Translation of "redound" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Redound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. | 凡事 都 是 為 你 們 好 叫 恩惠 因人 多 越發 加增 感謝 格外 顯 多 以致 榮耀歸 與神 |
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. | 凡 事 都 是 為 你 們 好 叫 恩 惠 因 人 多 越 發 加 增 感 謝 格 外 顯 多 以 致 榮 耀 歸 與 神 |
Moreover, with optimum utilization of the resources of those Member States that can contribute significantly to peacekeeping operations, immense successes will redound to the credit of this Organization. | 再则,随着最佳的使用那些为维持和平行动作出巨大贡献的成员国的资源,极大的成功将增加联合国的信誉 |
If the actual contribution basis applicable to the author in Spain had, for example, been in the 1960s, application of the current minimum basis would redound to his benefit. | 如果对提交人在西班牙的养恤金实际缴款计算基准是在1960年代 采用目前最低限额缴款基准计算办法就会对他有益 |
This item is one around which there exists considerable international consensus, and the attempt by Syria to exploit this forum in order to engage in the needless politicization of this matter does not redound to its credit. | 已就该项目达成相当大的国际共识,叙利亚利用这个论坛使该问题没有必要地政治化的企图无补于它的信誉 |
In this regard, the work of the Tribunal will be instrumental in the development and consolidation of a jurisprudence of the law of the sea, which will ultimately redound to the benefit of all States members of the international community. | 퓚헢랽쏦,램춥뗄릤ퟷ붫폐훺폚붨솢뫍릮만몣퇳램뗄램싉쳥쾵,헢붫ퟮ훕퓶뷸맺볊짧믡쯹폐돉풱뗄샻틦ꆣ |
It is far too indebted to be the ultimate strategic and economic insurance policy for its allies, as it was in the past. But, if America s protective power has receded, its power to inspire remains unique and can still redound to its benefit in the most spectacular way. | 当然 美国已经不是从前的美国 美国身上背负的像从前那样成为盟友的终极战略和经济保险政策的重任太过沉重 但是 虽然美国的保护力量有所削弱 但其鼓舞士气的力量仍是独一无二的 仍然能够以最壮观的方式迸发出能量 |
In the same vein, we believe regional training courses such as that relating to the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured, which has been proposed for Accra early next month reflect synergies that would redound to the interests of participants. | 同样 我们认为 区域培训班 如拟于下月初在阿克拉举行的关于编写向大陆架界限委员会提交的有关从测算领海宽度的基线起200海里以外的大陆架外部界限的报告的培训班 反映了将增进参与者利益的协同作用 |
We must continue to work to ensure the integrity of these institutions so that their credibility will redound to the benefit of the entire international community. We believe that as confidence builds in the law of the sea regime that we have worked so hard to achieve, States will begin to review the considerable number of declarations or statements made upon signing, ratifying or acceding to the Convention on the Law of the Sea. | 쯦ퟅ뛔컒쏇캪횮탁쟚얬솦쪵쿖뗄몣퇳램훆뛈뗄탅탄뗄퓶볓,룷맺펦룃뾪쪼짳닩퓚잩쫰ꆢ엺ힼ뫍볓죫ꆶ몣퇳램릫풼ꆷ쪱쯹ퟷ뗄훚뛠뗄탻퇔믲짹쏷ꆣ컒쏇쾣췻폫ꆶ릫풼ꆷ늻럻뗄탭뛠탻퇔뫍짹쏷붫놻뎷쿺ꆣ |