them and Allah is Hearing, Knowing.
你要从他们的财产中征收赈款 你借赈款使他们乾净 并使他们纯洁 你要为他们祈祷 你的祈祷 确是对他们的安慰 真主是全聪的 是全知的
Take alms out of their property, you would cleanse them and purify them thereby, and pray for them surely your prayer is a relief to them and Allah is Hearing, Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me for I will not hear thee.
所以 你 不 要 為這 百姓 祈禱 不 要 為 他 們呼求 禱告 也不 要 向 我 為 他 們 祈求 因我 不 聽允你
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me for I will not hear thee.
所 以 你 不 要 為 這 百 姓 祈 禱 不 要 為 他 們 呼 求 禱 告 也 不 要 向 我 為 他 們 祈 求 因 我 不 聽 允 你
Say a prayer.
祈祷吧.
Without a prayer!
为什么多此一举让他祈祷
We revealed to Moses and his brother 'Take certain houses for your people in Egypt. Make your houses a direction (for pray) establish the prayer and give glad tidings to the believers'
我曾启示穆萨和他哥哥说 你们俩当为自己的宗族而在埃及建造些房屋 你们应当以自己的房屋为礼拜的地方 你们应当谨守拜功 你应当向信士们报喜
We revealed to Moses and his brother 'Take certain houses for your people in Egypt. Make your houses a direction (for pray) establish the prayer and give glad tidings to the believers'
我曾啟示穆薩和他哥哥說 你們倆當為自己的宗族而在埃及建造些房屋 你們應當以自己的房屋為禮拜的地方 你們應當謹守拜功 你應當向信士們報喜
Take thou alms out of their riches thereby thou wilt cleanse them and purify them and pray thou for them. Verily thy prayer is a repose for them and Allah is Hearing, Knowing.
你要从他们的财产中征收赈款 你借赈款使他们乾净 并使他们纯洁 你要为他们祈祷 你的祈祷 确是对他们的安慰 真主是全聪的 是全知的
Take thou alms out of their riches thereby thou wilt cleanse them and purify them and pray thou for them. Verily thy prayer is a repose for them and Allah is Hearing, Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
And pray in the small watches of the morning (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!
在夜里的一段时间 你应当谨守你所当守的附加的拜功 主或许把你提到一个值得称颂的地位
And pray in the small watches of the morning (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!
在夜裡的一段時間 你應當謹守你所當守的附加的拜功 主或許把你提到一個值得稱頌的地位
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
所以 你 不 要 為這 百姓 祈禱 不 要 為 他 們呼求 禱告 因為 他 們遭難 向 我 哀求 的 時候 我 必不應允

 

Related searches : Answer A Prayer - Send A Prayer - Offer A Prayer - On A Prayer - Have A Prayer - Like A Prayer - Say A Prayer - Make A Prayer - I Pray - Pray More - Pray That - Pray Over