Translation of "rightly or wrongly" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Rightly or wrongly, I... | 不管对还是错... |
Nevertheless, I could sense a hitch somewhere, although Haydée very cleverly hid the game that, rightly or wrongly, I suspected she was playing. | 但我能感觉到有事不对劲 尽管海迪做得很隐蔽 但我怀疑这只是她的游戏 |
Others, rightly or wrongly accused of stealing from their employers, are captured while in flight and taken to the holding centre in Dasma, then expelled without any legal protection. | 其他人不管有理没理被雇主指控盗窃,被追到后就关进在Dasma的拘留中心,然后在没有任何法律保护下被驱逐出境 |
Remembered it wrongly? | 记忆错误 |
'for 'was called wrongly | 错误调用的 for |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | 我们曾把他们当笑柄呢 还是我们过去看不起他们呢 |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | 我們曾把他們當笑柄呢 還是我們過去看不起他們呢 |
This letter is wrongly addressed. | 这封信寄错地方了 |
However, some of the most successful approaches at advocacy have been those that have involved directly approaching those opinion makers and leaders who are both most influential and the ones who are, rightly or wrongly, commonly perceived as the most significant obstacle to progress in the area. | 不过 一些最成功的宣传做法是 直接接触那些最具影响力的舆论界人士和领袖 以及那些不论正确与否被公认为该领域进步的最大障碍的人 |
Asst. Prof. Satomi has remembered it wrongly. | 那是里见助教的记忆错误 |
But Iran is playing for time and hoping to reach a zone of immunity. By 2013, an Israel that rightly or wrongly perceives Iran s nuclear program to be an existential threat, and or the US, which has rejected containment of a nuclear Iran, may decide to strike, leading to a war and a massive spike in oil prices. | 类似的摇摆在地缘政治中也是显而易见 主要全球性大国仍在就促使伊朗放弃开发和武器的谈判和制裁做着努力 但伊朗却在争分夺秒争取进入豁免区 2013年 以色列 不管对错 都将把伊朗核计划视为外部威胁 而拒绝包容伊朗核计划的美国可能会发动袭击 导致战争和油价暴涨 |
This fact had encouraged her not to hide or flee, wrongly believing that she would not be subjected to ill treatment. | 这一事实促使她既没有隐藏也没有逃亡 而是错误地相信她不会受到虐待 |
However, the insinuation was reinforced in paragraph 21 of the report where it was indicated that mass expulsions of migrant workers gave rise to some concern regarding human rights, as had the severity of justice in certain countries when persons with immigrant status had been accused, rightly or wrongly, of criminal offences. | 特别报告员在同一章第21段中还强调指出 大规模驱赶移民劳工使人们对人权问题产生了忧虑 在某些国家 具有合法移民身份的人受到犯罪控告时 不管其是否有理 法律都会受到十分严厉的法律惩处 |
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me. | 微秒用在这不太恰当 所以不用管我刚刚说了什么 |
Syria is not Libya, and the political context has changed significantly, with America s presidential election approaching and a deepening economic crisis in Europe. Rightly or wrongly, Russia and China believe that the time has come to take their revenge over an arrogant West that deceived them about the true purpose of humanitarian intervention in Libya. | 叙利亚不是利比亚 而且现在的政治环境也有了显著的变化 美国总统大选近在眼前 欧洲又面临着日益恶化的经济危机 且不论是对是错 俄罗斯和中国认为报复傲慢自大的西方世界的时机到了 因为它们认为自己在对利比亚进行 人道主义干涉 的真正意图上遭到了欺骗 |
Outside Africa, the people who will suffer the most are those in countries like Brazil, India, China, and Mexico, whose leaders rightly took on rich country farm subsidies, but wrongly failed to recognize the profound costs of the developing world s own import restrictions. | 在非洲之外 最受影响的国家将会是巴西 印度 中国和墨西哥等 其领导人在农业补贴方面和富国谈判是对的 但他们的错误在于未能认识到发展中国家的进口限制造成的高昂成本 |
It should be pointed out that no accusations have been received that the benefits of the Act are being applied wrongly or too extensively. | 必须指出,没有收到关于受益于此项立法的人滥用或误用这套法律的投诉 |
And rightly so! | 没收的对 |
Secondly, when we talk about men who are succeeding, we rightly consider them icons or pioneers or innovators to be emulated. | 第二, 當我哋講成功嘅男士 我哋會以佢哋為 代表人物, 先駒 或者 有創意嘅人 |
Secondly, when we talk about men who are succeeding, we rightly consider them icons or pioneers or innovators to be emulated. | 第二 当谈到成功的男性时 我们顺理成章地 把他们当做偶像 先锋 或创新家 来效仿 |
Owing to this serious flaw, several innocent people were wrongly convicted and sentenced. | 由于这个严重的缺点 若干无辜人民被错误地定了罪 判了刑 |
It is rightly said, | 康斯坦丁 科斯捷切夫斯基 说得好 |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | 这样的结果是 西方人关于 非洲经济困境 的错误观念被建立起来了 |
Well, I don't rightly know. | 嗯 我还不能确定 |
I'm not rightly acquainted with. | 我不太习惯 |
I just don't rightly know. | 这个... |
I don't rightly know anymore. | 我再也搞不清楚了 |
Oh, yes. And the rightly. | 没错 你说的对 |
Say 'Who provides for you from the heavens and earth' Say 'Allah' Surely, either we or you are rightly guided or in clear error. | 你说 谁从天上和地下供给你们 你说 真主 我们或你们 是在正道上的 或是在显著的迷误中的 |
Say 'Who provides for you from the heavens and earth' Say 'Allah' Surely, either we or you are rightly guided or in clear error. | 你說 誰從天上和地下供給你們 你說 真主 我們或你們 是在正道上的 或是在顯著的迷誤中的 |
Say, Who provides for you from the heavens and the earth? Say, God. And Either you, or we, are rightly guided, or in evident error. | 你说 谁从天上和地下供给你们 你说 真主 我们或你们 是在正道上的 或是在显著的迷误中的 |
Say, Who provides for you from the heavens and the earth? Say, God. And Either you, or we, are rightly guided, or in evident error. | 你說 誰從天上和地下供給你們 你說 真主 我們或你們 是在正道上的 或是在顯著的迷誤中的 |
Say Who giveth you provision from the sky and the earth? Say Allah, Lo! we or you assuredly are rightly guided or in error manifest. | 你说 谁从天上和地下供给你们 你说 真主 我们或你们 是在正道上的 或是在显著的迷误中的 |
Say Who giveth you provision from the sky and the earth? Say Allah, Lo! we or you assuredly are rightly guided or in error manifest. | 你說 誰從天上和地下供給你們 你說 真主 我們或你們 是在正道上的 或是在顯著的迷誤中的 |
Say, Who provides for you from the heavens and the earth? Say, Allah! Indeed either we or you are rightly guided or in manifest error. | 你说 谁从天上和地下供给你们 你说 真主 我们或你们 是在正道上的 或是在显著的迷误中的 |
Say, Who provides for you from the heavens and the earth? Say, Allah! Indeed either we or you are rightly guided or in manifest error. | 你說 誰從天上和地下供給你們 你說 真主 我們或你們 是在正道上的 或是在顯著的迷誤中的 |
Mr. Egeland rightly emphasized that point. | 埃格兰先生正确地强调了这点 |
If I did, condemn me rightly. | 如果我说谎 请立马降罪 |
Is he who goeth groping on his face more rightly guided, or he who walketh upright on a straight road? | 究竟谁更能获得引导呢 是匍匐而行的人呢 还是在正路上挺身而行的人呢 |
Is he who goeth groping on his face more rightly guided, or he who walketh upright on a straight road? | 究竟誰更能獲得引導呢 是匍匐而行的人呢 還是在正路上挺身而行的人呢 |
The focus of economic cooperation in ASEAN can be rightly identified as the ASEAN Free Trade Area, or AFTA, process. | 뚫쏋뗄뺭볃뫏ퟷ튲쫇믹폚쿠뮥틀듦뗄룅쓮ꆣ퓚샤햽뫳뗄쯪퓂샯탂돶쿖뗄늻컈뚨뻖쫆훐,쓽뻛솦뫍쿠뮥틀듦맘쾵퓚쎿튻쇬폲뚼뇤뗃뇈틔췹룼캪훘튪ꆣ |
Expresses deep concern that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism | 4. 深为关注人们往往错误地把伊斯兰教与侵犯人权和恐怖主义混为一谈 |
Last time it was Horse General who wrongly accused you. Jade Emperor has already punished him. | 上回是马天君冲撞了大圣 玉帝处分他了 |
The role of the Investigator General (the Ombudsman) is to determine whether there has been any maladministration on the part of a relevant agency to justify a complaint, or whether the agency has acted improperly or wrongly. | 70. 调查专员的作用是要确定关于有关机构的工作中存在弊端的申诉是否合理 该机构是否在工作中确实出了差错 |
So is one who walks inverted upon his face more rightly guided, or one who walks upright on the Straight Path? | 究竟谁更能获得引导呢 是匍匐而行的人呢 还是在正路上挺身而行的人呢 |
Related searches : Rightly Assume - Rightly Said - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - Wrongly Accused - Wrongly Addressed - Wrongly Indicated - Wrongly Paid - Wrongly Stated - Wrongly Calculated