Translation of "providing insights" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Feelings, insights, affections. | 那些感觉 见识 反应 |
It offers many insights. | 比較閱讀令我睇到好多 |
(d) Support of South South cooperation by providing practical insights and ideas for international industrial development cooperation and for economic and technical cooperation among developing countries | (d) 为国际工业发展合作和发展中国家之间的经济与技术合作提供切实可行的 有见地的意见和想法以支持南南合作 |
Hans Rosling's new insights on poverty | Hans Rosling 以新的视角解读当今世界的贫困问题 |
The myth offers insights into the ancient civilization. | 神話讓我們能透悉古文明 |
39. A number of important insights were uncovered. | 39. 还提出了很多重要见解 |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | 两千年前 希腊人有很多睿智的想法 |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | 笑声 昨天几个汽车行业的人提出来新观点 |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | 他洞察人心 字字珠玑 |
We thank each of them for their participation and insights. | 我们感谢他们每一个人的与会和他们发表的看法 |
This activity provided interesting insights on the availability of gender disaggregated data. | 这项活动探讨了按性别分列的数据的提供情况 |
These insights can be used for strategy, policy and technical cooperation purposes. | 其中的主张和见解可用于战略 政策和技术合作等方面 |
The expert briefings were very useful in providing the Working Group with professional insights into relevant sanctions issues, which greatly assisted the Group in its deliberations and in arriving at observations and recommendations, in accordance with its mandate. | 专家的情况介绍对于为工作组提供有关制裁问题的专业性见解非常有帮助 这非常有助于工作组的审议 也有助于工作组根据其任务规定形成看法和建议 |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | 目前为止我已经跟大家 分享了一些我对专家的看法 |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | 想象你能从这第二层视觉中 得到的感悟吧 |
However, some insights can be obtained by considering data on expenditures for infrastructure. | 然而 可以从基础设施开支的数据中得到一些概念 |
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology. | 尽管这并不令人惊讶 如果你注意到现代心理学的思想理论 |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | 当你整合这些研究 你会有三种理解 |
Such efforts could provide insights into what may be needed in the long term. | 此种努力可提供内情 使人了解在长期内可能需要作什么 |
Questions that may provide more insights include What programmes and projects have been successful? | 可以比较深刻洞察事物的问题包括 哪些方案和项目取得了成功 |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. | 她们用自己对这另类的道路的看法 把我从我那正义的愤怒里拯救过来 |
How much is your field talking to great marketers about their insights into human psychology? | 你们的这一领域是如何看待杰出营销员 对人类心理学的洞察的? |
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being. | 我们能用这些知识 来改善社会和人类的生存 |
Ambassadors Ernest Kwame Asiedu Amoa Awua (Ghana) and Eineje E. Onobu (Nigeria) were very generous with their time, not only in providing significant insights on the situation in the country but also in facilitating some crucial but difficult meetings with some of the major actors. | Ernest Kwame Asiedu Amoa Awua(加纳)大使和Eineje E. Onobu(尼日利亚)大使极为慷慨地抽出时间 不仅为该国人权状况提供了深刻的见解 而且还促成了与某些主要行为者进行至关重要但颇为困难的会晤 |
These two stanzas contain, I think, the deepest insights that have ever been attained into moral psychology. | 这两个小句有深深的寓意 或许是道德心理学从来没达到的境界 |
And in these big architectures of time, composers like Beethoven could share the insights of a lifetime. | 在这些时间组成的框架中 像是贝多芬这样的作曲家分享他们对于一生的真知灼见 |
Why Humanitarian Emergencies Occur Insights from the Interface of State, Democracy and Civil Society, by Claude Ake | Why Humanitarian Emergencies Occur Insights from the Interface of State,Democracy and Civil Society,by Claude Ake |
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up. | 我研究了一些在美国发生的事情 几个很有意思的事情 |
The critiques, insights and observations made by members of the Council and other delegates have all been noted. | 安理会成员和其他代表所做的批评 提出的深刻见解都已经被注意到 |
That's one of the most profound insights to come out of the historical study of complex institutions like civilizations. | 这是我们在对文明 这样复杂制度的历史研究中 最大的领悟 |
It's here where I have to say that we could use your help and your insights, your collaborative participation. | 我在这里要说的是 我们可以使用你们的帮助 你们的洞悉 你们的合作参与 |
Our research projects and surveys have been appreciated for their scientific rigor, policy level recommendations and action oriented insights. | 我们的研究和调查因为严格科学化 政策性建议 面向行动的见识而受到赞扬 |
The case studies of seven Indian SMEs reveal interesting insights into the nature and impact of their OFDI operations. | 36. 对七家印度中小型企业的研究使我们对它们的对外直接投资活动的特性和影响得出了一些很有意义的看法 |
And in those eventful 100 years, we have cultivated certain insights that might prove relevant to us here today. | 在这充满大事的一百年里,我们悟出了某些道理,这些道理对我们今天或许有帮助 |
Licklider foresaw computers doing all the routinizable work that was required to prepare the way for insights and decision making. | Licklider 预见到所有的程序化的工作可以由计算机完成 这需要预先准备目标和决策的方法 |
The Rapporteur reports directly to government and provides insights into the origins, factors and trends in trafficking in human beings. | 36报告员直接向政府汇报工作 并洞察了贩卖人口的根源 因素和趋势 |
Providing. | 假如 |
My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you. | 我和我午饭伙伴 得出一些重要的启示 我想和大家分享其中的一个 |
From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before. | 从这些间隙中产生了更深的见解 以及解决问题的新奇尝试 这些问题在此之前还让人沮丧 |
During their tenure, they set an example through their dedication and their insights into the often elusive issues of international law. | 他们在任职期间 尽心竭力 洞悉国际法中通常难以捉摸的问题 从而树立了榜样 |
The World Urban Forum brought us together to exchange information, insights and best practices on the challenges of the new millennium. | 世界城市论坛使我们聚在一起交换有关新千年的挑战的信息 看法以及最佳办法 |
This suggests that the findings and methodologies applied in the E RISC project bring added value to traditional sovereign risk analysis, by providing insights into relevant but currently unaccounted for parameters. Credit rating agencies, institutional investors, and asset managers are encouraged to see how such factors can be incorporated into their own risk models. | 这表明 E RISC报告的发现和所使用的方法对传统主权风险分析带来了附加值 因为它们提供了对相关但目前未加解释的参数的洞察 评级机构 机构投资者和资产管理者被鼓励研究如何将这些因子嵌入其自身的风险模型中 |
UNFPA found this report to be an ambitious undertaking that offered useful insights into the practices and experiences of the various agencies. | 9. 人口基金认为这一报告是一项了不起的工作 使人们能从中深入了解各机构的做法和经验 很有裨益 |
The United Nations should also better integrate the views and insights of those important stakeholders into its policy measures on conflict prevention. | 联合国也应当把这些重要利益相关者的观点和见解更好地纳入其预防冲突的政策措施中 |
These have produced important insights and led to the adoption of new policies in the executive boards of several United Nations agencies. | 这些审查产生了重要的见解,并且导致在若干联合国机构的执行委员会内通过一些新的政策 |
Related searches : Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights - Research Insights - Shopper Insights - Powerful Insights - Fresh Insights