Translation of "seethe" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Seethe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies
象油脚样在他们的腹中沸腾
Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies
像油腳樣在他們的腹中沸騰
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
你 要 將 承接 聖職 所 獻 公羊 的 肉 煮 在 聖處
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
你 要 將 承 接 聖 職 所 獻 公 羊 的 肉 煮 在 聖 處
And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
摩西對 他 們說 耶和華 這樣說 明天 是 聖 安息日 是 向 耶和華 守 的 聖 安息日 你 們要 烤的 就 烤 了 要 煮 的 就 煮 了 所 剩下 的 都 留到 早晨
And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
摩 西 對 他 們 說 耶 和 華 這 樣 說 明 天 是 聖 安 息 日 是 向 耶 和 華 守 的 聖 安 息 日 你 們 要 烤 的 就 烤 了 要 煮 的 就 煮 了 所 剩 下 的 都 留 到 早 晨
For a list of all resolutions and decisions adopted by the Commission and Chairperson's statements, by agenda item, seethe beginning of the present report.
委员会通过的所有决议和决定以及主席的声明一览表 按议程项目分列 见本报告开头
I was afraid some repressed part of myself would go out of control, and I'd be forever entrapped in the shocking seethe of her stench.
我怕自己有些压抑的一部分 会失控 而我会永远包埋 在她的恶臭令人震惊的翻腾
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
取 羊群 中 最 好 的 將柴堆 在 鍋下 使鍋開滾 好 把 骨頭 煮 在 其中
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
取 羊 群 中 最 好 的 將 柴 堆 在 鍋 下 使 鍋 開 滾 好 把 骨 頭 煮 在 其 中
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的 奶煮 山 羊羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的奶 煮 山 羊羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
For the documents issued under agenda item 17, see annex IV to the present report. For a list of all resolutions and decisions adopted by the Commission and Chairperson's statements, by agenda item, seethe beginning of the present report.
507. 在议程项目17下印发的文件 见本报告附件四 委员会通过的所有决议和决定以及主席的声明一览表 按议程项目分列 见本报告开头
And Elisha came again to Gilgal and there was a dearth in the land and the sons of the prophets were sitting before him and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.
以利沙 又 來到 吉甲 那 地 正 有 饑荒 先知 門徒 坐在 他 面前 他 吩咐 僕人 說 你 將大鍋 放在 火上 給先知 門徒 熬湯
And Elisha came again to Gilgal and there was a dearth in the land and the sons of the prophets were sitting before him and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.
以 利 沙 又 來 到 吉 甲 那 地 正 有 饑 荒 先 知 門 徒 坐 在 他 面 前 他 吩 咐 僕 人 說 你 將 大 鍋 放 在 火 上 給 先 知 門 徒 熬 湯
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
凡 耶路撒冷 和 猶大 的 鍋 都 必歸萬軍 之 耶和華 為聖 凡獻祭 的 都 必 來取這鍋 煮肉 在 其中 當 那日 在 萬軍 之 耶和華 的 殿 中 必不 再 有 迦南人
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
凡 耶 路 撒 冷 和 猶 大 的 鍋 都 必 歸 萬 軍 之 耶 和 華 為 聖 凡 獻 祭 的 都 必 來 取 這 鍋 煮 肉 在 其 中 當 那 日 在 萬 軍 之 耶 和 華 的 殿 中 必 不 再 有 迦 南 人
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it or thou mayest sell it unto an alien for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
凡 自 死的 你 們 都 不可喫 可以 給 你 城裡 寄居 的 喫 或賣與 外人 喫 因為 你 是 歸 耶和華 你 神為聖潔 的 民 不 可 用 山 羊羔 母的 奶煮 山 羊羔
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it or thou mayest sell it unto an alien for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
凡 自 死 的 你 們 都 不 可 喫 可 以 給 你 城 裡 寄 居 的 喫 或 賣 與 外 人 喫 因 為 你 是 歸 耶 和 華 你 神 為 聖 潔 的 民 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔