Translation of "preventative" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Preventative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventative Detention | 2. 预防性拘留 |
III. SPECIFIC PREVENTATIVE OBLIGATIONS | 三 具体的预防性义务 |
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. | 45 巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好 |
Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. | 另外 报告似乎排斥拟议委员会直接发挥预防作用 |
The second preventative measure consisted of protecting the RADARSAT spacecraft from the existing space debris environment. | 第二项预防措施是保护RADARSAT航天器免受现存空间碎片环境的侵害 |
A new preventative detention regime that allows detention for up to 48 hours in a terrorism situation. | 这个新的预防性拘留制度容许在恐怖情况下至多拘留48小时 |
In order to minimize the creation of space debris, the RADARSAT program undertook two specific preventative measures. | 为了尽量减少产生空间碎片 RADARSAT方案采取了两项专门预防措施 |
(b) The second preventative measure consisted of protecting the RADARSAT spacecraft from the existing space debris environment. | (b) 一是保护雷达卫星航天器不受现有空间碎片环境的影响 |
Third, they will explore preventative action of different kinds, as will be illustrated with two case studies. | 第三,将探讨不同类型的预防行动,并通过两项个案研究加以说明 |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | 我们能预防 这种预防性可以个人化 更重要的是 它将变得共享 |
In order to minimize the creation of space debris, the Canadian RADARSAT programme undertook two specific preventative measures | 11. 为了将空间碎片的生成降至最低限度 加拿大雷达卫星方案采取了两项具体的预防性措施 |
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. | 该方案还非常注重查明有效执行预防措施的障碍 |
The preventative value of awareness programmes aimed at children is beginning to be recognized by a number of States. | 32. 一些国家正在开始认识到以儿童为对象的意识方案具有的预防作用 |
Iraq states that the method used by Jordan to estimate the cost of preventative expenditures is neither reasonable nor appropriate. | 304. 小组过去注意到 存在证据显示伊朗的部分地区受到科威特油井大火的烟雾影响 |
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | 3. 由于许多机构面临威胁 因此 尤其必须采取预防性措施 重点注意可能实施恐怖行为的人 |
These threats must be addressed by the international community at the global and regional levels in an integrated and preventative manner. | 这些威胁必须由国际社会在全球一级和区域一级上以通盘和预防的方式予以解决 |
Israel has preventative health service treatment for pregnant women through mother and child care stations ( Tipat Halav ) for a certain minimum fee. | 321. 以色列通过妇幼护理站 Tipat Halav 为孕妇提供预防性保健治疗服务 并且只收取很少的费用 |
What we stand to loose if we do not act in a preventative manner, i.e. cost of inaction or business as usual. | 如果不采取预防行动的损失 即不行动或听其自然的成本 |
So imagine if we could create the world's first rating system in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer preventative properties. | 想像我们能创造 世界上第一个评分系统 我们根据 食物的抗血管增生 抗癌性质来评分 |
While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach. | 尽管这场蝗灾是10年里最严重的一场 但这个问题却是经常发生的问题 需要采取更加有系统的预防办法 |
The paper could also propose solutions seeking a preventative process to protect and promote the human rights of indigenous peoples determining specific analysis and subsequent action. | 文件也为寻求保护和增进土著人民人权的预防性进程 决定具体分析和后续行动建议了解决办法 |
There is going to be a big shift towards preventative medicine as we start to be able to identify all of the risk factors that we have as individuals. | 预防医药将会占越来越大的比例 因为我们开始能够 确认个体的患病因素 |
1.186 A quality assurance unit and appropriate mechanisms will have been established in OTSD and improvements, reform activities and corrective preventative action plans will have been measured and evaluated. | 1.186 将在业务和技术服务处设立质量保证股和适当的机制 各项改进措施 改革活动和纠正 预防行动计划将加以衡量和评估 |
(c) Joining the International Society for Telemedicine and eHealth (ISfTeH) as a partner and continuing to encourage activities and projects related to tele health and public health preventative tele education | (c) 作为伙伴加入国际远程医疗和电子保健学会 并继续鼓励开展与远程保健和公共卫生预防远程教育有关的活动和项目 |
The aims of the National Commission include raising public awareness about commercial sexual exploitation of children, carrying out a full assessment of the problem, and introducing appropriate preventative measures and adequate legislation. | 全国委员会的目标是,促使公众进一步认识对儿童进行性剥削的问题,全面评估这个问题,实行适当的预防措施和制定充分的法律 |
2. Welcomes the increased funding for malaria interventions and for research and development of preventative and control tools from the international community, through targeted funding from multilateral and bilateral sources and from the private sector | 2. 欣见国际社会通过多边和双边来源以及私营部门的定向供资 为疟疾干预工作和研发预防控制手段提供了更多的经费 |
The United Nations has assisted over 6,000 people affected by flooding in Somaliland and southern Somalia through the provision of relief supplies, access to safe water and preventative measures against outbreaks of cholera and malaria. | 联合国援助了 索马里兰 和索马里南部6 000余灾民 提供救济品 安全饮水和采取预防措施防止爆发霍乱和疟疾 |
ASM is to act as a platform where diagnostic, prognostic and elective, operational and preventative countermeasures can be developed e.g. health status monitoring, space sickness, crew compliance, food supply, ergonomics and de conditioning counter measures. | 该学会旨在作为一个平台 在此可以研拟诊断 预测和选择 实用和预防对策 如健康状况监测 空间疾病 乘员顺应性 食品供应 生物工艺学和消除条件反应的对策等 |
The Department of Human Resources, Labour and Employment is redesigning its youth services with a focus on developing preventative strategies to help youth decrease their reliance on Income Support and to integrate them into the workforce. | 548. 人力资源 劳动和就业部正在重新设计其青少年服务 重点是制定预防性战略 以帮助青少年减轻对收入补助金的依赖并融入劳动力队伍 |
The Government's main objective in the delivery of health care is to improve the health of the Namibian population through the provision of relevant preventative, curative and rehabilitative health services, which are affordable to all Namibians . | 政府在提供保健方面的主要目标是 提供全体纳米比亚人民可承受得起的有关的预防 治疗和康复性保健服务 改善纳米比亚人民的健康状况 |
In that context, his delegation noted the importance of taking preventative action in addition to remedial action during humanitarian emergencies and of taking action at the national and regional levels before humanitarian problems became international in scale. | 105. 在这种情况下,约旦代表团注意到,除在发生人道主义紧急情况时采取补救行动外,必须采取预防行动 并在人道主义问题成为国际性问题之前,必须在国家和区域两级采取行动 |
12.1 The main objective of the Government in the delivery of health services is to improve the health of the Namibian population through the provision of relevant preventative, curative and rehabilitative services, which are affordable to all Namibians. | 12.1 在提供保健服务方面 政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起的预防 治疗和康复性服务 以此改善纳米比亚人的卫生状况 |
And if we can get in at the bottom and understand the genetics, we'll have a window on the way the disease works, and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on. | 如果我们从根本入手并了解基因 这边开启了一个通向疾病病理的窗口 也开辟了思考疾病治疗方法 和预防措施的新路径 |
For like reasons, other protections fundamental to upholding the non derogable rights of detainees cannot be justifiably suspended during a state of emergency, including access to legal counsel and prescribed and reasonable limits upon the length of preventative detention. | 出于类似的原因 在紧急状态期间 中止对于维护被拘留者不可克减的权利具有根本性的其他保护 包括聘请律师和对预防性拘留的时间规定合理的期限 都是不能成立的 |
The ILO recommendation 172 (http www.ilo.org ilolex cgi lex convde.pl?R172), contains recommendations on safety in the use of asbestos, including details on protective and preventative measures, surveillance of the working environment and workers' health, information and education measures. | 劳工组织关于石棉使用安全性问题的第172号建议 其中包括具体的保护与预防措施 工作地点环境监督以及工人健康方面的信息与教育措施 (http www.ilo.org ilolex cgi lex convde.pl?R172) |
In this connection, the Special Rapporteur strongly feels that, despite the perceived absence of the phenomenon in any country, appropriate preventative measures should be in place to ensure that no future encroachment of children apos s rights will occur. | 特别报告员就此强烈感到 无论哪个国家 虽然表面上看没有这种现象 但是应当安排好适当的防范措施以确保今后不会发生侵害儿童权益的事件 |
Mr. Vitrenko (Ukraine) said that, though refugee issues were one of the oldest challenges facing humanity, there was still a pressing need for the international community to draw up reliable and forward looking preventative strategies to avoid mass forced displacement. | 43. Vitrenko先生 乌克兰 说 尽管难民问题是人类面临的最古老的挑战之一 国际社会仍然迫切需要制定可靠的和前瞻性的预防战略 以避免大规模被迫流离失所 |
The Committee notes with great interest the diversionary and preventative programmes aimed at reducing the number of indigenous juveniles entering the criminal justice system, as well as the development of culturally sensitive procedures and practices among the police and the judiciary. | 25. 委员会极感兴趣地注意到 旨在减少触法的土著青年人数的引导转移和预防性方案以及在警察和司法机构中树立对文化问题敏感认识的程序和做法 |
Although occasionally a delay might be necessary for investigative or enforcement purposes, the Team believes that the preventative objectives of the sanctions regime are best served by the addition of the name as soon as a State has gathered the requisite evidence. | 在很少的情况下 可能有必要推迟行动 以待进行调查或执法 但监测小组认为 如果要使制裁制度达到其预防目的 最好的办法是在一个国家收集到必要的证据之后立刻将有关个人或实体列入清单 |
Similarly, the growing crises in southern Africa often referred to as the triple threat demonstrate yet again the urgent need for early preventative measures, with the clear lesson that early intervention is much less costly than responding later, once needs and suffering have escalated. | 同样 南部非洲日趋严重的危机 常称三重威胁 再次显示迫切需要尽早采取预防性措施 其明确教训是 一旦困难和灾难升级 事后应付比及早预防代价大得多 |
The claim of the principle of national sovereignty will be fully valid only when all our nations, individually or collectively, will have turned their commitment into effective action and when they will have set up appropriate preventative and protective mechanisms to uphold that safety. | 只有当我们所有国家单独或集体地把自己的承诺转变为有效行动 并且当它们为捍卫这一安全建立适当的预防性和保护性机制时 关于国家主权原则的要求才是完全有效的 |
It was, however, observed that the Committee was well placed to identify actual or impending situations of racial discrimination in 143 countries of the world and that there was room for the development of cooperation with regard to the taking of appropriate preventative action. | 然而,大家注意到委员会已查明在世界上143个国家实际发生或即将发生的种族歧视局势,并且尚有机会就采取适当的预防行动发展合作 |
The draft resolution on action against corruption was also of great importance it was vital to promote preventative measures, strengthen international cooperation and increase technical assistance in order to combat the proliferation of corruption in the public sector in the context of commercial transactions. | 关于打击贪污行动的决议草案也是很重要的促进预防性措施 加强国际合作和增加技术援助 以便打击公营部门在商业交易方面的贪污腐化蔓延是很必要的 |
Time is running out for preventative action to be taken. The European Union s 20 20 20 mantra aims to cut greenhouse gas (GHG) emissions by 20 relative to their level in 1990 and to increase the share of renewable resources to 20 by the year 2020. | 里加 在过去的每一年 迫近的全球变暖危机步步进逼 已经没有时间采取预防性措施了 欧盟有一个 20 20 20 计划 其目标是 到2020年 与1990年的温室气体(GHG)排放量水平相比 减少20 同时 增加可再生资源的使用量使其达到20 这个计划真的可行吗 |
The sanctions are intended as a deterrent as well as a set of preventative measures, but in assessing their impact it is natural to ask what assets have been frozen, how many listed persons have been stopped at borders and what arms have been denied to terrorists. | 37. 制裁既是为了达到威慑目的 也是一套预防措施 但是 为了评估这些措施的影响 提出以下这样的问题是很自然的 有哪些资产被冻结 有多少被列入清单的人在边界被禁止入境 有哪些军火由于制裁未能提供给恐怖分子 |
Related searches : Preventative Care - Preventative Medicine - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Medication - Preventative Controls - Preventative Approach - Preventative Work - Preventative Treatment - Preventative Maintenance - Preventative Measures - Preventative Action - Corrosion Preventative - Preventative Methods