Translation of "propellers" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Where's the propellers?
旋桨在哪里?
Yes, it must be a flying machine. It's got, um, propellers.
是的 肯定是飞行器 它有旋桨
The second is that the propellers are all pointing in the same direction of the glass, pointing up.
第二 所有螺旋槳都指向 同玻璃杯一樣嘅方向 指向上
By controlling the speeds of these four propellers, these machines can roll, pitch, yaw, and accelerate along their common orientation.
只要控制呢四個螺旋槳嘅轉速 呢部機器就可以翻側 俯仰 偏航 仲可以向任何一個方向加速
If we analyze the mathematical model of this machine with only two working propellers, we discover that there's an unconventional way to fly it.
如果我哋分析呢台 只用兩個螺旋槳嘅機器嘅數學模型 我哋發現有種新嘅方式可以令佢飛起嚟
And so here it is in the stomatopod. And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers.
这发生在在口足类动物中 再次要说的是 这种情况 对于工程师而言是非常熟悉的现象 因为它可以破坏船的螺旋辊
Hexacopters and octocopters, with six and eight propellers, can provide redundancy, but quadrocopters are much more popular because they have the minimum number of fixed motor propeller pairs four.
六旋同八旋飛行器 分別有六同八塊螺旋槳 佢哋嘅螺旋槳足以應付所需 但係四旋更加受歡迎
Marine litter related damage to people also includes safety risks at sea (demanding rescue services) owing, inter alia, to fouling of propellers, as well as damage to people's health (injuries, disease) from litter on beaches and in bathing water, including medical waste.
海洋垃圾对人造成的损害还包括 特别是由于推进器被缠住而造成的海上安全风险 要求救援服务 以及海滩上以及冲澡水中的垃圾包括医疗废物给人体健康造成的损害 伤害 疾病
So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage.
正如你在这里的样机上所看到的 长长的钢琴弦 每根都被小型机器人部件所控制 这里有小巧的琴弓来拨动 驱动器来撩拨 声学信号来震动琴弦 在舞台上 还会出现一大群机器人
358. Recommendations in the Guidelines for dealing with the problem, including ways to reduce the chances of taking harmful organisms on board, include informing local agents and or ships of areas and situations where uptake of ballast water should be minimized, such as areas with known populations of harmful pathogens advising ships to avoid loading ballast water in very shallow water or in areas where propellers may stir up sediment and avoiding the unnecessary discharge of ballast.
358. 指导方针 就处理这个问题所提出建议,包括如何减少船只吸取有害生物的机会,包括通知当地代理人和 或船只尽量避免在某些地区和情况下吸取压载水,如已知存在有害病原体种群的地区 通知船只避免在过浅水域或旋桨可能搅起沉积物的地区吸取压载水 避免不必要排放压载水