Translation of "quivering" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Quivering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?
馬的 大力 是 你所賜的麼 他 頸項 上 挓莎 的 跂 是 你 給 他 披上 的 麼
Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?
馬 的 大 力 是 你 所 賜 的 麼 他 頸 項 上 挓 莎 的 跂 是 你 給 他 披 上 的 麼
Gets up, walks to the corner, it's quivering, and it lies down and it's in obvious distress.
它站起来 走到角落去 浑身发抖 它躺下 看起来万分痛苦
I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it.
我说活动因为它一直在颤抖 而他们就尽力尝试恢复我的心跳
Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back. 'Moses, fear not surely the Envoys do not fear in My presence,
你抛下你的手杖吧 当他看见那条手杖蜿蜒如蛇时 就转脸逃避 不敢回顾 穆萨啊 不要畏惧 使者们在我这里 确是不畏惧的
'Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent, he turned about retreating, and turned not back. 'Moses, come forward, and fear not for surely thou art in security.'
你抛下你的手杖吧 他看见那条手杖蜿蜒如蛇 就转脸退避 不敢转回去 穆萨 你走向前来 不要畏惧 你确是安全的
Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back. 'Moses, fear not surely the Envoys do not fear in My presence,
你拋下你的手杖吧 當他看見那條手杖蜿蜒如蛇時 就轉臉逃避 不敢回顧 穆薩啊 不要畏懼 使者們在我這裡 確是不畏懼的
'Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent, he turned about retreating, and turned not back. 'Moses, come forward, and fear not for surely thou art in security.'
你拋下你的手杖吧 他看見那條手杖蜿蜒如蛇 就轉臉退避 不敢轉回去 穆薩 你走向前來 不要畏懼 你確是安全的
Throw down your staff. But when he saw it quivering, as though it were a demon, he turned around not looking back. O Moses, do not fear the messengers do not fear in My presence.
你抛下你的手杖吧 当他看见那条手杖蜿蜒如蛇时 就转脸逃避 不敢回顾 穆萨啊 不要畏惧 使者们在我这里 确是不畏惧的
Throw down your staff. But when he saw it quivering, as though it were a demon, he turned around not looking back. O Moses, do not fear the messengers do not fear in My presence.
你拋下你的手杖吧 當他看見那條手杖蜿蜒如蛇時 就轉臉逃避 不敢回顧 穆薩啊 不要畏懼 使者們在我這裡 確是不畏懼的
They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, like risk and responsibility, like peripetia and anagnorisis, like that poor little lamb, who I hope isn't quivering anymore, and like my time that's gone.
它们是一个铜板的两面 就像革新和复制 风险和责任 像转折和发现 像那可怜的小羊 我希望它不再浑身发抖了 像我的时间到了
But all they had was a woman's handbag literally one of those basket handbags and they tied it to a curtain rope from one of the offices at U.N. headquarters, and created a pulley system into this shaft in this quivering building in the interests of rescuing this person, the person we most need to turn to now, this shepherd, at a time when so many of us feel like we're lacking guidance.
他们当时拥有的仅仅是一个女士手提包 具体来说是一个篮子 他们把篮子绑到联合国总部大楼一间办公室的窗帘绳上 制作了一个轮滑系统伸到了摇晃建筑物中的这个部分 为了救这个人 这个我们当前最需要救助的 这个牧羊人 每次当我们感觉缺乏指导的时候

 

Related searches : Quivering Voice