Translation of "quite apart from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Apart from being worried, I feel quite normal. | 除了有点担忧以外 我觉得很正常 |
Two questions... quite apart. | 我是法庭上的失败者 |
Quite apart from its inherent importance, the Programme of Action also represented a formidable challenge. | 执行 行动纲领 很重要 也是成败的关键 |
There remains the task of finding this consensual solution, starting from positions which are at the outset quite far apart. | quot 现在需要摆脱起初大相径庭的立场,寻求这种协商一致的解决办法 |
Quite apart from the very large and unfair financial burden imposed, the political affairs within the United Nations system were highly destructive. | 除了极为沉重又极不公正的财政负担之外 那种状况还给联合国系统带来了极具破坏性的后果 |
Apart from Jennifer ? | 除了詹尼弗 |
Apart from Gajdor's? | 288) 除了軋基爾的 |
Quite apart from the disastrous effects which the institutional crisis has had on economic activity, it is clear that the present situation is hardly reassuring to private investors. | 体制危机除了对经济活动产生灾难性影响之外,目前的情况显然难以消除私人投资者的疑虑 |
Apart from my own word, | 除了我的证词以外 |
Now, apart from the cooking... | 现在除了烹饪的工作之外 |
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. | 身體沒 有 靈魂 是 死 的 信心 沒有行 為 也 是 死的 |
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. | 身 體 沒 有 靈 魂 是 死 的 信 心 沒 有 行 為 也 是 死 的 |
Apart from cats, I like animals. | 我喜欢动物 除了猫 |
Apart from English, he speaks German. | 除了英文 他還說德文 |
I can't be apart from you. | 我不能离开你 |
He is living apart from his wife. | 他和老婆分居 |
Apart from her, everybody answered the question. | 只有她沒有回答問題 |
apart from God none can disclose it. | 除真主外 没有能揭示它的 |
apart from God none can disclose it. | 除真主外 沒有能揭示它的 |
Apart from my memory I don't complain. | 除了记忆意外都毫发无损 |
You mean apart from Russia and Japan? | 俄国和日本以外的势力 |
234. Quite apart from the principles of decentralization, integration and national solidarity, the principle of the continuity of the development activities constitutes in itself alone an effective and lasting remedy for poverty. | 234. 除了权利下放 一体化和全国团结等原则之外 继续不断地开展发展活动的原则本身是消除贫困现象的有效和持久方法 |
14. Quite apart from the specific response of the Government with reference to the allegations made by the source on each person, the Government has made certain general comments which may be noticed. | 14. 政府对来文提交人关于每个人的指控没有发表具体的意见 只是做出了某些可以予以注意的一般性评论 |
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly. | 除去这些剧烈变动 一切都发生的较为平缓 |
Apart from languages, I'm also interested in technology. | 除了语言 我也对技术感兴趣 |
Apart from some fruit, he hasn't eaten anything. | 除了水果 他什么都没吃 |
Apart from an old man, it seemed empty. | 外面有个不请自来的 男人 这样很危险 |
Stand apart from each other. Spread a little. | 都別湊在一起了 站開點兒 |
Apart from that, and apart from telling us a few rather pathetic lies about his past life, which most of us do from time to time anyway. | 除了他对于他的过去 说了一些小小的可悲谎言 何况我们都曾这么做过 |
The health sector is not the sector most affected by the disastrous sanctions, since these have affected social, scientific, educational and environmental aspects of life, quite apart from their effects on the economic infrastructure. | 卫生部门并不是受灾难性制裁影响最严重的部门,因为制裁除了影响经济基础设施外,还影响到生活的社会 科学 教育和环境方面 |
Saying is quite different from doing. | 说和做是两码事 |
It's quite different from the convent! | 这和女修道院完全不同 |
There's nothing in my life apart from my work. | 在我生活中 除了工作 没有别的 |
That is separate and apart from the animal kingdom. | 这讲我们 和动物区别开来 |
Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | 除了我的妹妹之外 我家人都不看電視 |
Apart from that, laws have also a preventive content. | 此外 法律也还有预防的意义 |
Apart from everything else, don't you find it expensive? | 难道你没这样挺花钱的 |
But apart from that, what's the matter with him? | 除此之外 还有什么问题吗 |
17. The Special Rapporteur is very concerned about the consequences of the 25 July 1996 coup d apos état on the political life of Burundi, quite apart from the trend of the conflict in the country. | 17. 除了该国冲突的趋势以外 特别报告员特别关注1996年7月25日政变对布隆迪政治生活产生的后果 |
Quite apart from the economic power of the State, the multiplier effects of such monetary policies damage the investment possibilities of private companies and individuals they are sources of inflation and of uncontrollable surges in prices. | 这种国家经济力量之外的货币政策所产生的乘数效应 损害了私营公司和个人的投资能力 成了通货膨胀和价格失控猛涨的根源 |
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. | 史密斯夫妇现在分居了 |
There is no one to unveil it apart from God. | 除真主外 没有能揭示它的 |
There is no one to unveil it apart from God. | 除真主外 沒有能揭示它的 |
apart from God? Do they help you or help themselves?' | 他们能助你们呢 还是他们能自助呢 |
apart from God? Do they help you or help themselves?' | 他們能助你們呢 還是他們能自助呢 |
Related searches : Quite Far Apart - Apart From - From Apart - Apart From School - Setting Apart From - Far Apart From - Take Apart From - Stay Apart From - Kept Apart From - Stands Apart From - Keep Apart From - That Apart From - Apart From Germany