Translation of "relapsed and refractory" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Never. He is refractory of Our signs. | 绝不然 他确实是反对我的迹象的 |
Never. He is refractory of Our signs. | 絕不然 他確實是反對我的跡象的 |
Go to the Pharaoh who has become refractory, | 你到法老那里去吧 他确是悖逆的 |
Go to the Pharaoh who has become refractory, | 你到法老那裡去吧 他確是悖逆的 |
By no means! For to Our Signs he has been refractory! | 绝不然 他确实是反对我的迹象的 |
By no means! For to Our Signs he has been refractory! | 絕不然 他確實是反對我的跡象的 |
He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured. | 他偶尔复发 专家继续进行一系列的治疗 他基本上被治愈了 |
And for diabetic diarrhea, it is mostly expressed in refractory diarrhea without obvious abdominal pain and with assayed excrements that do not accompany infection in most cases, but the number of diarrhea is significantly increased, up to 20 plus times a day. | 而糖尿病性腹泻 多表现为顽固性腹泻 无明显腹痛 化验大便多不伴感染 但腹泻次数明显较多 最多可达每天20多次 |
Unfortunately, a study published in the Journal of Democracy showed that out of the 100 countries that were designated in transition between 1970 and 2000, only 20 became fully democratic (for example, Chile, Argentina, Poland, and Taiwan). Five relapsed into brutal dictatorships (including Uzbekistan, Algeria, Turkmenistan, and Belarus), while the rest were stuck somewhere in transition. | 令人遗憾的是 民主杂志 公布的研究结果表明1970到2000年间被认定为 处于过渡阶段 的100个国家中 只有20个成功完成了民主过渡 如智利 阿根廷 波兰和台湾 另有五个国家退回到残酷的独裁统治 包括乌兹别克斯坦 阿尔及利亚 土库曼斯坦和白俄罗斯 而其他国家都在过渡期的某个阶段陷入停滞之中 |
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | 並 肉桂 荳蔻 香料 香膏 乳香 酒 油 細麵 麥子 牛 羊 車 馬 和 奴僕 人口 |
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | 並 肉 桂 荳 蔻 香 料 香 膏 乳 香 酒 油 細 麵 麥 子 牛 羊 車 馬 和 奴 僕 人 口 |
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | 還有 以利 約乃 雅哥巴 約朔海 亞帥雅 亞底業 耶西篾 比 拿 雅 |
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | 還 有 以 利 約 乃 雅 哥 巴 約 朔 海 亞 帥 雅 亞 底 業 耶 西 篾 比 拿 雅 |
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | 還有 以利 約乃 雅哥巴 約朔海 亞帥雅 亞底業 耶西篾 比 拿 雅 |
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | 還 有 以 利 約 乃 雅 哥 巴 約 朔 海 亞 帥 雅 亞 底 業 耶 西 篾 比 拿 雅 |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon, | 亞大錄 底本 雅謝 寧拉 希實本 以 利 亞利 示班 尼波 比穩 |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon, | 亞 大 錄 底 本 雅 謝 寧 拉 希 實 本 以 利 亞 利 示 班 尼 波 比 穩 |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, | 亞大錄 底本 雅謝 寧拉 希實本 以 利 亞利 示班 尼波 比穩 |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, | 亞 大 錄 底 本 雅 謝 寧 拉 希 實 本 以 利 亞 利 示 班 尼 波 比 穩 |
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | 帶著 被 褥 盆 碗 瓦器 小麥 大麥 麥麵 炒穀 豆子 紅豆 炒豆 |
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | 帶 著 被 褥 盆 碗 瓦 器 小 麥 大 麥 麥 麵 炒 穀 豆 子 紅 豆 炒 豆 |
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth | 派撒迦利雅 雅薛 示 米拉 末 耶歇 烏尼 以 利 押 瑪西雅 比拿雅 鼓瑟 調用 女音 |
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth | 派 撒 迦 利 雅 雅 薛 示 米 拉 末 耶 歇 烏 尼 以 利 押 瑪 西 雅 比 拿 雅 鼓 瑟 調 用 女 音 |
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. | 並基薛 哈瑣 必達 益拉 彼土利 彼 土利生 利百加 |
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. | 並 基 薛 哈 瑣 必 達 益 拉 彼 土 利 彼 土 利 生 利 百 加 |
Very, very bad and wicked... and stupid and useless... and young and impractical and | 很坏很坏 愚蠢又没用 年轻又不切实际 |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | 閃的 兒子 是 以 攔 亞述 亞法 撒 路德 亞蘭 烏斯 戶勒 基帖 米設 米設 在 創世記 十 章 二十三 節作 瑪施 |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | 閃 的 兒 子 是 以 攔 亞 述 亞 法 撒 路 德 亞 蘭 烏 斯 戶 勒 基 帖 米 設 米 設 在 創 世 記 十 章 二 十 三 節 作 瑪 施 |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | 閃的 兒子 是 以 攔 亞述 亞法 撒 路德 亞蘭 烏斯 戶勒 基帖 米設 米設 在 創世記 十 章 二十三 節作 瑪施 |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | 閃 的 兒 子 是 以 攔 亞 述 亞 法 撒 路 德 亞 蘭 烏 斯 戶 勒 基 帖 米 設 米 設 在 創 世 記 十 章 二 十 三 節 作 瑪 施 |
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | 又 有 瑪西雅 示瑪雅 以利 亞撒 烏西 約哈難 瑪基雅 以攔 和 以 謝奏樂 歌唱 的 就 大聲 歌唱 伊斯 拉希雅 管理 他們 |
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | 又 有 瑪 西 雅 示 瑪 雅 以 利 亞 撒 烏 西 約 哈 難 瑪 基 雅 以 攔 和 以 謝 奏 樂 歌 唱 的 就 大 聲 歌 唱 伊 斯 拉 希 雅 管 理 他 們 |
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. | 西珥 的 兒子 是 羅坍 朔巴 祭便 亞拿 底順 以 察 底珊 |
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. | 西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 朔 巴 祭 便 亞 拿 底 順 以 察 底 珊 |
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. | 比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉 |
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. | 比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉 |
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. | 比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉 |
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. | 比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉 |
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth | 派撒迦利雅 雅薛 示 米拉 末 耶歇 烏尼 以 利 押 瑪西雅 比拿雅 鼓瑟 調用 女音 |
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth | 派 撒 迦 利 雅 雅 薛 示 米 拉 末 耶 歇 烏 尼 以 利 押 瑪 西 雅 比 拿 雅 鼓 瑟 調 用 女 音 |
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, | 又 有 安得烈 腓力 巴 多 羅買 馬太 多馬 亞勒腓 的 兒子 雅各 和 達太 並奮銳黨 的 西門 |
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, | 又 有 安 得 烈 腓 力 巴 多 羅 買 馬 太 多 馬 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 和 達 太 並 奮 銳 黨 的 西 門 |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites and with them Elishama and Jehoram, the priests. | 同 著 他 們 有利 未 人 示 瑪雅 尼探雅 西巴第雅 亞撒黑 示 米拉 末 約拿單 亞多 尼雅 多 比雅 駝巴多 尼雅 又 有 祭司 以利 沙瑪 約蘭 同 著 他們 |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites and with them Elishama and Jehoram, the priests. | 同 著 他 們 有 利 未 人 示 瑪 雅 尼 探 雅 西 巴 第 雅 亞 撒 黑 示 米 拉 末 約 拿 單 亞 多 尼 雅 多 比 雅 駝 巴 多 尼 雅 又 有 祭 司 以 利 沙 瑪 約 蘭 同 著 他 們 |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob adonijah, Levites and with them Elishama and Jehoram, priests. | 同 著 他 們 有利 未 人 示 瑪雅 尼探雅 西巴第雅 亞撒黑 示 米拉 末 約拿單 亞多 尼雅 多 比雅 駝巴多 尼雅 又 有 祭司 以利 沙瑪 約蘭 同 著 他們 |
Related searches : Relapsed Refractory - Relapsed Or Refractory - Relapsed Lymphoma - Relapsed Cancer - Relapsed Disease - Relapsed Ovarian Cancer - Refractory Bricks - Refractory Products - Refractory Industry - Refractory Metals - Refractory Patients - Refractory Period - Refractory Pot