Translation of "revolutionaries" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Libya s Unwilling Revolutionaries
利比亚之被迫进行革命
We are not pessimists we are revolutionaries.
我们不是悲观主义者 我们是革命
Now the revolutionaries are fighting fiercely in Guangdong
現在革命軍在 廣東打得很厲害啊...
How could she find the department of the revolutionaries?
哪能找到革命黨的機關
See, Deong had a kind of passion that, well, maybe all revolutionaries have.
狄扬和所有的革命家 一样 激情四溢
Since Shiite fundamentalism is itself a recent phenomenon, the early Iranian revolutionaries inevitably rebuilt the religious seminaries along lines suggested by the Iranian opposition s most powerful pre revolutionary discourse communist ideology. By modernizing the seminaries following a single party model, the revolutionaries gained control over them.
什叶派定位的改变也反映出政治所受到的现代化影响 因为什叶派原教旨主义现象本身才出现不久 早期的伊朗革命就不可避免地按照伊朗反对派在革命前提出的最为有力的理论 也就是共产主义理论来开展宗教学院的重建工作 通过以一党模式对宗教学院实行 现代化 革命最终获得了控制权 而宗教学院也基本变成了国内政治体系的一种延伸
If the revolutionaries launch the Northern Expedition there will be wars in Jiangsu and Zhejiang in less than one year.
如果革命軍按期北伐的話 不出一年江漸一帶必有大仗
As a president who was elected with only a 51.7 majority, Morsi needs to be sensitive to the demands of his supporters, mainly the Islamists and revolutionaries victimized by the security forces. But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.
穆尔西仅以51.7 的多数优势当选总统 他应该对支持者的需求颇为敏感 其支持者大部分是伊斯兰教徒和受安全部队迫害的革命 但是 对许多革命来说 解除腐化检察官 清洗司法系统还有别的方式 比如 革命从最初几周提出了建立新的监督司法部门的法律的要求
And if you look at them, the slate of the post colonial leaders an assortment of military fufu heads, Swiss bank socialists, crocodile liberators, vampire elites, quack revolutionaries.
如果你看看他们 看看后殖民时代的领导人名单 一些军队背景的福福兔子们 美国儿歌里欺负田鼠的兔子 屡教不改 瑞士银行的社会主义者 鳄鱼一样的解救者 吸血鬼精英们 江湖骗子改革家们
In Russian history, there is an analogous situation. At the beginning of the twentieth century, socialist revolutionaries led by Evno Asef embarked on a series of terrorist attacks against state officials.
俄罗斯历史上存在一个类似的情况 20世纪初 伊万诺 阿瑟夫领导的社会主义革命对国家官员展开了一系列的恐怖主义袭击 在某种程度上 阿瑟夫成了双重间谍 一方面他杀掉与警方关系不好的官员 另一方面 警方不愿意背叛他们宝贵的间谍
At the beginning of the twentieth century, socialist revolutionaries led by Evno Asef embarked on a series of terrorist attacks against state officials. Somewhere along the line, Asef became a double agent.
俄罗斯历史上存在一个类似的情况 20世纪初 伊万诺 阿瑟夫领导的社会主义革命对国家官员展开了一系列的恐怖主义袭击 在某种程度上 阿瑟夫成了双重间谍 一方面他杀掉与警方关系不好的官员 另一方面 警方不愿意背叛他们宝贵的间谍
The most visible symptom is corruption, but the cause is intrinsic to autocratic rule. Typically, first generation revolutionaries have a strong emotional and ideological attachment to certain ideals, however misguided they may be.
领导层退化最致命的问题是统治精英阶层越来越疯狂的掠夺 最明显的症状是腐败 但专制统治才是其内在的原因 通常第一代革命无论受到何种误导 都对某种理想和意识形态投入了强烈的感情 而后革命精英们却信奉玩世不恭和机会主义 在他们看来为政府工作不过是某种形式的投资 不过像其他投资者一样 他们要求更高的回报
In the 1780 s, a new consensus against such measures emerged. But the impossibility of raising revenue then triggered the French Revolution, with the revolutionaries demanding confiscatory taxes and impositions on the wealthy elite.
在这方面可以参考另一个历史案例 旧制度的法国经常通过降低利率和延长期限玩弄准违约的把戏 18世纪80年代形成了针对这一伎俩的共识 但无法提高收入导致了随后的法国大革命 革命要求对富有精英强征没收税
The Government stated that the defence at the trial did not deny the defendants' covert service with the Directorate of Intelligence, but rather attempted to present the defendants' activities as fighting terrorism and protecting Cuba against counter revolutionaries .
14. 该国政府表示 辩方在审判中并不否认被告为情报总局做秘密工作 只是试图将被告的活动说成是反恐怖主义和防止古巴出现 反革命分子
On July 29, many organizations staged a large protest in Cairo s Tahrir to highlight the unity of Egypt s revolutionaries (whose demands included a public trial of Mubarak). Instead, the protest exposed the dramatic polarization between Islamists and secularists since Mubarak s ouster.
但穆巴拉克的审判过程可能会引起争议 7月29日 不少组织在开罗解放广场举行了示威 以示埃及革命之间的合作无间 公审穆巴拉克便是他们的要求之一 但这次示威表明 伊斯兰主义者和世俗派之间在穆巴拉克被废黜后出现了深刻分歧 此外 这次示威还表明 埃及沙拉菲 Salafi 在动员支持者方面具有很大的能量 他们构成了解放广场示威的压倒多数
He also called for the release of five Cuban revolutionaries who had been wrongly charged with espionage and whose only crime had been gathering information on extreme right wing Cuban American groups with long histories of violent attacks against Cuba.
他还要求释放五名古巴革命家 他们被错误地指控犯有间谍罪 但其惟一的 罪行 就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极右团体的情报
Above all, it was the Cuban Revolution of 1959 in which armed revolutionaries successfully overthrew the military dictator Fulgencio Batista that inspired this movement. Indeed, Che Guevara, an icon of the revolution, died in Bolivia while attempting to export the guerrilla project.
毕竟 点燃这场运动星星之火的是1959年的古巴革命 这场革命中武装革命成功推翻了军事独裁者巴蒂斯塔 其实 这场革命的标志性人物切 格瓦拉为将游击运动推向国门之外而死于玻利维亚
The first printed edition was made in 1508. In the 1640s, parliamentarians saw in it a legal basis for their overthrow of King Charles I. Later rebels, including the American revolutionaries and Nelson Mandela, have similarly justified their actions by appealing to Magna Carta.
第一份印刷版大宪章于1508年问世 十七世纪40年代 议会从大宪章中寻找推翻查理一世的法律依据 随后的起义 包括美国革命和纳尔逊 曼德拉 都援引大宪章论证他们的行为
Most Muslims are not violent revolutionaries who condone, let alone admire, mass violence. ISIS seeks to broaden its support, especially among young Muslims, by convincing them that true Muslims are in an existential war with the West that the infidels are their mortal enemies.
情况正好相反 伊斯兰国的精明领导人也依靠启示录式的 我们或他们 世界观 大部分穆斯林都不是容忍甚至崇尚群众暴力的暴力革命 伊斯兰国试图通过让他们相信真正的穆斯林正在与西方进行一场生存战争 异教徒就是他们的死敌来扩大其支持面 特别是年轻穆斯林中的支持面
Fifty years have elapsed since men and women of goodwill, traumatized by the horrors of war and determined to prevent such atrocities from happening again, adopted in Paris the homeland of liberty as envisioned by the revolutionaries of 1789 the Universal Declaration of Human Rights.
컥쪮쓪잰,짆솼뗄쓐쓐얮얮퓚뺭샺햽헹뿖닀뗄뒴짋횮뫳뻶탄럀횹듋훖놩탐퓙듎랢짺,퓚냍샨헢룶1789쓪룯쏼헟뒴솢ퟔ평쮼쿫뗄뗘랽춨맽쇋ꆶ쫀뷧죋좨탻퇔ꆷꆣ
But, for now, Tahrir and other squares are once again uniting the pro change forces, whether Islamist or not. The key challenge for Egyptian revolutionaries is to sustain that unity, establish a leadership coalition, translate their chants into concrete demands, and maintain the pressure during implementation.
如果MB想让福特乌和萨巴希的支持者在选举中抛弃沙非齐 就需要更加包容 但是 眼下 解放广场和其他广场再次形成了支持变革的团结力量 不管是不是伊斯兰主义的 埃及革命派的主要挑战是保持团结之势 组成一个领导联盟 将赞歌转化为实在的要求 并在实施过程中持续施加压力 埃及的革命还在继续
The most lethal strain of leadership degeneration is escalating predation among the ruling elites. The most visible symptom is corruption, but the cause is intrinsic to autocratic rule. Typically, first generation revolutionaries have a strong emotional and ideological attachment to certain ideals, however misguided they may be.
领导层退化最致命的问题是统治精英阶层越来越疯狂的掠夺 最明显的症状是腐败 但专制统治才是其内在的原因 通常第一代革命无论受到何种误导 都对某种理想和意识形态投入了强烈的感情 而后革命精英们却信奉玩世不恭和机会主义 在他们看来为政府工作不过是某种形式的投资 不过像其他投资者一样 他们要求更高的回报
CAIRO This summer, as the dust of the Arab Spring revolutions begins to settle, women who stood shoulder to shoulder with men in defying tyranny are finding themselves marginalized and excluded from decision making. Despite the new freedoms championed by the revolutionaries, women continue to be regarded as subordinate to men.
开罗 这个夏天 随着阿拉伯之春开始尘埃落定 妇女 她们曾与男人肩并肩地反对暴政 正在被边缘化 被排挤出决策圈之外 尽管革命拥护新自由 但妇女仍被认为低男人一等
The easiest strategy for liberals is to side with conservative Muslims who reject not only radical Islamism, but also political reform. In addition, many liberals, notably in Saudi Arabia, offer to work with the current regimes against the radical Islamist revolutionaries an understandable response, but one that strengthens the authoritarian status quo.
对自由主义者来说 最简单的策略就是与反对极端伊斯兰主义和政治改革的穆斯林保守派统一战线 此外 许多自由主义者 尤其是沙特阿拉伯的 愿意与当前政府合作抵抗伊斯兰激进革命分子 这是一个完全可以理解的反应 但却巩固了当前的独裁现状
Those demands were mostly uncontroversial for Egypt s revolutionaries, including Islamists the release of political prisoners a halt to military tribunals for civilians prosecution of the murderers of protesters (many of whom are senior police officers) a purge of corrupt Mubarak allies from the police force and a public trial for Mubarak and his regime s top henchmen.
这些要求大体上与其他埃及革命并不冲突 包括伊斯兰主义者在内 释放政治犯 停止用军事法庭审判平民 公诉谋杀示威者的人 其中有不少高级警官 清洗警察队伍中穆巴拉克的腐败盟友 以及对穆巴拉克及其主要爪牙提起公诉
The internecine rivalries that began in earnest last November between fighters from Zawiya and Warshefana, and among Tripoli s various factions, will be difficult to defuse, as the thowar (revolutionaries) have refused repeated calls by the NTC to disarm. Tripoli is in danger of becoming like Baghdad circa 2005, with different groups controlling turf and instituting a clientelist neighborhood political economy.
其次 政治权力目前还掌握在相互竞争的几个军事阵营中 去年11月扎维耶和沃尔舍法纳 Warshefana 爆发的冲突以及的黎波里诸多派系间的倾轧便是内讧的最佳写照 内讧问题很难解决 因为 索瓦 即革命 拒绝响应NTC放下武器的主张 的黎波里的危险程度一点都不亚于2005年时的巴格达 不同的阵营各有各的地盘 并发展出了一套侍从主义社区政治经济
As the political heirs of the country s Communist revolutionaries, the third generation leaders that are taking over the reins of power in China may possess a strong pedigree, but they are also scarred and limited by it. These so called princelings are trapped in the same political culture that led to the death of millions of Chinese and the continuing repression of opponents (real or imagined).
作为中国共产主义革命的政治传承者 接过权杖的中国第三代领导人或许血统纯正 但也受着血统的伤害和制约 这些所谓的太子党受着导致数百万中国人死亡和镇压 真正和想象的 反对派的政治文化的束缚 他们身上看不到任何政治改革家的影子
Yesterday China was an anti capitalist lodestar for utopian revolutionaries today it has become an ultra liberal nemesis for a new generation of utopian reactionaries the defenders of the status quo in Europe. The student demonstrators in the streets of Paris recently don t want to become like Chinese and Indians they reject the logic of globalization and refuse to surrender hard won social guarantees.
相比之下 今天 这些人的后代们却在公开批评亚洲资本主义模式 昨天 中国是乌托邦革命们反对资本主义的指向标 今天 它成为新一代乌托邦式反革命们 主张维持欧洲现状者 心目中超自由主义带来的报应 最近走上街头的示威学生们并不想成为中国和印度 他们反对全球化的理念 拒绝放弃得来不易的社会保障
In May, I went to the site of the Tunisian protests in July, I talked to Spain s indignados from there, I went to meet the young Egyptian revolutionaries in Cairo s Tahrir Square and, a few weeks ago, I talked with Occupy Wall Street protesters in New York. There is a common theme, expressed by the OWS movement in a simple phrase We are the 99 .
5月 我前往突尼斯抗议活动现场 7月 我和西班牙的 愤怒者 们交谈 接着 我从西班牙启程前往埃及 与开罗解放广场上的年轻革命面对面 几周前 我又与纽约 占领和华尔街 运动抗议者交谈 这些运动有个共同点 即 占领华尔街 运动所打出的简单标语 我们是99
As such, he might be compared to Pyotr Stolypin, another conservative prime minister who famously asked for 20 years of peace and quiet mostly from liberals and revolutionaries to transform Russia. Stolypin never got the chance a revolutionary assassinated him in 1911 and neither did Russia, which stumbled into World War I, leading directly to the collapse of the monarchy and the Bolshevik revolution.
因此最好将普京比作彼得 斯托雷平 Pyotr Stolypin 这位沙俄时期著名的保守派首相以向自由派和革命派要求20年的安定和平时间来实施俄罗斯俄改革而闻名 但他本人没能等到这个机会的到来 1911年此君遭到革命派刺杀身亡 而俄罗斯也没能得到这个改革的机会 因为整个国家都被卷入了一战 并直接导致了沙皇王权的倒台和布尔什维克革命
It is to be hoped that Ukraine s Russian speaking citizens, having witnessed the economic despair and sometimes the bloodshed caused by the Kremlin s manufactured pro autonomy movements, will realize that they are being turned into Putin s pawns. The test for Viktor Yushchenko and his Orange revolutionaries, as it was for Lithuania s democrats in 1990 91, is to show that democracy does not mean that the majority suppresses any minority.
乌克兰俄语公民都亲眼目睹了由克里姆林宫导演策划支持自治运动以及由此引发的经济萧条和流血冲突 希望他们能够意识到他们正在被普京所利用 维克托 尤申科和他的橙色革命所面临的考验 就像1990 91年立陶宛的民主主义者所面临的一样 表明了民主并非多数压倒少数 立陶宛安然度过了那场考验 我相信维克多 尤申科和他的支持者们也一样能做到
Preventing Qaddafi from rebuilding the wall of fear that fell in Tunisia and Egypt is essential if the Arab spring is not to be succeeded by a new winter of discontent. What is now done in the sky over Libya sanctioned by international law and, unlike in Iraq in 2003, with the ambivalent political support of the Arab League is fundamental if the Arab revolutionaries are to take a positive view of the West.
除个性方面的因素外 还有地区环境因素在起作用 防止卡扎菲重建在突尼斯和埃及已经倒塌的恐惧之墙是防止已经到来的 阿拉伯春天 继之以不满的严冬的关键因素 目前的利比亚空袭对阿拉伯革命积极看待西方至关重要 利比亚不仅受到国际法律的制裁 而且和2003年伊拉克不同的是 阿拉伯联盟对它的政治支持也充满了矛盾