Translation of "reindeer herder" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Reindeer - translation : Reindeer herder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He said, John, I want you to become a good herder.
他说 约翰 我想让你成为一个优秀的牧人
And every soul came, along with a herder and a witness.
每个人都要到来 驱逐的天神和见证的天神 将与他同行
And every soul came, along with a herder and a witness.
每個人都要到來 驅逐的天神和見証的天神 將與他同行
At the same time that logging proceeds, reindeer numbers have been reduced because the pastures still available cannot support the previous number of reindeer.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量 而伐木与此同时又继续进行 对驯鹿的数量也进行了削减
So Rudolph the Red Nosed Reindeer you know it?
红鼻子驯鹿鲁道夫 你们知道吧
The traditional Saami livelihoods include reindeer herding, fishing, hunting and gathering.
萨米人的传统生计包括放牧驯鹿 捕鱼 狩猎和采集
After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging.
在伐木之后 伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草 那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物
Despite these conditions, the profitability of reindeer husbandry has not improved, as the companies buying reindeer meat have reduced their prices by up to 30 per cent and have purchased less.
但尽管出现这种情况 驯鹿养畜业的收益却没有改善 因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30 而且还减少收购量
The high numbers of reindeer kept by the Herdsmen's Committee in their herds and the resulting adverse effects on herding lands, increase the need for additional feeding, thereby harming the reindeer husbandry.
牧民委员会放牧驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响 增加了提供进一步饲料的需要 从而损害了驯鹿养畜业
The traditional indigenous way of life includes reindeer herding, fishing, hunting and gathering.
土著人传统的生活方式包括驯鹿 捕鱼 狩猎和采集
26. Under the Soviet regime, the means of production, among them reindeer were collectivized.
26. 在苏维埃制度下 包括驯鹿在内的生产资料被集体化了
The ongoing and increasing logging of fine lichen forests increases the necessity of providing fodder and threatens the economic self sustainability of reindeer husbandry, as husbandry depends on the reindeer being able to sustain themselves.
目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料 并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力 因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存
Both express divergent views on all developments that have taken place since the logging in these areas, including the reasons behind the Minister's decision to reduce the number of reindeer kept per herd while the authors attribute the reduction to the logging, the State party invoke the overall increase in reindeer threatening the sustainability of reindeer husbandry generally.
双方对于自这些地区伐木依赖所发生的情况变化表示了不同见解 其中包括农林部关于减少鹿群中数量的决定 提交人将数量的减少归咎于伐木 而缔约国指出 驯鹿总数的增加会危及整个驯鹿畜牧业的可持续性
The authors and the State party disagreed on the effects of the logging in the areas in question, including the reasons behind the Minister's decision to reduce the number of reindeer kept per herd while the authors attributed the reduction to the logging, the State party invoked the overall increase in reindeer threatening the sustainability of reindeer husbandry generally.
203. 提交人和缔约国在相关地区中伐木作业所产生的影响这一问题上的意见有分歧 意见分歧也包括部长就减少每一鹿群中驯鹿数量决定提出的理由 提交人将数量的减少归咎于伐木 而缔约国指出 驯鹿总数的增加会危及整个驯鹿畜牧业的可持续性
These include establishment of herder cooperatives as well as co management systems that integrate local and government efforts to improve rangelands (Ngaido et al., 2002).
732. 鲁萨费有圣塞尔吉乌斯大教堂和几个王宫遗址 位于叙利亚巴蒂亚中部 离最近的城市中心约50公里
Many of the State owned reindeer herding farms in the Soviet Union were multi ethnic.
苏联的许多国有牧场都由多民族组成
Subject matter Rights of reindeer herders with respect to logging operations undertaken by the State party
事 由 缔约国的伐木作业对驯鹿牧民权利的影响
In view of the state of winter herding areas, the present number of reindeer is high.
从冬季放牧地区的状况来看 目前的驯鹿数量相当高
7.10 Even after the reductions of the maximum number of reindeer by the Ministry of Agriculture and Forestry in 1998 1999 and 2000 2001, the maximum number of reindeer allowed is more than three times the numbers allowed in the 1970s.
7.10 即使在农林部于1998 1999年和2000 2001年期间减少了驯鹿的最高数量之后 所允许的驯鹿最高数量仍然比1970年代允许的数量高三倍以上
For the State party, the Ministry's decision on the permitted number of reindeer does not alone constitute any substantiated evidence of the effects of certain individual loggings, but rather of the effects of the high numbers of reindeer kept in herds.
缔约国认为 仅仅农林部关于可允许的驯鹿数量的决定本身并不是某些个别的伐木作业影响的确凿证据 而是放牧驯鹿数量过高造成的影响
In recent years, because of the lack of natural winter food, the authors have had to rely on artificial reindeer food which requires additional income from sources other than reindeer husbandry, thereby impacting on the profitability of this form of livelihood.
近年来 由于缺少自然的冬季饲料 提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料 从而对这种生活方式的收益造成影响
The Ministry is charged by statute, in determining the maximum number of reindeer, to ensure that the number of reindeer grazing in the Herdsmen's Committee's area in the winter season does not exceed the sustainable productive capacity of the Herdsmen's Committee's winter pastures.
根据法律 农林部在确定驯鹿的最大存栏数时 应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最大可持续生产能力
If, on the other hand, the aim is to engage in reindeer husbandry based purely on natural pastures, then loggings even those notified as relatively mild will be of greater significance for reindeer husbandry that is already in difficulties for other reasons .
另一方面 如果畜牧业的目的是要完全依照自然牧场养畜驯鹿 那么伐木(甚至包括据称影响较小的伐木)则对于原已因其他原因而面临困难的驯鹿畜牧业会造成重大影响
In addition, the Finnish Ministry of Agriculture and Forestry, in considering the maximum permissible population of reindeer per herd, acknowledged the importance and availability of winter nutrition for reindeer Lichenes, Alectoria and Deschampsia and that logging has reduced stocks of the former two foods.
此外 芬兰农林部在考虑每一牧群最高驯鹿数量时 承认了驯鹿冬季得到营养(地衣 Alectoria和Deschampsia)十分重要 而伐木减少了前两种饲料的数量
For example, the Komi, Nentsi and Saami people often herded reindeer together within the cooperative structure of the farm.
例如 科米人 年奇人和萨米人经常在农庄的合作制体制中一起放牧驯鹿
In the determination of the maximum numbers of reindeer, the principle enshrined in section 21, subsection 2, is applied according to which the number of reindeer in the herds on the lands administered by the Committee may not exceed the sustainable productive capacity of the winter pastures.
在确定驯鹿最多数量之时 采用了第21节第2分节中规定的原则 根据该项原则 牧民委员会管理的土地上放牧驯鹿数量不得超过冬季草原的可持续生物维持能力
The felling cycle involves a wide range of measures, even the least invasive of which cause harm to reindeer husbandry.
采伐周期涉及很广泛的多种措施 其中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿放牧
40. The Saami culture and livelihoods reindeer husbandry, hunting and fishing are today facing threats from the Swedish urban society and its demand for the opportunity to fish and hunt in Saami areas which up to recently have been an intrinsic part of exclusive Saami reindeer herding rights.
40. 萨米人的文化和生计 放牧驯鹿 狩猎和捕鱼 今天正在受到瑞典都市社会的威胁 因为都市人要求有机会到萨米地区捕鱼和狩猎 而直到最近该地区一直是萨米人专有放牧驯鹿权的固有部分
Nor may the reductions in reindeer be considered a justification for not pursuing domestic remedies, where such allegations would be examined.
驯鹿数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由 该办法可以对这类指控进行彻底审查
Many of the indigenous people of the north of Russia are traditionally hunting, fishing and reindeer herding peoples like the Saami.
同萨米人一样 俄罗斯联邦北部的许多土著民族传统上以狩猎 捕鱼和放牧驯鹿为生
According to a statement given by the Finnish Game and Fisheries Research Institute on 31 January 2002, the operations referred to in the communication do not have any significant additional adverse effects on reindeer herding in the long term if the numbers of reindeer are maintained approximately at their present level.
根据2002年1月31日芬兰野生动物和渔业研究所提出的一项说明 如果驯鹿数量大致维持在目前水平 那就说明来文中所提到的作业对于驯鹿放牧并未产生长期的重大额外消极影响
10.6 As far as future logging activities are concerned, the Committee observes that on the basis of the information available to it, the State party's forestry authorities have approved logging on a scale which, while resulting in additional work and extra expenses for the authors and other reindeer herdsmen, does not appear to threaten the survival of reindeer husbandry.
10.6 就今后的伐木而言 委员会注意到 根据目前收到的信息 缔约国林业管理机关所批准的伐木作业之规模虽然将会给提交人以及其他驯鹿牧人带来额外的工作和额外的费用 但是看来并不威胁驯鹿业的生存
Substantive issues Extent to which logging may be carried out by State authorities before it will be considered to violate the rights of reindeer herders
实质性问题 国家当局伐木范围应多大才被认为侵犯驯鹿牧民的权利
It is also observed that reindeer herdsmen's committees within the Sami often have a mixed composition of both Sami and other Finns as their members.
缔约国并谈到 萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员
8.7 It is submitted that after logging, as reindeer do not remain grazing on managed areas, grazing pressure comes to bear on the remaining territory.
8.7 提交人指出 伐木以后 由于驯鹿并不停留在管理地区 就对其他地方造成了提供喂草的压力
In addition, the State collects a penalty fee if the Herdsmen's Committee exceeds its quota of reindeer per herd on account of failure to sell.
此外 如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况 国家还要征收罚款
The Saami party, which consisted of a certain number of reindeer husbandry communities, also counter claimed several types of curtailed rights to the areas concerned.
作为当事方的萨米人主要由几个放牧驯鹿的畜牧社区组成 也对相关地区的权利受到的几类限制提出了反要求
Key tasks to be undertaken in establishing a cooperative management programme for the Jordanian Badia include Identifying the leaders of herder groups It is necessary to identify leaders who can speak for larger groups in negotiations with government staff.
736. 伊拉克说 在特别开支或收入损失方面 叙利亚没有遭受任何可以计量的经济损失
Nor was it shown that logging operations would create long lasting harm preventing the authors from continuing reindeer herding in the area at its present extent.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害
3.2 As to the effect of the logging on the author's herd, it is submitted that reindeer tend to avoid areas being logged or prepared for logging.
3.2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响 提交人认为 驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区
3.4 The authors recall that the maximum number of reindeer that may be kept by the Herdsmen's Committee is decided by the Ministry of Agriculture and Forestry.
3.4 提交人回顾说 牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的
The Swedish position with regard to collective rights was inconsistent with national Swedish legislation in which the Saami reindeer herding rights were recognized as collective Saami rights.
瑞典对集体权利的立场与瑞典国内立法不一致 瑞典国内立法将萨阿米族人驯鹿放牧的权利确认为萨阿米族人的集体权利
3.5 Despite the recent reductions in reindeer herds, the National Forest Park Service continues to conduct logging operations, destroying the Herdsmen's Committee's pastures, and further deteriorating husbandry conditions.
3.5 提交人申诉说 尽管上述牧场减少 国家园林局继续进行伐木作业 摧毁了牧民委员会的牧场 使放养条件进一步恶化
in a town whose streets and show windows already are decorated with bells, with reindeer, holly and season's greetings, there are very angry people here, sullen and hostile.
镇上的街道 橱窗都装饰一新 上面挂着铃铛 驯鹿 冬青树和节日问候 这儿的人却充满了敌意 闷闷不乐
3.1 The authors allege a violation of their rights as reindeer herders under article 27 of the Covenant, both inasmuch as it relates to logging already undertaken and to logging proposed.
3.1 提交人称 无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有的权利

 

Related searches : Herder Cheese - Goat Herder - Reindeer Hide - Reindeer Moss - Reindeer Lichen - Reindeer Skin