Translation of "scoundrels" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Scoundrels! | 流氓们! |
Back, scoundrels! | 退后 无赖 |
You scoundrels. | 你这个无赖 |
Scoundrels without honour. | 那是沒有草嚴的惡棍 |
Scoundrels often come here. | 這裡常有壞人來 |
The Scoundrels of Economic Patriotism | 经济爱国主义的恶棍们 |
We must fight alleged scoundrels! | 我们必须和那些靠不住的骗子战斗 |
How are you, you three scoundrels? | 你们好呀 你们这三个老无赖 |
Hey, you redneck scoundrels still here? | 嘿 你们这些乡下恶棍还在这儿 |
Let's send Glabrus against these scoundrels! | 派格莱布斯去对付这群恶棍 |
Those scoundrels! They stole the puppies. | 恶棍 他们偷走了小狗狗 |
You've made a mistake, you scoundrels. | 你们这群恶棍 你们都会追悔莫及的 |
Lazar's scoundrels! All should be killed! | 一拉札和他的手下干的 一我要杀了他们 |
A more suitable and rewarding occupation for scoundrels. | 这种坏人再合适不过的职业 |
Various scoundrels are around and come here sometimes. | 這裡有時會有壞人來 |
I know they're scoundrels and I should hate them. | 我知道他们是恶棍 我应该讨厌他们 |
I guess heaven takes care of fools and scoundrels. | 我想上天是 保佑那些蠢人和恶棍的 |
Because he led a few scoundrels to commit suicide. | 因为他领着几个恶棍自杀 |
You stole only from people you thought were scoundrels! | 您只偷您认为是骗子的人 |
The scoundrels! The murderers! They destroy the army, the people. | 一群败类 一群恶棍 毁了军队 |
Usually we put the Northern scoundrels out as poison for the vultures. | 通常我们都将北方恶棍弃置在外 当成秃鹰的食物 |
Don't travel too far if you're leaving. And look out for scoundrels. | 别走太远 也别和坏人为伍 |
I'll mark up your face like they do with petty scoundrels of your kind. | 像对其他和你一样的小人做的一样 |
Those scoundrels will go on trial, and you'll come to it as our witness. | 那些恶棍会被绳之以法, 你可以做我们的证人 |
But if I'd known I'd be working with scoundrels, I'd never have taken the job. | 但是如果我知道自己的合作夥伴 是個惡棍,我決不會接受這個工作 |
If you came here to bury these scoundrels hurry up, and get it done quietly. | 如果你来这里埋葬这些坏蛋... 那就赶快 并且安静一点 |
Perhaps we should mark up your face like they do with petty scoundrels of your kind. | 或许我们该在你的脸上 做个坏人的记号 |
And I, like many others, will not try to hide my satisfaction at seeing the smug scoundrels of the FN break down and resume speaking in their historic register, with their authentic voice, which is one of hatred and mob rage. This, truly, was a victory for the republic a triumph of popular resistance. | 而我和其他许多人一样 不会掩饰我的满意 国民阵线这群自以为是的混蛋一败涂地 恢复了他们的历史嘴脸 大放仇恨和煽动的厥词 这绝对是共和的胜利 群众反对的胜利 |