Translation of "retinal degeneration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You are victim to serious sexual degeneration. | 你是严重性欲衰退的受害者 |
So what happens when a person gets a retinal degenerative disease like macular degeneration? What happens is is that, the front end cells die, the photoreceptors die, and over time, all the cells and the circuits that are connected to them, they die too. | 如果一个人 的视网膜变性 比如患上黄斑部变性 情况会怎么样呢 这时前端细胞就会死亡 感光器死亡 接着所有的细胞和联结这些细胞的组织 都会死亡 |
Stem cell derived retinal transplants, now in a research phase, may one day restore vision, or part vision, to millions of patients with retinal diseases worldwide. | 视网膜干细胞移植 目前正处于研究的阶段 也许将来的某天它就能帮世界上成千上万 视觉障碍患者 重现光明 或者恢复部分视力 |
And yet it's only the retinal information that we get. | 并且这些仅有的视网膜信息是 所有我们能得到的 |
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information. | 完全不同的意义 却造成了完全相同的视网膜信息 |
And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can produce normal retinal output. | 然后传感器使 输出细胞把编码 送进大脑 这样视网膜假体就能产生 正常的视网膜输出 |
So what it's doing is, it's replacing the retinal circuitry, really the guts of the retinal circuitry, with a set of equations, a set of equations that we can implement on a chip. So it's just math. | 它的功能就是 用一套方程式来替代视网膜电路系统 而且是它最重要的部分 我们可以把这些方程式植入芯片中 所以这其实就是数学 |
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases. | 这次的经历 让我更加能体谅患者 特别是有视觉疾病的患者 |
My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness. | 我的数据表明我已经达到平均风险系数 对于黄斑病变 一种失明病 |
In many forms of blindness, like retinitis pigmentosa, or macular degeneration, the photoreceptor cells have atrophied or been destroyed. | 很多种类的失明 比如色素性视网膜炎 或者黄斑部变性 感光细胞是萎缩或者有损伤的 |
Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases are any of these conditions relevant, personally, to you? | 心脏病 中风 糖尿病 脊髓损伤 肌肉萎缩 视网膜病症 在以上病症中有与你 有关的吗 |
We kind of changed the simple digital camera into a retinal camera, and then every patient gets their teleconsultation with a doctor. | 我们把一个简单的数码照相机做成了一个视网膜照相机 然后每一位病人都会和一个医生做一次远程咨询 |
And she told me the nurses hadn't mentioned this that she was blind, that she had been completely blind from macular degeneration for five years. | 她还说 护士忘了告诉我 她眼睛是看不见的 她五年前就因为视网膜黄斑退化而完全失明了 |
and many more worldwide who are blind or are facing blindness due to diseases of the retina, diseases like macular degeneration, and there's little that can be done for them. | 而全球失明的人数更多 他们因为视网膜的疾病 或者黄斑部变性这样的问题失去视力 然而 人们对此却无能为力 |
Until the only things that you have left are these cells here, the output cells, the ones that send the signals to the brain, but because of all that degeneration they aren't sending any signals anymore. | 最后剩下的只有 那些输出细胞 就是那些把信号送入大脑的细胞 但是因为这些变性 那些细胞就没有信号可输出了 |
Then what happens is the retinal circuitry, the middle part, goes to work on it, and what it does is it performs operations on it, it extracts information from it, and it converts that information into a code. | 然后视网膜的中间部分 即它的电路系统 就开始处理这个图像 它开始对图像进行操作 从图像中提取信息 然后把信息转换成代码 |
The international community should assist in the establishment of a coherent multifaceted system of prevention of conflicts that would embody a rapid intervention component to prevent the degeneration of situations where the threat of massive human rights violations exists. | 国际社会应当帮助建立首尾一致的多方面防止冲突制度 其中含有迅速干预的成分 在存在大规模侵犯人权威胁的地方防止情况恶化 |
But Folkman persevered, and eventually he proved that such chemical substances do exist. Today, four decades later, such substances have been used to treat more than 10 million people with neovascular diseases such as macular degeneration and many different forms of cancer. | 这种理论完全有悖于传统智慧 审核福克曼科研拨款的科学家认为新血管的生成仅仅是因为炎症 但福克曼仍坚持研究 并最终证明这种化学物质确实存在 四十年后的今天 已有1000多万患者接受过这种物质的治疗 其中既包括黄斑变性等新生血管性疾病 也包括各式肿瘤 |
And patients with end stage Parkinson s disease can be treated with deep brain stimulation (DBS). Current experiments on neural prosthetics point to the enormous future potential of similar interventions, whether retinal or brain stem implants for the blind or brain recording devices for controlling prostheses. | 所有这些并不仅仅停留在预测 脑机接口在临床领域已经取得了丰硕的成果 比方说为恢复听力植入人工耳蜗 深部脑刺激疗法可以用来治疗终期帕金森症的患者 目前在神经义肢领域的研究让人们意识到类似疗法在未来巨大的发展潜力 无论是盲人视网膜或脑干移植还是通过植入大脑记录设备来控制假肢的活动 |
The most lethal strain of leadership degeneration is escalating predation among the ruling elites. The most visible symptom is corruption, but the cause is intrinsic to autocratic rule. Typically, first generation revolutionaries have a strong emotional and ideological attachment to certain ideals, however misguided they may be. | 领导层退化最致命的问题是统治精英阶层越来越疯狂的掠夺 最明显的症状是腐败 但专制统治才是其内在的原因 通常第一代革命者无论受到何种误导 都对某种理想和意识形态投入了强烈的感情 而后革命精英们却信奉玩世不恭和机会主义 在他们看来为政府工作不过是某种形式的投资 不过像其他投资者一样 他们要求更高的回报 |
A small number of babies who collapse and die unexpectedly in their first year are found to have one or more of the following three symptoms in common bleeding just outside the brain (subdural hemorrhage) bleeding at the back of the eye (retinal hemorrhage) and brain swelling. | 少数在不满一周岁意外夭折的婴儿被发现有以下三种症候中的一种或多种 大脑外延出血 膜下出血 眼底出血 视网膜出血 和脑水肿 |
Among many of the systemic flaws of autocracy, degeneration at the top, epitomized by ever weaker leaders, is progressive and incurable. The exclusive and closed nature of autocracy bars many talented individuals from rising to senior government positions, owing to a pattern of succession that rewards political loyalty over capabilities. | 在专制制度的众多系统性缺陷中 以领导者越来越弱为表象的最高领导层退化是一个无法避免的渐进过程 因为看重政治忠诚度高于能力的继任模式 排外封闭的专制制度阻碍了众多才华横溢的人被提拔到高级领导岗位 事实上 精明的独裁统治者青睐天赋平庸的继任者 因为培养控制这样的人接掌政权相对容易 |
While scientific evidence over the last three decades has undermined the shaken baby hypothesis, no new evidence has emerged to support it. Instead, several researchers have relied upon the data in older studies to calculate the statistical probability of inflicted brain injury when certain features (such as intracranial hemorrhage, retinal hemorrhage, brain swelling, and seizures) are present. | 过去三十年来的科学证据不支持抖动婴儿假说 也没有新证据出现支持它 相反 一些研究者根据旧研究中的数据计算出现某些特征 如颅内出血 视网膜出血 脑水肿和癫痫 情况下的大脑损伤的统计概率 这些概率常常被用于诊断依据和法庭证据 |
The degeneration of the OHR's influence coincided with the withdrawal of the US military and the hollowing out of Eufor, which now has little in the way of operational capacity. Despite the danger signals, France and Spain apparently want to pull the plug on Eufor altogether before the end of the year, seemingly to prove the purely technical point that EU missions can end. | 国际高级代表办公室(OHR)影响力的下降与美国的撤军和欧盟部队的空洞化 它现在只有很弱的行动能力 一致 尽管存在危险信号 法国和西班牙仍然显然想在今年年底之前 一起结束欧盟在波斯尼亚的驻军 它们似乎是为了证明欧盟使命可以结束这样一个纯粹的技术性问题 |
4.4 The State party contends that the author filed six different applications for review with the domestic courts and that all of these rejected her arguments. The High Court dismissed an application for reconsideration submitted by the author and concluded that if the fact of the injury was not itself proved, at least in relation to the work performed, it was impossible to classify the retinal detachment as an occupational accident. | 4.4 缔约国声称 提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉 而所有的法院都驳回了她的论点 高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉 其结论是 如果受伤的事实本身无法证实 至少无法证实受伤与从事的工作有关 就无法将视网膜剥离归为工伤事故 |
Related searches : Disc Degeneration - Fatty Degeneration - Cartilage Degeneration - Ballooning Degeneration - Cellular Degeneration - Joint Degeneration - Cell Degeneration - Macula Degeneration - Hepatolenticular Degeneration - Macular Degeneration - Neuronal Degeneration - Cerebral Degeneration