Translation of "priesthood" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Priesthood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | 我 的 神阿 求 你 記念 他 們的罪 因為 他 們 玷污 了 祭司 的 職任 違背 你 與 祭司 利未 人 所立 的 約 |
Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | 我 的 神 阿 求 你 記 念 他 們 的 罪 因 為 他 們 玷 污 了 祭 司 的 職 任 違 背 你 與 祭 司 利 未 人 所 立 的 約 |
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | 我 的 神阿 求 你 記念 他 們的罪 因為 他 們 玷污 了 祭司 的 職任 違背 你 與 祭司 利未 人 所立 的 約 |
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | 我 的 神 阿 求 你 記 念 他 們 的 罪 因 為 他 們 玷 污 了 祭 司 的 職 任 違 背 你 與 祭 司 利 未 人 所 立 的 約 |
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. | 這位 既 是 永 遠常 存 的 他 祭司 的 職任 就 長久 不 更 換 |
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. | 這 位 既 是 永 遠 常 存 的 他 祭 司 的 職 任 就 長 久 不 更 換 |
If those of you who are here remember that I mentioned that they remain ruled by a ritual priesthood, but the training for the priesthood is extraordinary. | 如果你们中有人还记得我提到过的 他们仍然被仪式祭司管束 但是训练成为祭司是很特别的 |
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. | 這位 既 是 永 遠常 存 的 他 祭司 的 職任 就 長久 不 更 換 |
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. | 這 位 既 是 永 遠 常 存 的 他 祭 司 的 職 任 就 長 久 不 更 換 |
The spy was a member of a select and immaculate priesthood, vocationally ddevoted, sublimely disinterested. | 间谍是一个精挑细选 无懈可击的成员 他们有奉献的精神 高尚的人格和不为私欲所动的性格 |
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. | 祭司 的 職任 既 已 更改 律法 也 必 須 更改 |
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. | 祭 司 的 職 任 既 已 更 改 律 法 也 必 須 更 改 |
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. | 祭司 的 職任 既 已 更改 律法 也 必 須 更改 |
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. | 祭 司 的 職 任 既 已 更 改 律 法 也 必 須 更 改 |
I'm a fully paid up member of that priesthood, and somewhere in here I have my designer glasses. | 我本身自己也是一名全职的设计师 我身上还带着我的设计师眼镜呢 |
So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. | 所以我有种感觉 有些科学界机构 演变成了一种祭司制度 |
But you know, that makes me feel good, because Richard Dawkins has told us how to treat a priesthood. | 但你要知道 这让我感觉良好 因为Richard Dawkins告诉过我们 应该如何对待祭祀制度 |
For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. | 我 們 的 主 分明 是 從猶 大出來 的 但 這支派 摩西 並沒 有 題到 祭司 |
For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. | 我 們 的 主 分 明 是 從 猶 大 出 來 的 但 這 支 派 摩 西 並 沒 有 題 到 祭 司 |
You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil and you shall serve I give you the priesthood as a service of gift and the stranger who comes near shall be put to death. | 你 和 你 的 兒子 要 為 一切 屬壇 和 幔子 內 的 事 一同 守 祭司 的 職任 你們 要 這樣 供職 我 將 祭司 的 職任給 你 們當 作 賞賜 事 奉 我 凡 挨近 的 外人 必被 治死 |
You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil and you shall serve I give you the priesthood as a service of gift and the stranger who comes near shall be put to death. | 你 和 你 的 兒 子 要 為 一 切 屬 壇 和 幔 子 內 的 事 一 同 守 祭 司 的 職 任 你 們 要 這 樣 供 職 我 將 祭 司 的 職 任 給 你 們 當 作 賞 賜 事 奉 我 凡 挨 近 的 外 人 必 被 治 死 |
These searched for their geneological records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族譜 之中 尋查 自己 的 譜系 卻尋 不 著 因此 算為不潔 不 准 供 祭司 的 職任 |
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. | 我 們 的 主 分明 是 從猶 大出來 的 但 這支派 摩西 並沒 有 題到 祭司 |
These searched for their geneological records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 卻 尋 不 著 因 此 算 為 不 潔 不 准 供 祭 司 的 職 任 |
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. | 我 們 的 主 分 明 是 從 猶 大 出 來 的 但 這 支 派 摩 西 並 沒 有 題 到 祭 司 |
Systems thinkers who were reinventing the world, to a priesthood of folks in black turtlenecks and designer glasses working on small things. | 从那些曾经彻底改变世界的系统思考者 到一群身着高领毛衣 佩戴设计师眼镜的大师们 只做这些小玩意儿 |
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. | 亞那 和 該亞 法 作大 祭司 那時 撒迦 利亞 的 兒子 約翰 在 曠野裡 神 的 話臨 到 他 |
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. | 亞 那 和 該 亞 法 作 大 祭 司 那 時 撒 迦 利 亞 的 兒 子 約 翰 在 曠 野 裡 神 的 話 臨 到 他 |
You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death. | 你 要 囑咐亞 倫和 他 的 兒子 謹守 自己 祭司 的 職任 近前 來 的 外人 必被 治死 |
You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death. | 你 要 囑 咐 亞 倫 和 他 的 兒 子 謹 守 自 己 祭 司 的 職 任 近 前 來 的 外 人 必 被 治 死 |
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? | 耶和華 又 使 你 和 你 一切 弟兄 利未 的 子孫 一同 親 近 他 這豈為 小事 你 們還 要求 祭司 的 職任麼 |
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? | 耶 和 華 又 使 你 和 你 一 切 弟 兄 利 未 的 子 孫 一 同 親 近 他 這 豈 為 小 事 你 們 還 要 求 祭 司 的 職 任 麼 |
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee and seek ye the priesthood also? | 耶和華 又 使 你 和 你 一切 弟兄 利未 的 子孫 一同 親 近 他 這豈為 小事 你 們還 要求 祭司 的 職任麼 |
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee and seek ye the priesthood also? | 耶 和 華 又 使 你 和 你 一 切 弟 兄 利 未 的 子 孫 一 同 親 近 他 這 豈 為 小 事 你 們 還 要 求 祭 司 的 職 任 麼 |
To do that I think we have to take a more expansive view of design, more like Brunel, less a domain of a professional priesthood. | 为了实现这个愿景 我觉得我们应该放远视角看设计 更多像Brunel这样 不要只局限在职业范畴之内 |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族譜 之中 尋 查 自己 的 譜系 卻尋 不 著 因此 算為不潔 不 准 供 祭司 的 職任 |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族譜 之中 尋查 自己 的 譜系 卻尋 不 著 因此 算為不潔 不 准 供 祭司 的 職任 |
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. | 你 們來 到 主 面前 也就 像 活 石 被 建造 成 為靈宮 作聖潔 的 祭司 藉著 耶穌基督 奉獻 神 所 悅納 的 靈祭 |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 卻 尋 不 著 因 此 算 為 不 潔 不 准 供 祭 司 的 職 任 |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 卻 尋 不 著 因 此 算 為 不 潔 不 准 供 祭 司 的 職 任 |
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. | 你 們 來 到 主 面 前 也 就 像 活 石 被 建 造 成 為 靈 宮 作 聖 潔 的 祭 司 藉 著 耶 穌 基 督 奉 獻 神 所 悅 納 的 靈 祭 |
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族譜 之中 尋 查 自己 的 譜系 卻尋 不 著 因此 算為不潔 不 准 供 祭司 的 職任 |
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | 這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 卻 尋 不 著 因 此 算 為 不 潔 不 准 供 祭 司 的 職 任 |
You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. | 你 們來 到 主 面前 也就 像 活 石 被 建造 成 為靈宮 作聖潔 的 祭司 藉著 耶穌基督 奉獻 神 所 悅納 的 靈祭 |
You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. | 你 們 來 到 主 面 前 也 就 像 活 石 被 建 造 成 為 靈 宮 作 聖 潔 的 祭 司 藉 著 耶 穌 基 督 奉 獻 神 所 悅 納 的 靈 祭 |