Translation of "relieves" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Relieves the monotony.
不那么单调
Well, that relieves my mind.
那么 这样我就放心
It relieves me! That's nice.
你们不知道这让我轻松多少!
Relieves the pressure quite a bit, sir.
减轻点痛苦长官
The Labour Law establishes relieves for persons under the age of 18.
劳动法 为18岁以下的个人规定了减免项目
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service.
与此同时 社会救济大部分体现为获得某种服务的救济或为某种服务支付费用
(a) it directly or indirectly lessens or relieves from the obligations, liabilities that the carrier or the maritime performing party assumes under this Instrument or
(a) 直接或间接减少或减轻承运人或海运履约方在本文书下承担的义务和责任
These changes are related to the introduction of the general long term care insurance which, in addition, relieves the social assistance scheme of considerable costs.
这些改变与采用总的长期照料保险有关 另外它还大大减少了社会帮助计划的费用
Or, who answers the one in need when he prays to Him, and relieves adversity, and makes you successors on earth? Is there another god with God? How hardly you pay attention.
还是那答应受难者的祈祷 而解除其灾害 且以你们为大地的代治者呢 除真主外 难道还有应受崇拜的吗 你们很少觉悟
While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad and it is the truth from their Lord He remits their sins, and relieves their concerns.
信道而行善 且信仰降示穆罕默德的天经者 那部天经是从他们的主降示的真理 真主将赦宥他们的罪恶 改善他们的状况
Or, who answers the one in need when he prays to Him, and relieves adversity, and makes you successors on earth? Is there another god with God? How hardly you pay attention.
還是那答應受難者的祈禱 而解除其災害 且以你們為大地的代治者呢 除真主外 難道還有應受崇拜的嗎 你們很少覺悟
While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad and it is the truth from their Lord He remits their sins, and relieves their concerns.
信道而行善 且信仰降示穆罕默德的天經者 那部天經是認他們的主降示的真理 真主將赦宥他們的罪惡 改善他們的狀況
Who responds to the oppressed when he calls out to Him, and relieves his suffering and who will make you inheritors of the earth? Then, is there a god besides God? How little you pay heed!
还是那答应受难者的祈祷 而解除其灾害 且以你们为大地的代治者呢 除真主外 难道还有应受崇拜的吗 你们很少觉悟
Who responds to the oppressed when he calls out to Him, and relieves his suffering and who will make you inheritors of the earth? Then, is there a god besides God? How little you pay heed!
還是那答應受難者的祈禱 而解除其災害 且以你們為大地的代治者呢 除真主外 難道還有應受崇拜的嗎 你們很少覺悟
Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed!
还是那答应受难者的祈祷 而解除其灾害 且以你们为大地的代治者呢 除真主外 难道还有应受崇拜的吗 你们很少觉悟
Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed!
還是那答應受難者的祈禱 而解除其災害 且以你們為大地的代治者呢 除真主外 難道還有應受崇拜的嗎 你們很少覺悟
Under the collective agreement the employer establishes labour, social and household services at its own expense for working mothers, as well as fathers and guardians who bring up children alone in addition to relieves prescribed by legal acts.
雇主除提供各种法案规定的减免外 按照集体协议自行出资为工作的母亲 单独抚养儿童的父亲和监护人设立劳动 社会和家庭服务
Who hears the cry of the anguished (soul) when it calls to Him, and relieves its suffering? And who made you trustees on the earth? Is there any other god along with God? How little it is that you reflect!
还是那答应受难者的祈祷 而解除其灾害 且以你们为大地的代治者呢 除真主外 难道还有应受崇拜的吗 你们很少觉悟
Who hears the cry of the anguished (soul) when it calls to Him, and relieves its suffering? And who made you trustees on the earth? Is there any other god along with God? How little it is that you reflect!
還是那答應受難者的祈禱 而解除其災害 且以你們為大地的代治者呢 除真主外 難道還有應受崇拜的嗎 你們很少覺悟
On this view, if fiscal austerity relieves households of the burden of future tax increases, they will increase their spending. This may be true when the economy is operating at full employment when state and market are in competition for every last resource.
从这一观点来看 如果财政紧缩能减轻未来增税给家庭带来的负担 后者就将增加支出 这点或许在经济充分运行时是真实的 当政府和市场都在争夺每一份资源时 但当经济体中出现富余产能时 由公共部门紧缩释放的资源就可能只会被浪费掉
The Islamic State s ruthlessly rigid creed relieves its followers of the disorienting burden of autonomous thought or choice. Fromm remains relevant The flight into the embrace of a virulent movement like the Islamic State is also an escape from nbsp freedom by its discontents.
从某种程度上讲 选择皈依狂热伊斯兰意识形态的西方人是一个极端的例子 体现的是一个广泛得多的现象 伊斯兰国冷酷严格的教义让其追随者不再需要承担自主思考和选择的迷失负担 弗洛姆依然是对的 皈依伊斯兰国这样的致命运动也是因为不满而逃离自由
Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate, incomplete or false statements in that regard.
本公约中的规定概不影响适用任何可能要求当事人披露其身份 营业地或其他情况的法律规则 也不免除当事人就此作出不准确 不完整或虚假说明的法律后果
Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged.
令人震惊的是 当你患有幻肢痛时 你对他人的手掌 进行按摩时 你的疼痛感便会减轻 这是因为你的神经元 正获取他人被按摩时 所获得的舒适感
Traditional Chinese acupuncture techniques have been used extensively in some areas of the United States for several years, where it has been suggested that acupuncture relieves withdrawal symptoms, prevents the craving for drugs and increases the rate of participation of patients in long term treatment programmes.
56多年来 在美国的某些地区已广泛使用了中国传统的针灸技术 在那里人们曾指出 针灸可解除戒断症状 防止毒瘾发作并提高了长期治疗方案中病人的参与率
It is thus a source of moral hazard, for it relieves pressure on spendthrift politicians to balance budgets and push ahead with reforms. In addition, it is seen as exposing the ECB s principal shareholders, notably Germany, to the risk of losses on their holdings of southern European bonds.
但OMT计划也受到了抨击 认为它扩大了欧洲央行的权限 批评者认为这是一条不光彩的诡计 绕过了欧洲央行不能直接购买欧元区政府债券的禁令 因此 这会带来道恩风险 因为它将缓解挥霍无度的政客平衡预算 推进改革的压力 此外 批评者还认为它使欧洲央行大股东 特别是德国 有可能因为持有南欧债券而受损
This article refers to the fact that nothing in the convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities or their places of business, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate or false statements in that regard.
31. 本条提到 本公约中的规定概不影响适用任何可能要求当事人披露其身份 营业地的法律规则 也不免除当事人就此作出不准确或虚假说明的法律后果
Who follow the messenger, the gentile Prophet, described in the Torah and the Gospel, who bids things noble and forbids things vile, makes lawful what is clean, and prohibits what is foul, who relieves them of their burdens, and the yoke that lies upon them. Those who believe and honour and help him, and follow the light sent with him, are those who will attain their goal.
他们顺从使者 不识字的先知 他们在自己所有的 讨拉特 和 引支勒 中发现关于他的记载 他命令他们行善 禁止他们作恶 准许他们吃佳美的食物 禁戒他们吃污秽的食物 卸脱他们的重担 解除他们的桎梏 故凡信仰他 尊重他 援助他 而且遵循与他一起降临的光明的人 都是成功者
Who follow the messenger, the gentile Prophet, described in the Torah and the Gospel, who bids things noble and forbids things vile, makes lawful what is clean, and prohibits what is foul, who relieves them of their burdens, and the yoke that lies upon them. Those who believe and honour and help him, and follow the light sent with him, are those who will attain their goal.
他們順從使者 不識字的先知 他們在自己所有的 討拉特 和 引支勒 中發現關於他的記載 他命令他們行善 禁止他們作惡 准許他們吃佳美的食物 禁戒他們吃污穢的食物 卸脫他們的重擔 解除他們的桎梏 故凡信仰他 尊重他 援助他 而且遵循與他一起降臨的光明的人 都是成功者
Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require a party that negotiates some or all of the terms of a contract through the exchange of electronic communications to make available to the other party those electronic communications which contain the contractual terms in a particular manner, or relieves a party from the legal consequences of its failure to do so.
一方当事人通过交换电子通信的方式谈判部分或全部合同条款的 本公约中的规定概不影响适用任何可能要求其以某种特定方式向另一方当事人提供含有合同条款的电子通信的法律规则 也不免除一方当事人未能这样做的法律后果
Protection of children and young persons against economic and social exploitation In labour relations minors (persons under the age of 18) are considered to be equal to adults as concerns labour protection, the working time, leaves and other terms of work they are provided relieves prescribed by the Labour Code, the Labour Law that became effective as of 1 June 2002 and other legal acts of Latvia.
337. 在劳动关系中 就劳动保护 工作时间 休假和其他工作条件而言 未成年人 不满18岁的个人 被视为与成年人相同 他们被提供 劳动法 2002年6月1日起生效的 劳动法 和拉脱维亚的其他法案规定的减免
Besides, the Law also prescribes that those employees who have been accorded special protection under legal acts (persons under the age of 18, pregnant women, women in the post natal period, the persons with disabilities, employees who are included in lists mentioned in Part 2 of Article 7 of the said Law) have a right to additional relieves, determined by the employer in accordance with the working environment risk assessment, as well as the statement of a physician.
此外 该法还规定 符合各种法案中特殊保护条件的雇员 不满18岁的个人 孕妇 产后期间的妇女 残疾人以及上述法律第7条第2部分提及清单中包括的雇员 有额外减免的权利 这由雇主根据工作环境风险评估和医生的报告决定
those who follow the Apostle, the untaught prophet, whose mention they find written with them in the Torah and the Evangel, who bids them to do what is right and forbids them from what is wrong, makes lawful to them all the good things and forbids them from all vicious things, and relieves them of their burdens and the shackles that were upon them those who believe in him, honour him, and help him and follow the light that has been sent down with him, they are the felicitous.
他们顺从使者 不识字的先知 他们在自己所有的 讨拉特 和 引支勒 中发现关于他的记载 他命令他们行善 禁止他们作恶 准许他们吃佳美的食物 禁戒他们吃污秽的食物 卸脱他们的重担 解除他们的桎梏 故凡信仰他 尊重他 援助他 而且遵循与他一起降临的光明的人 都是成功者
those who follow the Apostle, the untaught prophet, whose mention they find written with them in the Torah and the Evangel, who bids them to do what is right and forbids them from what is wrong, makes lawful to them all the good things and forbids them from all vicious things, and relieves them of their burdens and the shackles that were upon them those who believe in him, honour him, and help him and follow the light that has been sent down with him, they are the felicitous.
他們順從使者 不識字的先知 他們在自己所有的 討拉特 和 引支勒 中發現關於他的記載 他命令他們行善 禁止他們作惡 准許他們吃佳美的食物 禁戒他們吃污穢的食物 卸脫他們的重擔 解除他們的桎梏 故凡信仰他 尊重他 援助他 而且遵循與他一起降臨的光明的人 都是成功者