Translation of "reasonable prior notice" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The HIV positive person is given reasonable advance notice | 人类免疫缺损病毒反应阳性者得到了合理的提前通知 |
If possible, prior notice of 24 hours should be given | 如可能 应提前24小时通知 |
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival. | 海关和税务部必须在运载火器和弹药的船只或飞机抵达之前发出事先通知 |
(v) when, within a reasonable prior period, a formal solicitation has not produced satisfactory results | ㈤ 在前一段合理期间内 正式邀约未产生令人满意的结果 |
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends. | 153在博茨瓦纳 处决前不通知罪犯的家属和朋友 |
(l) Upon completion of promoted contracts, except for work experience contracts for young people and work training contracts, the employer must pay one half month apos s wages, as well as compensation in lieu of prior notice, if no prior notice was given | 除了青年人工作经验合同和工作训练合同以外 quot 推广 quot 合同一旦结束 如果没有事先通知 雇主必须支付半个月的工资以及取代事先通知的赔偿 |
It added that additional details should be notified only if they are discovered within the period given for the examination and at a reasonable cost, and that the notice informing of the buyer's intention to remedy should be given within reasonable time after the notice on the lack of conformity. | 法院补充说 只有在规定的验货期内且以合理费用查到的其他细节才能通知对方 告知买方打算进行补救的通知应该在不符合规定通知之后的适当时间里发出 |
(a) the use prior in time is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances and | (a) 时间上居先的利用对缔约双方有利 并在各种条件下是合理的 |
Yet, this notice was given three months after delivery of the goods and thus deemed not to have been given within a reasonable time. | 但是 此种通知是在交付货物后三个月发出的 从而被认为没有在一段合理的时间内发出 |
This proceeding was held without any prior notice, without a lawyer and without any witnesses to prove that the gun was his. | 这项程序是在没有事先通知举行的,既没有律师,也没有任何证人证明枪支是属于他的 |
As a reasonable excuse for the failure to give the required notice under article 44 CISG could not be found, the appellate court dismissed the plaintiff s claim. | 因为对未能根据 公约 第44条发出必要的通知找不到合理的理由 所以 受理上诉的法院驳回了原告的要求 |
(a) May give notice to the addressee stating that no acknowledgement has been received and specifying a reasonable time by which the acknowledgement must be received and | (a) 可向收件人发出通知,说明并未收到其收讫确认,并定出必须收到该项确认的合理时限 |
Such warehouses are subject to detailed, intensive, periodic inspections, without prior notice, in order to ensure their safety and the security of the weapons. | 此种仓库定期受到详细的密集的检查 事先不通知的 以确保这些武器的安全和保安 |
For that reason, a number of jurisdictions did not require the issuance of notice prior to any court decision on an application for recognition. | 因此 许多法域并不要求在作出有关申请承认的法院决定之前发出任何通知 |
The arbitral tribunal had only interpreted individual agreements entered into by the parties and it was not required to give prior notice concerning its reasoning. | 仲裁庭只解释了当事人双方签订的个别协议 并不要求它就其推理事先发出通知 |
Vis à vis third parties, however, it might be more appropriate to require prior registration or publication in order for the notice to become effective. | 然而 就第三方而言 也许更恰当的是规定废止通知须经登记或公布方告生效 |
Among the security measures taken, HRFOR required its personnel to request permission to travel to destinations outside Kigali with a prior notice of 48 hours. | 作为一项安全措施 卢旺达行动团要求其工作人员提前48小时申请批准前往基加里以外的地方 |
He then left Yazd without giving prior notice to the relevant authorities, for which he was sentenced by the court to two years of imprisonment. | 尔后 他在没有事先 通知有关当局的情况下离开亚兹德 为此法院判其2年监禁 |
This should include full and unhindered access, without prior notice, to all places of detention, which is recognized internationally as vital to any effective human rights monitoring. | 这应当包括在无事先通知的情况下完全自由 不受阻扰地进入所有监禁场所 国际上认为 这一点对于有效监测人权工作是至关重要的 |
Observer delegations were free to participate in its work without such formalities as insistence on prior notice or on rigid compliance with procedure when taking the floor. | 观察员代表团可以自由参加委员会工作,而不拘泥于必须事先提出通知或发言时必须严格遵守程序 |
Prior to the commencement of a formal investigation, the Rome Statute requires the Prosecutor to determine whether there is a reasonable basis to proceed with an investigation. | 在正式调查开始之前 罗马规约要求检察官确定是否有调查的合理根据 |
3.3 In addition, the author infers from the fact that Waldemar received the District Court's notice to register the liquidation on 18 December 1995, i.e. the same day it was issued, that Waldemar had prior knowledge from the Court that this notice would be issued. | 3.3 此外 提交人从Waldemar于1995年12月18日 即通知发出的当天就收到区法院有关登记资产清算的通知这一事实推测 Waldemar事先知道法院将会发出这项通知 |
Notice | 注意 |
When deciding to submit a draft for consideration by one of the Main Committees, Member States were not obliged to give the Secretariat prior notice of their intentions. | 会员国决定将草案提交主要委员会之一审议时并无义务须将意向事先通知秘书处 |
The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting. | 应由主席召集执行理事会的每次会议 并应由主席至少在会议召开日期前八周通知这一日期 |
(g) Termination The contract is considered terminated when the job for which the worker was hired is completed and the employer is not obliged to give any prior notice | 终止 工人受雇展开的工作完成时 合同即结束 雇主不必事先通知 |
The Requested Party shall not forfeit the vehicle without giving the owner or the owner s authorized representative reasonable notice and an opportunity to contest such forfeiture in accordance with its laws. quot 4. | 被请求方如未向车主或车主指定代表发出合理通知 或未给其机会按其法律对没收车辆提出异议 则该方不得没收车辆 |
Notice (para. | 通知 第52段 |
Notice what? | 注意到什么 |
Draft notice? | 这是我的派遣信 |
Nobody'll notice. | 没有人会注意. |
Notice anything? | 注意到什么吗 |
Didn't notice. | 完全没有察觉 |
(a) As of the time when the addressee has both received notice from the originator that the data message is not that of the originator and has had reasonable time to act accordingly or | (a) 自收件人收到发端人的通知,获悉有关数据电文并非该发端人的数据电文起,但收件人要有合理的时间相应采取行动 或 |
61 1974) CWC (MFA Notice No. 94 1997) BTWC (MFA Notice No. | 化学武器公约 外交部第94 1997号通知 |
Reasonable doubt? | ﻝﻮﻘﻌﻣ ﻚﺷ ﺍﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻧﺍ . |
Reasonable bet. | 很合理的赌注 |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | 你出个价 然后你会发现我还是很讲道理的 |
In those cases, it might be desirable to provide that the host Government will give written notice to the project company to meet pending conditions, prior to terminating the project agreement. | 在这些情况下 也许最理想的是规定所在国政府在终止项目协议之前书面通知项目公司满足尚未满足的条件 |
It was felt that the protection of those interests might be better addressed by requiring that the creditors be given adequate notice of the recognition prior to the turnover of assets. | 他们认为 保护这种利益的更好办法是要求在移交资产之前将承认的事实适当通知各债权人 |
Notice of Resignation | 9. 辞职通知 |
Didn't notice them. | 我都没注意 |
Notice to produce | 3. 要求提供证据的通知 |
FINAL NOTICE Madam | 你该付22.00美元的租金 |
Take no notice. | 别管它 |
Related searches : Notice Prior - Prior Notice - Reasonable Notice - Prior Formal Notice - Sufficient Prior Notice - Month Prior Notice - After Prior Notice - By Prior Notice - Upon Prior Notice - With Prior Notice - Prior Information Notice - Days Prior Notice - Prior Notice Period