Translation of "procuring" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
1955, new sentence for procuring. | 1955年 因拉皮条而判刑 |
Air safety considerations in procuring air services | 采购空运服务时的空中安全考虑 |
(ii) Procuring, providing or possessing such a document | ㈡ 获取 提供或持有此种证件 |
(3) The procuring entity shall not accept a tender | (3) 采购实体不应接受下述情况的投标书 |
The procuring entity may, however, require that tenders include such features. | 但采购实体可以要求在投标书中包括这些内容 |
4 crimes of procuring and enabling sexual acts committed by 38 perpetrators | 38名罪犯犯下4宗引诱妇女卖淫和为卖淫创造条件的罪行 |
In some systems, the identity is not disclosed to the procuring entity. | 有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体 |
In some countries, that authority is vested in the procuring entity itself. | 在某些国家中 这一权力即赋予采办实体本身 |
My compliments on procuring that fine hardwood... from the navy sawmen ashore. | 我要表扬你为这艘船 从岸上取得的那些硬木 |
procuring 358 out of 437 cases have been tried with 483 accused persons. | 拉皮条 在437起案件中 法院已审理的有358起 涉及483名被告人 |
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring, counselling or inciting. | 提供协助 包括提供资助 可构成帮助 怂恿 牵线 出主意或进行煽动 |
147), profiting from another person's prostitution (art. 307), and procuring for prostitution (art. | 尽管该国制订了一项 2002 2004年管制和防止贩卖人口和卖淫方案 而且新 刑法 对一些涉及人口贩运的罪行规定了刑事责任 其中包括人口贩卖(第147条) 使人卖淫从中牟利(第307条) 以及为淫业充当淫媒(第308条) 但该国仍是贩卖妇女和儿童的来源国和中转国 |
If a procuring entity wishes to use specialised software, for example, the Working Group may wish to provide that the procuring entity should provide it openly and without charge, and that the procuring entity should ensure that any electronic systems it uses are fully compatible (or interoperable) with those in common or general use. | 例如 假如一采购实体希望使用专门软件 工作组似宜规定 采购实体应当公开免费提供这种软件 并且采购实体应当确保其所使用的任何电子系统与普通或一般所使用的系统相兼容 或互通 |
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring or counselling or inciting. | 提供协助 包括提供资助 可构成帮助 怂恿 牵线 出主意或煽动行为 |
Usually the procuring organization also publishes an extract of the results on its website. | 采购组织通常还在其网站上公布结果摘要 |
The procuring entity should therefore take steps to avoid running such a performance risk. | 所以 采购实体应采取步骤避免承担这种履约风险 |
Usually, regulations provide flexibility to procuring entities with respect to the closure of the auction. | 25. 条例通常在拍卖结束方面给采购实体提供了灵活性 |
UNPD, in addition to procuring for Headquarters entities, also supplies peacekeeping missions around the world. | 采购司除了为总部各实体进行采购之外 还为世界各处的维持和平特派团提供补给 |
277. Attention has similarly been directed towards procuring dwellings for the homeless, refugees and others. | 277. 同时 人们也注意到应为那些无家可归者 难民及其他人们争取住房的问题 |
10 provisions of funds for a terrorist act or procuring the means to aid this act). | 毒品和犯罪问题办事处将向反恐怖主义委员会和欧洲委员会汇报讲习班的结果 |
PAT is currently procuring more equipment, including Walk through Metal Detectors and Hand held Metal Detectors. | 泰国港务局目前采购了新的设备 包括金属侦测走道和手持金属侦测器 |
Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern. | 在地面运输车辆采购和补给标准上存在的差异令人担忧 |
(1) quater The procuring entity should take account of the response supplied in evaluating the tenders. | (1)之四 采购实体应考虑到在评审投标时所提供的答复 |
In New Zealand, for example, heads of procuring entities are free to manage their departments' procurement operations. | 例如 在新西兰 采购实体的负责人可以自行管理本部门的采购工作 |
However, procuring entities may find this information unnecessary, and it may become a costly burden for suppliers. | 但是 采购实体可能认为不需要这方面的信息 而且这也可能成为供应商的一种耗费资金的负担 |
With respect to modesty and morality, the Criminal Code bans procuring but does not yet punish prostitution. | 作为奸淫罪和违反公序良俗的行为 刑法 禁止从事淫媒活动 但是它并未禁止卖淫 |
The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both. | 支付佣金的既可以是采购实体 中标人也可以同时是采购实体和中标人 |
Some systems impose special duties on a procuring entity with respect to the monitoring of ERA systems. | 有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统的特别义务 |
The unutilized balance of 3,616 was due to the lower than estimated cost of procuring workshop equipment. | 出现未用余额3 616美元是因为购买车间设备的费用比估计的少 |
20 28), it was suggested that the Guide should draw a distinction between information intended to bind procuring entities vis à vis suppliers or contractors, and other information that by its nature was intended for the internal use of procuring entities only. | 据指出 各类信息将适用不同的发布要求 |
(3) The procuring entity may suspend the electronic reverse auction in the case of system or communications failures. | (3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖 |
Other systems give the procuring entity the option of including, in addition to registration, a pre qualification step. | 有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤的选择 |
At that stage, a procuring entity may also have to deal with complaints and appeals by aggrieved bidders. | 在该阶段 采购实体还必须处理受到伤害的竞拍人提出的申诉和上诉 |
(ii) The procuring entity has taken account of the information supplied but continues to hold those concerns and | ㈡ 采购实体已考虑到所提供的信息 但仍持有这些忧虑 |
(1) ter Where an abnormally low tender is suspected, the procuring entity shall permit a supplier or contractor to justify the price tendered, by requesting in writing details of the constituent elements of the tender that the procuring entity considers relevant. Those details may include | (1)之三 在怀疑异常低价竞标的情况下 采购实体应当允许供应商或承包商对投标价额作合理说明 以书面形式请求获知采购实体认为相关的标书成份的详细内容 |
It prescribes different procedures, offers procuring entities alternative techniques and sets recommended and mandatory contract clauses and attached forms. | 它确定了不同的程序 为采购实体提供了各种替代方法 并列出各种建议的和强制性合同条款及附带表格 |
The Penal Code combines the offences of procuring and pimping in one article, even though they are separate offences. | 尽管联系卖淫和收容卖淫是互不相同的罪行 但该刑法将其列入同一条款中进行规定 |
Procuring local materials and providing jobs to local people could be a means to stimulate pro poor economic growth. | 本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展 |
Other delegations expressed the view that such decisions should not be taken other than by the procuring entity itself. | 另有一些代表团认为 这种决定不应由采购实体本身以外的实体作出 |
Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A 59 347) | 5. 审计为联合国维持和平特派团采购空中服务时保障空中安全标准的情况 A 59 347 |
The office is engaged also in procuring arms and dispatching them across the Yugoslav border into Kosovo and Metohija. | 这个 quot 办事处 quot 也进行采购武器,派遣人员越过南斯拉夫边界进入科索瓦和梅托希亚 |
If the number of suppliers or contractors qualified to participate in admitted to that have registered to participate in the auction falls below number is in the opinion of the procuring entity insufficient to ensure effective competition , the procuring entity shall withdraw the electronic reverse auction . | 如果 有资格参加 被允许参加 已经登记参加 拍卖的供应商或承包商的数目 低于 填写数字 在采购实体看来不足以确保有效的竞争 则采购实体应 取消电子逆向拍卖 |
(1) bis. The procuring entity may stipulate in the solicitation documents the form that all communications with suppliers or contractors shall take, provided that the means of communication chosen by the procuring entity shall comply with the accessibility standards contained in article 4 bis or 5 bis . | (1)之二 采购实体可以在招标文件中规定所有与供应商或承包商进行的通信应采取的形式 条件是采购实体选择的通信手段应符合 第4条之二或第5条之二 所载普及标准 |
Consequently, the Working Group concluded that it would not be appropriate to require procuring entities to provide all software without charge, but that the Guide should provide that procuring entities should not use a charging facility to levy disproportionate charges or to restrict access to the procurement. | 因此 工作组的结论是 不应当要求采购实体免费提供所有软件 但指南应规定 采购实体不得利用收费的便利征收不合比例的费用或在参与采购上施加限制 |
Fifthly, interoperability procuring entities should ensure that the systems used are fully compatible with those of potential suppliers or contractors. | 第五 互通性 采购实体应当确保所使用的系统与潜在供应商或承包商的系统完全兼容 |