Translation of "quantum theory" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It was begun with the invention of relativity theory and quantum theory. | 相对论和量子物理的诞生 引发了这场变革 |
That's wrong because the theory is quantum mechanical. | 那不对 因为那个理论是关于量子力学的 |
Yet the assumptions that quantum theory needs to make in order to deliver those predictions are so mysterious that even Feynman himself was moved to remark, If you think you understand quantum theory, you don't understand quantum theory. | 然而量子理论为了实现这些预言所做出的假设 看起来是如此的不可思议 以至于费曼本人都不得不这样评论 如果你认为你理解量子理论了 那你就没有理解它 |
So this is general relativity, this is quantum theory. | 这是一般相对论,量子理论 |
This means that quantum theory has got to be in some sense true. | 这说明了量子理论只是一定程度上的准确 |
So through quantum field theory, they manifest themselves as points and interact that way. | 所以根据量子场论 它们自己把放大到 和点一样 然后相互作用 |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | 而於极端条件下, 广义相对论及量子论 容许 时间 如同 空间 的另一维度般运作. |
So the way these things are explained in quantum field theory is, all possibilities are expanding and developing at once. | 所以在量子场论中 这些东西的解释方式是 所有的可能性都在同时展开发展 |
CA That's right. The reason it's got a few people at least excited is because, if you're right, it brings gravity and quantum theory together. | 好吧 它让人们兴奋的原因是 如果你是对的 那就把 重力和量子理论结合了起来 |
At the same time, we physicists have been busy trying to make sense of and build on and integrate the discoveries of quantum theory and relativity. | 同时,我们物理学家 正在努力地理解 研究,整合量子理论 和相对论的发现 |
Why? Because it is a quantum phenomenon. It's quantum physics. | 为什么 因为这是量子现象 是量子物理学 |
And merging them together to make the final quantum theory of space and time and gravity, is the culmination of that, something that s going on right now. | 两者结合,最终成就了时空量子理论 万有引力是这一理论的顶峰 直到今天亦是如此 |
And so the fact that atoms, when you heat them up, only emit light at very specific colors, was one of the key drivers that led to the development of the quantum theory, the theory of the structure of atoms. | 当你加热原子时 只会发出特定颜色的光 原子的这一特性 成为 导向量子理论 原子结构理论发展的 一个关键因素 |
But what is the future of quantum levitation and quantum locking? | 但量子悬浮和锁定的未来将何去何从呢 |
That's quantum mechanics. | 这就是量子力学 |
So, this is why we call this effect quantum levitation and quantum locking. | 这就是为什么我们把这种效应称为量子悬浮和量子锁定 |
Now, that sounds esoteric, and indeed it was an esoteric pursuit, but the quantum theory quickly led to an understanding of the behaviors of electrons in materials like silicon, for example. | 这听起来很深奥 它也确实是很深奥的学问 但是量子理论很快引导人们 理解物质里电子的行为 比如说硅原子 |
The phenomenon you saw here for a brief moment is called quantum levitation and quantum locking. | 你们在这里看到的这个短暂的现象是 被称为量子悬浮和量子锁定 |
And now string theory comes along and says, yes, gravity, quantum mechanics, electromagnetism, all together in one package, but only if the universe has more dimensions than the ones that we see. | 现在弦理论出现并告诉我们 对 重力 量子力学 电磁力学 都可以被统一起来 但前提是我们的宇宙拥有更多的维度 多过我们能观察到的 |
David Deutsch, who's talking here, in The Fabric of Reality, embraces the many worlds interpretation of quantum theory, because the worst that you can say about it is that it's preposterously wasteful. | 大卫.多依奇在 真实世界的脉络 一书中 采纳了量子理论中对于 多重世界 的解释 因为你能够对 多重世界 理论最差的评价也只能是 毫无根据的废话而已 |
Comic books. Quantum physics video games. | 漫画书 量子物理的视频游戏 |
Nonetheless, they have led to important developments, because the negative results have ruled out some plausible hypotheses. And, though researchers may not have found results supporting any one theory, they have advanced the cause of science by better defining the observational criteria any quantum theory of gravity will have to take into account. | 目前 这些尝试都没有发现想要的证据 尽管如此 它们还是带来了重要的发展 因为消极结果排除了一些似是而非的假说 此外 尽管研究者尚未发现支持任何一种理论的结果 但他们通过更好地定义任何引力的量子理论都必须考虑的观察标准推动的科学进步 |
And that to me as well, that if you think I'm worried about losing worlds, well Many Worlds theory one of the most beautiful, fascinating, sometimes terrifying ideas from the quantum interpretation is a wonderful thing. | 对我来说也很棒 如果你觉得我担心世界末日 那么多世界理论 最棒 最吸引人 有时又让人恐怖的理论之一 出自量子力学解释 是个很棒的东西 |
And they're understanding more about quantum mathematics. | 然后他们就会更加了解量子数学 |
You see, it's quantum locking, not levitation. | 掌声 你们看 这是量子锁定 而非悬浮 |
However, only recently, due to several technological advancements, we are now able to demonstrate to you quantum levitation and quantum locking. | 然而 就在最近 由于若干科技进步 我们现在能够向你们展示 量子悬浮和量子锁定 |
The micro world of the quantum is understood. | 微观的量子世界已被了解 |
You're actually seeing and hearing quantum information flow. | 你将要看到和听到 量子数据的流动 |
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. | 量子力学告诉我们一切皆有可能 |
Einstein's theory not only describes our universe, from the Big Bang to black holes it has also taught physicists the relevance of geometry and symmetry lessons that spread from particle physics to crystallography. But, despite the similarities that Einstein's theory has with other theories in physics, it stands apart by its refusal to fit together with quantum mechanics, the theory that explains the dominant behavior of matter at the atomic and subatomic scale. | 爱因斯坦的理论不但描述了从我们的宇宙 从大爆炸到黑洞 它也教会了物理学家几何与对称的重要性 从粒子物理到晶体学都获益良多 但是 尽管爱因斯坦的理论与其他物理学理论有诸多相似之处 但它与解释原子和次原子级别物质的主要行为的量子力学格格不入 |
But not here, because it is a quantum effect. | 但在这里并非如此 因为这是一种量子效应 |
So without that curiosity driven understanding of the structure of atoms, which led to this rather esoteric theory, quantum mechanics, then we wouldn't have transistors, we wouldn't have silicon chips, we wouldn't have pretty much the basis of our modern economy. | 所以如果没有 好奇心引导的对原子结构的了解 这使得人们有了更加深奥的理论 量子力学 我们就没有晶体管 没有硅芯片 没有我们现代经济赖以生存 的根基 |
The God theory is not just a bad theory. | 上帝的理论不仅是劣拙的理论 |
The energy of empty space brings to life quantum fluctuations. | 真空区的能量 带来量子涨落 |
I do now, after learning about all the quantum stuff. | 我现在意识到了 在学习了有关量子学的一切之后 |
And it turns out that they behave like quantum particles. | 结果它们的运动就像是量子粒子的运动 |
Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics these are cool things. | 再比如 几何 棒极了 量子力学 这些都很酷 |
The rules of quantum theory, on which the Standard Model is built, are at root probabilistic. There will always be statistical flukes in the data, just as any series of coin tosses can produce an unexpected string of seven heads in a row. | 其次难度来源于数据统计 标准模型 论基于量子理论规则 从根本上看是一种概率学说 数据中总无法避免偶然情况 就像任何一组抛掷硬币的动作都可能出人意料地连续出现7次正面朝上的结果 |
M Theory | M 理论 |
What theory? | 什么理论 |
In theory. | 是的 |
What these paradoxical interpretations have in common is that they abandon realism, the doctrine that a physical world, existing in reality, accounts for all of our experience. Anti realism remains popular and appears in various guises in textbooks and popular accounts of quantum theory. | 而这类自相矛盾的解释的共同点就是都抛弃了现实主义 而现实主义这一基本信条认为存在于现实中的物理世界解释了我们的所有经验认识 当今量子理论中的反现实主义依然流行 并以各种面目跻身于教科书和流行解释之中 但爱因斯坦坚持物理现象必须可以用他所谓的 实体要素 来解释 |
Rocs Graph Theory | Rocs 图论Comment |
Graph Theory Tool | 图论工具 |
What's your theory? | 你看呢 |
Related searches : Quantum Field Theory - Quantum Confinement - Quantum Mechanics - Quantum Computing - Quantum Merit - Quantum Physics - Quantum Electrodynamics - Quantum Chromodynamics - Quantum Jump - Quantum System - Quantum Phase - Quantum Shift