Translation of "sentiments" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
them's my sentiments exactly. | 我完全赞同你的说法 |
Keep such sentiments to yourself. | 留着你这份多愁善感 |
In many conflicts sentiments of ethnic belonging are mixed with sentiments of a religious or political character. | 在许多冲突中,民族情绪渗合了宗教或政治情绪 |
We're the only creatures with fully developed moral sentiments. | 我们是唯一 具备完善的道德情感的生物 |
Sentiments which, I assure you... are reciprocated by me. | 对于他的美言 我深表谢意 |
These are the sentiments of someone that's been away from home. | 这是远离家乡的人的情感 |
We also extend the same sentiments to the Government of Bangladesh. | 我们也向孟加拉国政府表示同情 |
I was happy those orders were so close to my own sentiments. | 所幸的是我的行动与感情一致 |
In this case also because it's part of one of the many sentiments that we build the whole series on that all the sentiments originally had come out of the diary. | 在这情况下, 也是因为 它是我们创造的很多情绪的 其中的一个部分 这所有的情绪原本都来自日记之中 |
Without it, not even the noblest sentiments will have a chance of success. | 否则,甚至有最崇高的情操也绝不会成功 |
Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments... my dear Scarlett. | 你曾嫁给一个年青人和一个老人 为何不嫁个年纪合适 |
There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets. | 有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪 |
So we associate ourselves with all delegations that have expressed such sentiments in words or in substance. | 所以 我们赞同在言辞或实质内容上表示此种看法的所有代表团的意见 |
It has just been reported to me that you've been heard expressing sentiments... hostile to the fatherland. | 刚刚有人举报说你有 敌视祖国的反动言论 |
But I think this research shows that the British Enlightenment, or the Scottish Enlightenment, with David Hume, Adam Smith, actually had a better handle on who we are that reason is often weak, our sentiments are strong, and our sentiments are often trustworthy. | 但我相信研究会告诉我们 休姆或亚当史密斯带来的 英式或苏格兰式启蒙 更接近我们的本真 理性往往软弱 感性时时强大 而我们的感性是值得信任的 |
A then unknown philosopher named Adam Smith wrote a book in 1759 called The Theory of Moral Sentiments. | 哲学家亚当 史密斯在1759年 写了一本书 当时他还未声名大噪 书名为 道德情操论 |
Now, she harbored all sorts of sentiments and emotions towards me at the time, but love was not amongst them. | 她当时对我有很多的情绪以及感受 不过 爱 绝对不在其中 |
On 16 April, two conscript induction ceremonies in Republika Srpska were seriously disrupted by displays of nationalist Bosnian Serb sentiments. | 5. 4月16日 塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰 |
It was not the scriptures which advocated such intolerance, but individuals who had hijacked religious sentiments for altogether different purposes. | 这并不是教义鼓动此类不容忍情绪 而是一些个人出于种种不同的目的劫持了宗教情感意识 |
The Chairman Let me put it this way the delegations concerned have heard the sentiments expressed by the representative of China. | 主席 以英语发言 让我这样说吧 各有关代表团都听取了中国代表表达的意见 |
Values ensure higher mental sensitivity, appreciation of one another's sentiments and a judicious mindset for any activity, resulting in fewer immoral actions. | 这些价值观能够使人的心理更加敏感 体会到彼此的感受 并以冷静的头脑开展活动 从而减少不道德的行为 |
The Chairman Some of the sentiments expressed by the representatives of Iran and Spain, among others, concerned the question of What if? . | 主席(以英语发言) 伊朗和西班牙代表以及其他一些代表所表示的关切涉及 如果发生了什么情况怎么办 的问题 |
The sentiments in the informal consultations seemed to gravitate towards the second option, which contained an opt out procedure with additional safeguards and qualifications. | 非正式协商的普遍意见似乎倾向于主席案文第二个备选内容 其中包含撤出程序以及进一步的保障和限定 |
Ethnic tensions are also rising and there are concerns about a revival of anti Islamic sentiments both locally and in the national Serbian media. | 族裔间的紧张也在增加,人们关注当地和全国的塞尔维亚传播媒介恢复反伊斯兰教的情绪 |
But understanding Russia s frustrations and sentiments does not excuse invasion and annexation. The EU Association Agreement threatened none of Russia s interests, whether economic or cultural. | 但了解俄罗斯的情绪和挫败感并不等于原谅侵略和吞并 欧盟联合协定并未威胁到任何俄国利益 无论是经济还是文化方面 欧盟与俄罗斯的关系不能是一场争夺势力范围的零和游戏 必须找到某种方式让各方同样受益 |
We see neither reaction. More importantly, the RMB s slow appreciation resumed fairly promptly after December s dip, while investors bearish sentiments about China s economy remain consistent. | 但这两种现象一个都没有出现 更重要的是 在12月的贬值之后 人民币又相当稳健地回到了缓慢升值的轨道上 而与此同时 投资者看熊中国经济的情绪并没有缓解 |
The source states that Mr. Zhang has not expressed any anti Government or anti socialist sentiments and does not advocate the overthrow of the Government. | 13. 来文提交人指出 张先生没有表达过任何反对政府 反社会主义的思想 也没有煽动颠覆政府 |
However, despite these sympathetic sentiments from some leaders, some influential church leaders, and traditional and political leaders remain totally opposed to the decriminalisation of prostitution. | 不过 尽管一些领导人对此表示赞同 但部分有影响的宗教领袖 传统领袖和政治领袖依然坚决反对卖淫合法化 |
FICSA agreed with the sentiments expressed that it was only through vigorous use of this new tool that substantive feedback and a true assessment could be made. | 公务员协联同意他人表示的意见 即只有大力使用这一新工具 才能得到实质性的反馈并进行名副其实的评估 |
I should also like to express to the delegation of Indonesia my sincere sentiments of grief and sympathy in connection with the victims of the recent terrorist attack. | 我还要向印度尼西亚代表团表示我对最近恐怖主义袭击中的受害者的悲痛与同情的真诚感情 |
57. The spokesman for Latin America and the Caribbean (Panama) said that Morocco and Pakistan had clearly expressed the sentiments of developing countries on the work of ISAR. | 57. 拉丁美洲和加勒比发言人(巴拿马)说 摩洛哥和巴基斯坦明确表达了发展中国家对会计标准专家组工作的看法 |
According to this latter view, moral sentiments evolved to sustain human cooperation. We are programmed by our genes to feel concern for babies and empathy for people in pain. | 根据后一派的观点 道德感演化出来是为了维持人类的合作 我们被我们的基因设定为能感知婴儿的问题和同情人们的痛苦 我们寻求他人的承认 避免被他人拒绝 当我们做好事时 我们会感到好受 做坏事时感到不好受 这些都是我们的潜意识道德感的基础 |
Effectively countering racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance also requires accountability for discriminatory acts, including the propagation of ideas intended to fuel sentiments of hatred towards other groups. | 要有效地反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关不容忍行为 还必须要惩治歧视行为 例如要惩治煽动对于其他族群仇恨的行为 |
The responses of the developed countries reflect the recent sentiments expressed by several donor countries which have actively participated in various international fora dealing with land locked developing countries. | 36. 发达国家的反应体现了最近由几个积极参加讨论发展中内陆国的各种国际论坛的捐助国所表示的想法 |
And, of course, it's one that's dear to my heart, because all of these sentiments some banal, some a bit more profound all originally had come out of my diary. | 当然 这个作品是最和我意的 因为所有的这些观点 有一些一般 有一些有点儿深奥 都是来自于我的日记 |
I request Mr. Wali to convey to President Obasanjo our sentiments of respect and gratitude for that important message, which well reflects Africa's support for the cause of the Palestinian people. | 我请瓦利先生向奥巴桑乔总统转达我们对这个重要信息的重视和感谢 这个信息很好地反映了非洲对巴勒斯坦人民的事业的支持 |
If they are not, I will transmit the sentiments and concerns expressed by the representative of China to the delegations concerned, which approached me and requested the postponement of our decision making. | 如果他们不在这里 我将把中国代表表达的意见和关切转发给那些同我接触并请求推迟作出决定的有关代表团 |
Some of our moral sentiments and moral motivations are the product of biological evolution. This accounts for why we are often kind to our own flesh and blood those who share our genes. | 作为一名心理学家 我对于这类善行的成因和结果都非常着迷 我们的某些道德观或者道德动机都是生物进化的产物 这揭示了我们为什么对自己的亲属疼爱有加 因为他们跟我们有着同样的基因 也揭示了我们为什么同时会对那些自己族群成员的人表示善意 |
I should like to request the representative of Saudi Arabia to convey the sentiments of the Security Council to the royal family, as well as to the Government and people of Saudi Arabia. | 我谨请沙特阿拉伯代表转达安全理事会对皇家及沙特阿拉伯政府和人民的问候 |
Clearly, careless manipulation by the authorities of patriotic sentiments has proven to be a risky business in Russia. But the Kremlin still seems addicted to this means of buttressing its legitimacy among ordinary Russians. | 很显然 当局对爱国主义情绪的无力操控证明这在俄罗斯是行不通的 但克里姆林宫却依然对此着迷不已 希望以此提高它在普通俄罗斯民众中的统治合法性 |
Mr. Hart (Barbados) Barbados firmly supports the sentiments expressed in paragraph 46 of resolution A 60 L.22, which is virtually identical to paragraph 56 (o) of the World Summit Outcome (resolution 60 1). | 哈特先生 巴巴多斯 以英语发言 巴巴多斯坚定地支持决议草案A 60 L.22第46段中表达的看法 该段与 世界首脑会议成果 第60 1号决议 第56(O)段的内容几乎完全相同 |
Not since the 1930 s has popular disgust with politicians in Europe, the US, as well as Japan, run so high. This is dangerous, because such sentiments can end in disgust with liberal democracy itself. | 在这个死气沉沉的严肃报纸媒介时代 华而不实的电视节目 以及从未有过独到见解也不指望政治家能一语惊人的身价不菲的节目主持人可以说是职业政客唯一感觉可以放心大胆地 直面 公众的地方 因此也让观众心生厌烦 自上世纪30年代以来 欧洲 美国以及日本对政客的厌恶情绪甚嚣尘上 这很危险 因为这种情绪可能导致对民主政治本身的排斥 |
It was only when Deng Xiaoping opened the door to trade with capitalist countries that anti Japanese sentiments were deliberately stirred up. Neither Marxism nor Maoism could be used to justify China s joining the capitalist world. | 故意挑动反日情绪直等到邓小平打开与资本主义国家的贸易大门之后 无论马克思主义还是毛泽东思想都不能成为中国加入资本主义世界的借口 由此造成的意识形态真空被老式民族主义迅速填补 领导层越是开放中国经济 民众对于过去犯下的错误 特别是日本的罪行就愈加怒火中烧 |
Silvio Berlusconi was one such figure. Mitt Romney, in a milder, less flamboyant manner, has appealed to these sentiments as well he knew how to run an investment company, so why not the US federal government? | 贝卢斯科尼就是这样一个人物 从某种程度上说 罗姆尼也在诱导这一情绪 只是没那么赤裸裸罢了 他知道如何经营一家投资公司 既然如此 为什么不能经营好美国联邦政府呢 |
The head of a famous journalism school, echoing sentiments common among her peers, told me recently, We are preparing students to enter a profession that won t exist as we know it by the time they graduate. | 而在最近 一所著名新闻学院的校长向我回应某些在她的同行中普遍存在的共识 她说 我们正在培养学生进入一个等他们毕业时已经不复存在的专业领域 |