Translation of "resembled" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

He resembled you.
挺像你
The girl resembled her mother.
這個女孩很像她的母親
You said it resembled my apartment, didn't you?
你说它与我的公寓一样 不是吗
I fought longhaired indians that resembled warrior women from other legends
我同长发印第安人战斗 彼就像传说中的女战士
In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots.
从外表看 老人很像圣雄甘地 如果去掉腰带 穿上靴子的话
Lord Dobé, former magistrate of Nagasaki do you recall another face which resembled mine?
藤田领主 长崎以前的 地方官员... 你还记得以前有谁长的 像我吗
Many of the colourful masks had sewn up lips and resembled more like Hannibal Lecter than haute couture.
许多色彩缤纷的面具 自带双唇 更像是 Hannibal Lecter 而非高级时装
Some of them resembled charge sheets against the countries visited some contained unsubstantiated allegations made by political opponents.
其中有些报告就像是针对视察国家的起诉书 而另外一些包含政治对手提出的未经证实的指控
One creation resembled scuba diving gear complete with snorkel and goggles, while another looked like a melted ice cream cone.
有的酷似水肺潜水装备 还配有呼吸管和护目镜 有的则好似融化的冰淇淋蛋筒
PDF and Janjaweed adopted tactics that resembled a scorched earth policy to deny armed movements support from the civilian population.
人民保卫部队和金戈威德为了使武装运动得不到平民的支持 采取了类似焦土政策的做法
Western Sahara resembled an occupied Kuwait, situated near Europe and the Mediterranean sea, in Africa and at the heart of the Maghreb.
西撒哈拉与被占领的科威特性质相同 只是它靠近欧洲和地中海 在非洲 处于马格里布的中心
And I found one section amongst all of these that actually resembled the outline of the United States of America, which you can see here.
我发现其中的一部分 正好勾勒出了美国领土的轮廓 正好勾勒出了美国领土的轮廓 你可以在这里看到
Then he said to Zebah and Zalmunna, What kind of men were they whom you killed at Tabor? They answered, They were like you. Each one resembled the children of a king.
基甸問 西巴 和 撒慕 拿說 你 們 在 他 泊山 所 殺 的 人 是 甚麼樣式 回答 說 他 們 好像 你 各人 都 有 王子 的 樣式
Then he said to Zebah and Zalmunna, What kind of men were they whom you killed at Tabor? They answered, They were like you. Each one resembled the children of a king.
基 甸 問 西 巴 和 撒 慕 拿 說 你 們 在 他 泊 山 所 殺 的 人 是 甚 麼 樣 式 回 答 說 他 們 好 像 你 各 人 都 有 王 子 的 樣 式
Why did the Greek government concede to terms that not only controverted its own promises, but also closely resembled those that voters had overwhelmingly rejected in a popular referendum barely a week earlier?
为何希腊政府要屈服于这些条件 它们不但有悖于希腊政府自身的承诺 也与选民们在不到一周前的全民公决中一边倒地拒绝了的条件别无二致
As for Security Council reform, after 10 years of dialogue, which has strangely resembled parallel monologues in which divisions of opinion were too large to be bridged, it is time to move on.
就安全理事会改革而言 奇怪的是 十年对话像是并行存在的独脚戏 意见分歧大得无法弥合 经过十年对话后 现在应该继续前进
By contrast, the fiscal multiplier was seriously underestimated as the WEO has now recognized. Consequently, forecasts for the United Kingdom where financial sector stresses largely resembled those in the US have been significantly less accurate.
相反 财政乘数被严重低估了 这是 世界经济展望 最新认识到的一点 结果 对英国 其受到的金融部门压力与美国大体相同 的预测质量要差得多
Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they each one resembled the children of a king.
基甸問 西巴 和 撒慕 拿說 你 們 在 他 泊山 所 殺 的 人 是 甚麼樣式 回答 說 他 們 好像 你 各人 都 有 王子 的 樣式
Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they each one resembled the children of a king.
基 甸 問 西 巴 和 撒 慕 拿 說 你 們 在 他 泊 山 所 殺 的 人 是 甚 麼 樣 式 回 答 說 他 們 好 像 你 各 人 都 有 王 子 的 樣 式
From the outset in postwar Iraq, criminal justice resembled deracinated constitutionalism atomistic trials, radical purges, and compromised elections. Most egregious was the post invasion rush to de Ba athification, which eviscerated many of the country s existing institutions.
到目前为止 所有的迹象都表明这场审判不大会实现其宏大的目标 在战后的伊拉克 刑事审判从一开始就和其无源之水般的立宪相似 原子论般的审判 激进的肃清和妥协的选举 最令人惊愕的是在被占领之后急切的 非社会党化 将许多现行制度都剔除一空
With regard to the possible scope of cross certification and recognition, it was stated that, to a certain extent, functions performed by a certification authority resembled functions performed by a notary public under some legal systems.
85. 关于交叉验证和承认的可能范围 有人指出 从某种程度上来说 一个验证局的职能类似于某些法律制度下的一名公证人的职能
4.2 The State party dismisses the author's defence that the ninth year Hanchongnyeon revised its agenda and that it could not be considered an anti State organization, merely because some of its objectives resembled North Korean ideology.
4.2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程 以及不应当仅因为该组织的目标与北朝鲜的意识形态相似而被视为反政府组织的辩护理由
Navalny s candidacy received a recent boost when he became a convicted criminal, following a trial that resembled Khodorkovsky s in terms of blatant political manipulation. Accused of fraud, Navalny received a five year prison sentence for allegedly embezzling from Kirovles, a provincial timber company.
最近纳瓦尔尼的竞选活动因为他被政治操纵之赤裸堪与霍尔多科夫斯基案相提并论的定罪而获得了提振 纳瓦尔尼被控欺诈 因为挪用省级木材公司Kirovles公款而被判处五年有期徒刑 但是 经过一番不同寻常的周折 在判决下达仅仅一天后 纳瓦尔尼就从监禁中被释放
Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households. Appropriately, at the end of the article in The Lancet , the authors discuss issues that may have resulted in a sample that in fact did not meet the random threshold.
该研究小组在2006年又将调查重新进行了一遍 所不同的是这次调查中选取的样本数量更多 研究人员再次要求调查员进行典型的随机家庭取样 在 柳叶刀 期刊文章的末尾 作者适当地探讨了不满足 随机 条件的样本可能带来的问题
CHICAGO The ongoing global economic crisis is not only causing incumbent governments to lose elections it is also shaking corporate boards. When stock prices and profits seemed to defy gravity, shareholders meetings resembled American political conventions a show to promote a company s image, rather than a forum to debate contentious issues.
芝加哥 发酵中的全球经济危机不但让在任政府输掉了大选 也让公司董事会如坐针毡 当股价和利润似乎要摆脱地球引力的时候 股东大会便呈现出美国政治传统的特征 成为一场公司形象秀 而不是讨论争议问题的论坛 今年的公司年会则有所不同 由于对低回报不满 投资者也比以前难对付多了
Despite the understandable concerns of Finns, Poles, and others in Central and Eastern Europe, the relationship with Russia should be the easier of the two to manage. The West s relations with Russia since the end of the Cold War have resembled the meeting of two tectonic plates, with one progressively forced beneath the other.
尽管芬兰 波兰以及其他中东欧国家的担心不无道理 但欧洲与俄罗斯的关系相对于欧洲 穆斯林关系还算是比较好处理的 自从冷战结束以后 欧俄之间的关系就像地球上两块挨在一起的大陆板块 不时你挤压一下我我挤压一下你 比如 2008 年的格鲁吉亚冲突就凸显出 俄罗斯板块 对 欧洲板块 东进运动的巨大反作用力
The flowers bloomed at tips of higher branches, and the flowers that were in full bloom were more than 10 cm wide. The delicate pale yellow filaments were evenly spread out, and the green buds, when burst, curled backwards on both sides. The fine and dense stamens resembled silver threads with gold stars at their tips.
花朵开在较高树枝顶端 盛开的花有10多厘米宽 淡黄色的细丝均匀散开 绿色花苞裂开后卷曲在两旁 花蕊细密如银丝 丝头金星点点
Perhaps the most notable exceptions to this rule have been in East Asia, where four economies South Korea, Taiwan, Hong Kong, and Singapore responded to external crises and challenges by shifting their growth strategies. For China, whose growth model has so far resembled that used by these economies before they attained middle income status, a similar shift is urgently needed.
也许这一规律最令人瞩目的例外就在亚洲 四个经济体 韩国 中国台湾 中国香港和新加坡 通过改变增长战略成功地应对了外部危机和挑战 对中国来说 其步入中等收入行列前的增长战略一直效仿以上四个经济体 现在也迫切需要类似的转变