Translation of "seaside goldenrod" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
goldenrod | 菊黄色color |
Huh? Look, goldenrod. | 你看 好香 |
My seaside restaurant! | 我的海滨小餐馆 |
To the seaside? | 去海边 |
You'll relax by the seaside. | 到海边你就会放松的 |
A secluded house at the seaside. | 288) 住到海邊上一座房子裏去. |
I've been to the seaside by car. | 我乘車去了海邊 |
Are you not coming to the seaside? | 你不去海邊嗎? |
Friend of mine at the seaside. Thanks. | 等我方便的时候 |
He is a waiter in a seaside restaurant. | 他是一家海滨餐厅的服务员 |
An elevated seaside bike path collapsed in Rio. | 里约热内卢的一条海边的高架自行车道倒塌了 |
Once in France we'll have ... my seaside restaurant | 你到了法国就会看到... 我的海滨小餐馆 |
I picked up a pretty shell at the seaside. | 我在海边捡了个漂亮贝壳 |
We're going to a secluded house at the seaside. | 288) 我們要離開這裏. |
How did my duck get on at the seaside? | 我的小乖乖 在海边玩得开心吗 |
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside. | 他 住在 海邊 一 個 硝皮匠 西門 的 家裡 房子 在 海邊上 |
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside. | 他 住 在 海 邊 一 個 硝 皮 匠 西 門 的 家 裡 房 子 在 海 邊 上 |
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. | 當 那 一 天 耶穌從 房子 裡 出來 坐在 海邊 |
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. | 當 那 一 天 耶 穌 從 房 子 裡 出 來 坐 在 海 邊 |
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. | 溫迪的確是在海邊長大的 但是她卻不太會游泳 |
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. | 耶穌 又 出 到 海邊去 眾人 都 就 了 他來 他 便 教訓 他 們 |
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. | 耶 穌 又 出 到 海 邊 去 眾 人 都 就 了 他 來 他 便 教 訓 他 們 |
It's the quietest spot on the coast. For a seaside resort, it's the best you can find. | 四块木板 一张门 一个屋顶 |
I have been to every seaside resort all over the continent, but never have I seen a German dive. | 我去过欧洲大陆的所有海边名胜 却从没看到过德国人跳水 |
Two explosions first hit the seaside resort of Hua Hin on Thursday night, before another blast struck on Friday morning. | 周四晚上 华欣的海滨度假区首先遭到两起爆炸的袭击 随后在周五早晨又发生了另一起爆炸 |
Market trends increasingly reveal the growing demand for diversified travel experiences, from seaside resorts (often linked to mass tourism) to cultural discoveries. | 12. 市场趋势日益表明对多样化旅游经历的需求越来越高 从海滨胜地(通常与大众旅游有关)到文化发现 |
If the panel fails to guess your unusual crime in ten questions, you will receive two weeks vacation at a seaside resort, all expenses paid. | 如果在10个问题里 审判团还推测不到你的不寻常的犯罪行为 你将获得为期两周的海滨度假作为奖励 |
The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones everyone can pick up the ones they like. | 有人形容 跟異性交往就好像在海邊撿石頭 大家都能撿喜歡的那一個 |
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.' | 你 當打發人 往約 帕去 請那稱 呼 彼得 的 西門來 他 住在 海邊 一 個 硝皮匠 西門 的 家裡 |
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.' | 你 當 打 發 人 往 約 帕 去 請 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 來 他 住 在 海 邊 一 個 硝 皮 匠 西 門 的 家 裡 |
What's more, from now on you must remember that you cannot go to the seaside again (by believing this forever, I have already found the biggest, best and most fitting one for me). | 而且要記住 從此後不要再到海邊去 永遠相信 我已經找到最大 最好 最適合我的那一顆 |
So the summit at this glitzy, seaside palace allowed Russia and Turkey to present what one analyst described to me as an alliance of misfits two countries that feel rejected and mistreated by the West, joining forces. | 因此 在这个金碧辉煌的海边宫殿所举行的会面使俄罗斯与土耳其两个被西方世界拒绝与虐待的国家结成盟友 一位分析师将其描述为 格格不入联盟 |
In Fujian Province, a light cavalry team of propaganda was organized and established, going down to countryside fields and seaside fishing villages to propagate the spirit of the 19th CPC National Congress in both local dialect and mandarin, | 福建省组建起十九大精神宣讲轻骑兵 深入到田间地头 海边渔村 用本地话 普通话宣讲十九大精神 |
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea. | 耶穌 又 在 海邊教 訓人 有 許多 人 到 他 那 裡 聚集 他 只得 上 船 坐下 船 在 海裡 眾人 都 靠 近海 站在 岸上 |
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea. | 耶 穌 又 在 海 邊 教 訓 人 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 他 只 得 上 船 坐 下 船 在 海 裡 眾 人 都 靠 近 海 站 在 岸 上 |
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known. Indeed, they became evident six years ago, when the Indian Ocean tsunami in December 2004 inundated India s second largest nuclear complex, shutting down the Madras power station. | 人们对于福岛这类沿海反应堆的潜在自然危害早已不陌生 就在6年前的2004年11月 印度第二大核电集群就遭到了印度洋海啸的直接冲击 直接导致马德拉斯核电站被迫关闭 |
Many nuclear power plants are located along coastlines, because they are highly water intensive. Yet natural disasters like storms, hurricanes, and tsunamis are becoming more common, owing to climate change, which will also cause a rise in ocean levels, making seaside reactors even more vulnerable. | 而由于运作中需要消耗大量的水 许多核电站都选址在海边 但与此同时风暴 台风和海啸这类自然灾害却在全球气候变化的作用下日渐频繁 气候变化同时还导致海平面上升 使这些沿海反应堆更加暴露于危险之中 |
According to the surveys carried out in the years 1992 1993 among children all over the country, the health of children in all regions except for the seaside belt is endangered by iodine deficiency, and in 31 voivodeships (out of 49) children develop goitres to a moderate degree. | 1992年 1993年对全国儿童进行了普查 结果表明 除沿海地区外 各地儿童都受到缺碘病的威胁 在49个省中 共有31个省的儿童患有轻微的甲状腺肿 |
This could include designing the ground levels of seaside buildings to permit storm induced surges to pass through without flooding the lower floors, thus minimizing potential damage to offices and homes. In addition, construction in coastal areas damaged by extreme events could be prohibited, as has been done in Hilo, Hawaii. | 无论如何 更严格的建筑法规是沿岸地区工程的关键点 这可以包括设计海滨建筑地平面 允许风暴潮在不淹没低层的情况下通过 从而最小化办公室和住宅的潜在破坏 此外 可以禁止在被极端事件摧毁的沿岸地区进行开发建设 比如夏威夷希罗的做法 |
Driven by a common fear of Islamic fundamentalism, and by a false assumption that it is an illegitimate political force, the Middle East s so called moderates have once again gathered at the Egyptian seaside resort of Sharm el Sheikh, the traditional venue for emergency regional summits, to rally moderates against extremists. | 出于对伊斯兰原教旨主义共同的担心以及出于对它是一支非法的政治力量的错误臆断 中东所谓的 温和派 再一次聚集到埃及的海滨度假胜地沙姆沙伊赫 这一召开紧急地区峰会的传统地点 以便让 温和派 联合起来对抗 极端主义者 |
Nevertheless, I was not expecting a bubble story when I visited Colombia last month. But, once again, people there told me about an ongoing real estate bubble, and my driver showed me around the seaside resort town of Cartagena, pointing out, with a tone of amazement, several homes that had recently sold for millions of dollars. | 尽管如此 当我上个月访问哥伦比亚时 并没有预期会看到泡沫 但是 人们再一次和我谈到了进行中的房地产泡沫 我的司机指向海滨度假小镇卡塔赫纳 Cartagena 带着惊愕的口气说 有的房子最近卖到了数百万美元 |
Ask them about the town that was situated on the seaside, when they violated the Sabbath, when their fish would come to them on the Sabbath day, visibly on the shore, but on days when they were not keeping Sabbath they would not come to them. Thus did We test them because of the transgressions they used to commit. | 你向他们询问那个滨海城市的情况吧 当时他们在安息日违法乱纪 当时 每逢他们守安息日的时候 鱼儿就浮游到他们面前来 每逢他们不守安息日的时候 鱼儿就不到他们的面前来 由于他们不义的行为 我才这样考验他们 |
Ask them about the town that was situated on the seaside, when they violated the Sabbath, when their fish would come to them on the Sabbath day, visibly on the shore, but on days when they were not keeping Sabbath they would not come to them. Thus did We test them because of the transgressions they used to commit. | 你向他們詢問那個濱海城市的情況吧 當時他們在安息日違法亂紀 當時 每逢他們守安息日的時候 魚兒就浮游到他們面前來 每逢他們不守安息日的時候 魚兒就不到他們的面前來 由於他們不義的行為 我才這樣考驗他們 |
While the appeal of nuclear power has declined considerably in the West, it has grown among the so called nuclear newcomers, which brings with it new challenges, including concerns about proliferation of nuclear weapons. Moreover, with nearly two fifths of the world s population living within 100 kilometers of a coastline, finding suitable seaside sites for initiation or expansion of a nuclear power program is no longer easy. | 而当西方对核能的认可度大幅减少之时 核能却在那些所谓 核能新玩家 中走红 并为其带来了新的挑战 包括对这些国家将核燃料浓缩制成核武器的担忧 此外 全世界有2 5的人口都居住在离海岸线100公里以内的区域 因此寻找合适的海岸来建设或者扩大核项目都变得越来越难 |
Then there is the Bay of Bengal, where Chinese infrastructure investment is set to transform the backward Myanmar seaside town of Kyaukpyu and the surrounding region by tapping offshore gas fields and constructing a pipeline to Yunnan Province in southern China. These initiatives reflect not only China s voracious drive for natural resources and new trade routes, but also Myanmar s own plans to create a mini Singapore within its borders. | 还有孟加拉湾 中国基础设施投资将在缅甸海滨小城皎漂 Kyaukpyu 建立离岸油田 并建设通往云南省的输油管道 从而改变皎漂及其周边地区的落后面貌 这些工程不但反映了中国对自然资源和新贸易路线的无尽胃口 也是缅甸自身建设国内 小新加坡 的计划 |
Related searches : Meadow Goldenrod - Canadian Goldenrod - Missouri Goldenrod - Alpine Goldenrod - Gray Goldenrod - Sweet Goldenrod - Beach Goldenrod - Narrow Goldenrod - Elliott's Goldenrod - Ohio Goldenrod - Showy Goldenrod - Tall Goldenrod